Translation of "Getrenntsammlung" in English

Die Getrenntsammlung dient dazu, die Zuführung der verbleibenden Gemische zu Vorbehandlungsanlagen oder Aufbereitungsanlagen zu vereinfachen.
This separate collection aims to make it easier to supply the remaining materials to the pre-treatment and processing plants.
ParaCrawl v7.1

Zum Zwecke der Getrenntsammlung von Altölen und ihrer ordnungsgemäßen Behandlung können die Mitgliedstaaten gemäß ihrer nationalen Gegebenheiten zusätzliche Maßnahmen, wie technische Anforderungen, die Herstellerverantwortung, wirtschaftliche Instrumente oder freiwillige Vereinbarungen, anwenden.
For the purposes of separate collection of waste oils and their proper treatment, Member States may, according to their national conditions, apply additional measures such as technical requirements, producer responsibility, economic instruments or voluntary agreements.
DGT v2019

Sicherlich ist die Getrenntsammlung in den ländlichen Gebieten oder im städtischen Umland aber leichter durchzuführen als in Stadtzentren und insbesondere in Altstädten.
Nonetheless, it is still easier to organise separate collection in rural or semi-rural areas than in the heart of urban areas, particularly old towns.
TildeMODEL v2018

Sicherlich ist die Getrenntsammlung in den ländlichen Gebieten oder im städti­schen Umland aber leichter durchzuführen als in Stadtzentren und insbesondere in Altstädten.
Nonetheless, it is still easier to organise separate collection in rural or semi-rural areas than in the heart of urban areas, particularly old towns.
TildeMODEL v2018

Dieser Rückgang kann auf die nicht erfolgte Angleichung der Definitionen, die in den einzelnen Jahren verwendet wurden, zurückzuführen sein, beispielsweise die Berücksichtigung der Getrenntsammlung des Hausmülls oder nicht.
It may be due to a lack of harmonisation of the definitions used for the various years, for instance whether separate col­lections of household waste are or are not taken into account.
EUbookshop v2

Das Streben nach einem umweltgerechten Umgang mit Siedlungsabfällen führte verstärkt zur Getrenntsammlung und Kompostierung des organischen Anteils.
Efforts to achieve an environmentally beneficial disposal of domestic waste led to increased separate collection and composting of organic waste.
ParaCrawl v7.1

Das mobile Umweltzentrum® ist eine mobile, ökologische Insel, zur computerisierten Getrenntsammlung, die mit Hilfe eines Bedieners in verschiedenen Zonen der städtischen Gemeinde wirken kann.
The Centro Ambiente Mobile® is a mobile ecological island intended for computerised differentiated collection operating with the assistance of an operator, in the various areas of the urban territory,
ParaCrawl v7.1

Auch nach anderthalb Jahrzehnten Getrenntsammlung im Gelben Sack kostet jeder Liter Rohöl über 3 Euro, der durch das Recycling von gebrauchten Kunststoffverpackungen heute eingespart wird.
Also after one and a half decades separation collection in the yellow bag costs each litre crude oil over 3 euro, which is today saved by the recycling of used Kunststoffverpackungen.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Novellierung der Gewerbeverordnung ist es, die in den gewerblichen Abfällen vorhandenen Recyclingpotentiale zu nutzen, indem bereits zum Zeitpunkt der Bereitstellung beim Abfallerzeuger eine Getrenntsammlung von gewerblichen Siedlungsabfällen eingeführt wird.
The amendment of the commercial directive aims to exploit the recycling potential in commercial waste with the separated collection of commercial waste already at the point where it is supplied by the waste producer.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt schult sie das Umweltbewusstsein der Bevölkerung und motiviert sie zur möglichen Abfallvermeidung und notwendigen Getrenntsammlung.
Finally it teaches environmental consciousness to the population and motivates people to avoid waste and implement the necessary separate collection systems.
ParaCrawl v7.1

Die BELLAND-Initiative zielt deshalb auf eine langfristige Stabilität und Akzeptanz der haushaltsnahen Getrenntsammlung, die ökologisch und ökonomisch sinnvoll fortentwickelt werden soll.
The Bell and initiative aims therefore at a long-term stability and acceptance of the householdnear separation collection, which is to be developed further ecologically and economically meaningfully.
ParaCrawl v7.1

Für Besitzer von Verpackungsabfällen ändert sich dann nichts, wenn diese an die rücknahmeverpflichteten Hersteller und Vertreiber zurückgegeben werden – z.B. über ein Rücknahmesystem wie PAMIRA und sämtliche anderen RIGK-Systeme -, weil dann die Getrenntsammlung sowie die umfassenden Dokumentationspflichten schon gelebt werden.
Nothing changes for owners of packaging waste if this is returned to the manufacturers and distributors who are obliged to collect this – e.g. via recovery systems such as PAMIRA and all other RIGK systems as the separate collection as well as comprehensive documentation obligations are already being fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei auch Maßnahmen zur Verbesserung der Abfallwirtschaft sowie zu Getrenntsammlung und Recycling, denn 80 Prozent des Meeresmülls stammen nicht von Schiffen, sondern von Land.
Other important issues are the improvement of waste management systems and the introduction of separate collection and recycling, as 80 percent of marine waste does not originate on ships, but on land.
ParaCrawl v7.1

Diese sei beim Recycling der herkömmlichen Kunststoffe verheerend und führt zu unsinnigen Belastungen von Verbrauchern und Wirtschaft, wenn nach einer kostspieligen Getrenntsammlung aus den gebrauchten Verpackungen Lärmschutzwände oder Parkbänke werden.
This is devastating with the recycling of the conventional plastics and leads to unreasonable loads of consumers and economics, if after an expensive separation collection from the used packing noise protection walls or park banks become.
ParaCrawl v7.1