Translation of "Getrenntsammlung" in English
Die
Getrenntsammlung
dient
dazu,
die
Zuführung
der
verbleibenden
Gemische
zu
Vorbehandlungsanlagen
oder
Aufbereitungsanlagen
zu
vereinfachen.
This
separate
collection
aims
to
make
it
easier
to
supply
the
remaining
materials
to
the
pre-treatment
and
processing
plants.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zwecke
der
Getrenntsammlung
von
Altölen
und
ihrer
ordnungsgemäßen
Behandlung
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
ihrer
nationalen
Gegebenheiten
zusätzliche
Maßnahmen,
wie
technische
Anforderungen,
die
Herstellerverantwortung,
wirtschaftliche
Instrumente
oder
freiwillige
Vereinbarungen,
anwenden.
For
the
purposes
of
separate
collection
of
waste
oils
and
their
proper
treatment,
Member
States
may,
according
to
their
national
conditions,
apply
additional
measures
such
as
technical
requirements,
producer
responsibility,
economic
instruments
or
voluntary
agreements.
DGT v2019
Sicherlich
ist
die
Getrenntsammlung
in
den
ländlichen
Gebieten
oder
im
städtischen
Umland
aber
leichter
durchzuführen
als
in
Stadtzentren
und
insbesondere
in
Altstädten.
Nonetheless,
it
is
still
easier
to
organise
separate
collection
in
rural
or
semi-rural
areas
than
in
the
heart
of
urban
areas,
particularly
old
towns.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
ist
die
Getrenntsammlung
in
den
ländlichen
Gebieten
oder
im
städtischen
Umland
aber
leichter
durchzuführen
als
in
Stadtzentren
und
insbesondere
in
Altstädten.
Nonetheless,
it
is
still
easier
to
organise
separate
collection
in
rural
or
semi-rural
areas
than
in
the
heart
of
urban
areas,
particularly
old
towns.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rückgang
kann
auf
die
nicht
erfolgte
Angleichung
der
Definitionen,
die
in
den
einzelnen
Jahren
verwendet
wurden,
zurückzuführen
sein,
beispielsweise
die
Berücksichtigung
der
Getrenntsammlung
des
Hausmülls
oder
nicht.
It
may
be
due
to
a
lack
of
harmonisation
of
the
definitions
used
for
the
various
years,
for
instance
whether
separate
collections
of
household
waste
are
or
are
not
taken
into
account.
EUbookshop v2
Das
Streben
nach
einem
umweltgerechten
Umgang
mit
Siedlungsabfällen
führte
verstärkt
zur
Getrenntsammlung
und
Kompostierung
des
organischen
Anteils.
Efforts
to
achieve
an
environmentally
beneficial
disposal
of
domestic
waste
led
to
increased
separate
collection
and
composting
of
organic
waste.
ParaCrawl v7.1
Das
mobile
Umweltzentrum®
ist
eine
mobile,
ökologische
Insel,
zur
computerisierten
Getrenntsammlung,
die
mit
Hilfe
eines
Bedieners
in
verschiedenen
Zonen
der
städtischen
Gemeinde
wirken
kann.
The
Centro
Ambiente
Mobile®
is
a
mobile
ecological
island
intended
for
computerised
differentiated
collection
operating
with
the
assistance
of
an
operator,
in
the
various
areas
of
the
urban
territory,
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
anderthalb
Jahrzehnten
Getrenntsammlung
im
Gelben
Sack
kostet
jeder
Liter
Rohöl
über
3
Euro,
der
durch
das
Recycling
von
gebrauchten
Kunststoffverpackungen
heute
eingespart
wird.
Also
after
one
and
a
half
decades
separation
collection
in
the
yellow
bag
costs
each
litre
crude
oil
over
3
euro,
which
is
today
saved
by
the
recycling
of
used
Kunststoffverpackungen.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Novellierung
der
Gewerbeverordnung
ist
es,
die
in
den
gewerblichen
Abfällen
vorhandenen
Recyclingpotentiale
zu
nutzen,
indem
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Bereitstellung
beim
Abfallerzeuger
eine
Getrenntsammlung
von
gewerblichen
Siedlungsabfällen
eingeführt
wird.
The
amendment
of
the
commercial
directive
aims
to
exploit
the
recycling
potential
in
commercial
waste
with
the
separated
collection
of
commercial
waste
already
at
the
point
where
it
is
supplied
by
the
waste
producer.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
schult
sie
das
Umweltbewusstsein
der
Bevölkerung
und
motiviert
sie
zur
möglichen
Abfallvermeidung
und
notwendigen
Getrenntsammlung.
Finally
it
teaches
environmental
consciousness
to
the
population
and
motivates
people
to
avoid
waste
and
implement
the
necessary
separate
collection
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
BELLAND-Initiative
zielt
deshalb
auf
eine
langfristige
Stabilität
und
Akzeptanz
der
haushaltsnahen
Getrenntsammlung,
die
ökologisch
und
ökonomisch
sinnvoll
fortentwickelt
werden
soll.
The
Bell
and
initiative
aims
therefore
at
a
long-term
stability
and
acceptance
of
the
householdnear
separation
collection,
which
is
to
be
developed
further
ecologically
and
economically
meaningfully.
ParaCrawl v7.1
Für
Besitzer
von
Verpackungsabfällen
ändert
sich
dann
nichts,
wenn
diese
an
die
rücknahmeverpflichteten
Hersteller
und
Vertreiber
zurückgegeben
werden
–
z.B.
über
ein
Rücknahmesystem
wie
PAMIRA
und
sämtliche
anderen
RIGK-Systeme
-,
weil
dann
die
Getrenntsammlung
sowie
die
umfassenden
Dokumentationspflichten
schon
gelebt
werden.
Nothing
changes
for
owners
of
packaging
waste
if
this
is
returned
to
the
manufacturers
and
distributors
who
are
obliged
to
collect
this
–
e.g.
via
recovery
systems
such
as
PAMIRA
and
all
other
RIGK
systems
as
the
separate
collection
as
well
as
comprehensive
documentation
obligations
are
already
being
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
dabei
auch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Abfallwirtschaft
sowie
zu
Getrenntsammlung
und
Recycling,
denn
80
Prozent
des
Meeresmülls
stammen
nicht
von
Schiffen,
sondern
von
Land.
Other
important
issues
are
the
improvement
of
waste
management
systems
and
the
introduction
of
separate
collection
and
recycling,
as
80
percent
of
marine
waste
does
not
originate
on
ships,
but
on
land.
ParaCrawl v7.1
Diese
sei
beim
Recycling
der
herkömmlichen
Kunststoffe
verheerend
und
führt
zu
unsinnigen
Belastungen
von
Verbrauchern
und
Wirtschaft,
wenn
nach
einer
kostspieligen
Getrenntsammlung
aus
den
gebrauchten
Verpackungen
Lärmschutzwände
oder
Parkbänke
werden.
This
is
devastating
with
the
recycling
of
the
conventional
plastics
and
leads
to
unreasonable
loads
of
consumers
and
economics,
if
after
an
expensive
separation
collection
from
the
used
packing
noise
protection
walls
or
park
banks
become.
ParaCrawl v7.1