Translation of "Getreidefeld" in English
Ich
musste
durch
ein
Getreidefeld
kriechen
und
Steine
einsammeln.
I
had
to
crawl
through
a
cornfield
and
pick
up
rocks.
OpenSubtitles v2018
Eines
das
ihre
Opfer
in
einem
Getreidefeld
vergewaltigt,
schlägt
und
erdrosselt.
One
that
rapes,beats,and
strangles
their
victims
in
a
cornfield.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
24
Stunden
bevor
Stephanie
Wilson
in
einem
Getreidefeld
endet.
We
have
24
hours
before
stephanie
wilson
ends
up
in
a
cornfield.
OpenSubtitles v2018
Bei
Middlesburg
tauchte
ein
geheimnisvoller
Kornkreis
in
Farmer
Tom
Logans
Getreidefeld
auf.
There's
a
developing
story
in
Middleburg
at
this
hour.
A
mysterious
crop
circle
appeared
in
local
farmer,
Tom
Logan's
cornfield.
OpenSubtitles v2018
Und
pflüg
sie
wie
ein
Getreidefeld.
And
plow
her
like
a
cornfield.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
später
zu
mir
in
einem
Getreidefeld.
I
later
came
to
in
a
cornfield.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzählte
ihm
dass
wir
im
Getreidefeld
saßen
und
über
etwas
redeten.
I
told
him
we
were
sitting
in
the
cornfield
talking
about
something.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
ihnen
schlug
in
ein
Getreidefeld
und
dann
passiert
es
so.
Some
of
them
hit
into
a
crop
field
and
then
it
happens
like
this.
ParaCrawl v7.1
Schließlich:
vielleicht
Sie
waren
wirklich
in
einem
Getreidefeld.
Finally:
maybe
they
really
were
in
a
crop
field.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
wurde
das
Feuer
rechtzeitig
gefangen
und
nicht
auf
das
reife
Getreidefeld
übertragen.
Fortunately,
the
fire
was
caught
in
time
and
it
was
not
spread
to
the
ripening
grain
field.
ParaCrawl v7.1
Links
vom
zypressengesäumten
Weg
eine
Villa,
hinter
einem
Getreidefeld
gelegen.
Left
of
the
cypress-lined
path,
behind
a
grain-field,
a
villa.
ParaCrawl v7.1
Über
einem
sonnenbeschienen
Getreidefeld
steht
drohend
im
Hintergrund
eine
aufziehende
Gewitterwand.
Over
a
sunlit
grain-field,
an
approaching
thunderstorm
gathers
threateningly
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
ein
Weizen-
oder
Getreidefeld
"vergiftet"
sein
und
WARUM?!
How
could
a
field
of
wheat
or
corn
be
'poisoned',
and
WHY?!
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtkosten
für
ein
Getreidefeld
der
Stufe
5
belaufen
sich
auf:
The
total
resources
spent
for
a
level-5
crop
field
are:
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
von
der
Politik
entschieden,
wie
viel
Dünger
wir
in
einem
Getreidefeld
verwenden
sollten.
For
example,
political
decisions
determine
how
much
fertiliser
we
should
add
to
a
corn
field.
Europarl v8
Die
erfindungsgemäße
Ermittlung
des
Abstandes
zum
Boden
durch
das
Getreidefeld
35
hindurch
ist
hiermit
möglich.
Determination
of
the
distance
from
the
ground
through
the
field
35
is
also
possible
using
the
SFM
method.
EuroPat v2
Aus
dem
Getreidefeld
kam
Frau
Weiß
mit
einer
ganzen
Schar
kleiner
Küken.
Toms
Freude
war
groß.
Out
of
the
field
came
Mrs.
White
with
a
whole
flock
of
baby
chicks.
Tom
was
so
happy.
CCAligned v1
Sie
zeichnen
sich
durch
deutlich
höhere
Leitfähigkeit
gegen
den
Rest
der
Bodenoberfläche
des
gesamten
Getreidefeld
charakterisiert.
They
are
characterized
by
much
higher
conductivity
against
the
rest
of
the
soil
surface
of
the
whole
cereal
field.
ParaCrawl v7.1
Zugeordnet
zu
ihnen
Astronomen
auch
am
Getreidefeld
in
der
Nähe
der
Sternwarte
in
Úpice.
Assigned
toward
them
also
astronomers
at
crop
field
near
the
observatory
in
Úpice.
ParaCrawl v7.1
So
rückte
er
in
den
dichtesten
Haufen
der
Reiterei
mit
der
ruhigen
Langsamkeit,
dem
Kopfwiegen,
dem
regelmäßigen
Keuchen
eines
Schnitters
vor,
welcher
ein
Getreidefeld
abmähet.
He
advanced
thus
into
the
very
thickest
of
the
cavalry,
with
the
tranquil
slowness,
the
lolling
of
the
head
and
the
regular
breathing
of
a
harvester
attacking
a
field
of
wheat.
Books v1
Dies
kann
zum
Manko
werden,
denn
es
ist
durchaus
möglich,
dass
zwei
völlig
verschiedene
Bilder
identische
Histogramme
haben
-
man
denke
etwa
an
ein
Bild
mit
Meer
und
Strand
und
eines
mit
Getreidefeld
und
Himmel.
One
major
problem
of
HD
is
that
two
images
can
have
exactly
the
same
histograms
while
the
shown
content
differs
extremely,
e.
g.
a
picture
of
the
sea
and
a
beach
can
have
the
same
histogram
as
one
of
a
corn
field
and
the
sky.
Wikipedia v1.0
Und
Marshall,
um
Lily
zu
ehren,
musst
du
das
vollbusige
Liefermädchen
von
damals
finden
und
sie
wie
ein
Getreidefeld
pflügen.
And
so,
Marshall,
to
honor
Lily,
you
must
find
that
busty
delivery
girl
from
that
one
time
and
plow
her
like
a
cornfield.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
meine
Augen
schließen
und
mir
all
das
wegwünschen
könnte,
in
ein
Getreidefeld
oder
so.
If
only
I
could
close
my
eyes
and
wish
all
this
away,
wish
it
into
the
cornfield
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
zum
Manko
werden,
denn
es
ist
durchaus
möglich,
dass
zwei
völlig
verschiedene
Bilder
identische
Histogramme
haben
–
man
denke
etwa
an
ein
Bild
mit
Meer
und
Strand
und
eines
mit
Getreidefeld
und
Himmel.
One
major
problem
of
HD
is
that
two
images
can
have
exactly
the
same
histograms
while
the
shown
content
differs
extremely,
e.
g.
a
picture
of
the
sea
and
a
beach
can
have
the
same
histogram
as
one
of
a
corn
field
and
the
sky.
WikiMatrix v1
Diese
besteht
aus
einem
Strahler,
der
nahe
den
Messern
am
Mähwerk
und
nahe
der
Erntegutkante
im
Getreidefeld
angeordnet
ist,
mit
beidseitig
dazu
angeordneten
Photozellen,
deren
Sensorsignale
zugehörige
Steuerrelais
betätigen,
deren
inverswirkenden
Steuerkontakte
auf
die
rechts-
bzw.
linkssteuernden
Lenkhydraulikventile
der
Hinterräder
der
Erntemaschine
arbeiten.
It
includes
an
emitter
arranged
near
the
cutters
on
the
harvesting
mechanism
and
near
the
material
edges
in
the
grain
field,
photocells
arranged
at
both
sides
of
the
emitter
and
produce
sensor
signals
which
actuate
associated
control
relays
whose
inverse
operating
contacts
cooperate
with
the
right
and
left
controlling
steering
hydraulic
valves
of
the
rear
wheels
of
the
agricultural
machine.
EuroPat v2