Translation of "Gesundschrumpfen" in English

Die Börse erklärt, dieses Abrutschen des Marktes ist nichts weiter als ein Gesundschrumpfen.
The brokers claim the downhill slide in the market is nothing more than a healthy correction.
OpenSubtitles v2018

These eins: Der Bankensektor wird sich weiter gesundschrumpfen, in Deutschland wie in Europa.
Theory one: the banking sector will continue to "shrink to health ", in Germany and in Europe alike.
ParaCrawl v7.1

Gesundschrumpfen, weißt du?
You know, they're downsizing.
OpenSubtitles v2018

Die Kohleund Stahlindustrie warf besondere Probleme auf, weil sie sich nach Ende des Kriegs gesundschrumpfen musste.
The coaland steel industries posed particular challenges as following the war theyhad to be downsized.
EUbookshop v2

Der Rückgang der Vernatsch-Anbaufläche in den letzten Jahrzehnten ist dramatisch und geht über das oftmals gehörte „Gesundschrumpfen“ weit hinaus.
The Vernatsch cultivation area has dramatically decreased in recent decades, far beyond the often-heard notion of “healthy downsizing”.
ParaCrawl v7.1

Der KBA-Chef machte aber auch deutlich, dass Gesundschrumpfen und Reorganisieren alleine nicht reichen, um den rasanten Strukturwandel in großen Teilen der Druckbranche zu bewältigen.
However, the KBA CEO made it clear that downsizing and reorganising alone are not enough to overcome the rapid structural change in large parts of the printing industry.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Ländern wie Griechenland oder Portugal, die unter einem hohen Leistungsbilanzdefizit leiden und nicht wettbewerbsfähig seien, müsse sich Italien keineswegs gesundschrumpfen.
In contrast to countries such as Greece or Portugal that suffer from a high current account deficit and that are not competitive, Italy does not need to downsize to be healthy.
ParaCrawl v7.1

Wenig Zweifel besteht daran, dass dieser Rückbau ein Gesundschrumpfen darstellt – so schwierig die Begleitumstände für die Institute und deren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auch sind.
There is little doubt that this downsizing process is "shrinking to health" – difficult as the repercussions will be for institutions and their employees.
ParaCrawl v7.1

Gesundschrumpfen und Innovation müssen über etablierte Grenzen des Bankensektors hinweg gedacht werden – entlang der neuen, digitalisierten Wertschöpfungsketten.
"Shrinking to health" and innovation have to be thought across the established limits of the banking industry – along new, digitalised value chains.
ParaCrawl v7.1

Die Lehren aus der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre sind anscheinend nicht gezogen worden: Eine Volkswirtschaft kann sich nicht "gesundschrumpfen", sie kann die Verschuldung nur durch "gesundes Wachstum" Ã1?4berwinden.
The lessons of the 1930s Great Depression appear not to have been learned – that is, that an economy cannot shrink out of debt; it can only grow out of debt. Current outlook
ParaCrawl v7.1

Die Lehren aus der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre sind anscheinend nicht gezogen worden: Eine Volkswirtschaft kann sich nicht „gesundschrumpfen“, sie kann die Verschuldung nur durch „gesundes Wachstum“ überwinden.
The lessons of the 1930s Great Depression appear not to have been learned – that is, that an economy cannot shrink out of debt; it can only grow out of debt.
ParaCrawl v7.1