Translation of "Gesundheitsschutzanforderungen" in English

In der Maschinenrichtlinie sind die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen an Maschinen festgelegt.
There are ‘A’, ‘B’ and ‘C’ standards supporting the essential requirements of the directive.
EUbookshop v2

Funkausrüstungen werden den Gesundheitsschutzanforderungen gerecht, wenn sie die grundlegenden Anforderungen in der FuTEE-Richtlinie erfüllen.
Health protection for radio equipment is ensured by conformity of such equipment to the essential requirements pursuant to the R&TTE Directive.
DGT v2019

Funkausrüstungen werden den Gesundheitsschutzanforderungen gerecht, wenn sie die grundlegenden Anforderungen gemäß der R&TTE-Richtlinie erfüllen.
Health protection for radio equipment is ensured by conformity of such equipment to the essential requirements pursuant to the R&TTE Directive.
DGT v2019

Trotz dieses Mangels auf der Seite des Herstellers ermittelte Schweden die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen, die die Bezugnahme auf diese harmonisierte Norm wahrscheinlich abdecken könnten.
Specifically, Sweden identified that the reference to the harmonised standard concerned the EHSR set out in Sections 1.1.6, 1.6.1 and 1.6.2 of Annex I to Directive 2006/42/EC.
DGT v2019

Schweden verweist auf diese Norm, um seine Begründung für die Nichteinhaltung der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen Nr. 1.3.8 und 1.4 durch den Hersteller zu untermauern.
In this regard, the manufacturer explained that the fact that the machine cage contained a second smaller door into each cell with no interlock that stopped the machine was not contrary to Directive 2006/42/EC because the rear division guards required very infrequent access and fixed guards provided enough safety in this case.
DGT v2019

In Anbetracht der vorstehenden Argumente und unter Berücksichtigung der Studie, in der diese Argumente bestätigt werden, kann daher der Schluss gezogen werden, dass die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen in Abschnitten 1.3.8 und 1.4 von Anhang I der Richtlinie 2006/42/EG in Bezug auf die Pinaufstellmaschine und den Zubehörsatz nicht erfüllt wurden.
Sweden also indicated that the protective cap over the ball return mechanism did not meet the ESHR on fixed guards set out in Section 1.4.2.1 of Annex I to Directive 2006/42/EC as it was not fixed in any way and it did not meet the requirements for interlocking guards set out in Section 1.4.2.2 of Annex I to Directive 2006/42/EC since there was no interlocking mechanism.
DGT v2019

Die Maßnahme wurde wegen Nichtübereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der Richtlinie 2006/42/EG (Abschnitte 1.4.1 — Allgemeine Anforderungen an Schutzeinrichtungen, 1.4.2 — Besondere Anforderungen an trennende Schutzeinrichtungen und 1.7.3 — Kennzeichnung der Maschinen) getroffen, da der Abstand zwischen der Schneidebene und dem Rand der Schutzabdeckung des Gerätes von unter 10 mm zu Schnittverletzungen führen könnte.
The reason for taking the measure was the non-conformity of the grass trimmer with the essential health and safety requirements set out in Annex I to Directive 2006/42/EC, points 1.4.1 — General requirements for guards and protective devices, 1.4.2 — Special requirements for guards and 1.7.3 — Marking of machinery, on the grounds that the distance between the cutting plane and the protection edge of the tool was smaller than 10 mm, with the consequent risk of cut.
DGT v2019

Andere Maßnahmen haben andere vorrangige Ziele, beziehen aber, wie im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Artikel 152 Absatz 1) vorgeschrieben, auch die Gesundheitsschutzanforderungen in ihre Festlegung und Durchführung mit ein.
Other actions have different primary aims but also integrate health protection requirements in their definition and implementation, as required by the Treaty establishing the European Community (Article 152, paragraph 1).
TildeMODEL v2018

Die Prüfung der von den deutschen Behörden vorgelegten Belege hat bestätigt, dass die Kabelabisoliermaschine vom Typ QJ-001, die vom Unternehmen Taizhou City Luqiao Qi Jin Wire Peeling Machine Manufacturing mit Sitz in China hergestellt und von Fringo GmbH & Co. KG mit Sitz in Deutschland vertrieben wird, die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/42/EG nicht erfüllt und diese Nichtübereinstimmung eine ernsthafte Verletzungsgefahr für die Benutzer darstellt.
Examination of the evidence provided by the German authorities confirms that the wire stripping machine of type QJ-001, manufactured by Taizhou City Luqiao Qi Jin Wire Peeling Machine Manufacturing China and distributed by Fringo GmbH&Co.KG Germany, fails to comply with the essential health and safety requirements referred to in Article 5(1)(a) of Directive 2006/42/EC and that the non-conformity gives rise to serious risks of injury to users.
DGT v2019

Mit seinem Urteil vom 26. Januar 2017 erklärte das Gericht den Durchführungsbeschluss (EU) 2015/902 mit der Begründung für nichtig, dass der Beschluss nicht auf einem eindeutigen Nachweis einer Verletzung der in der Richtlinie 2006/42/EG enthaltenen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen, sondern auf der bloßen Nichtübereinstimmung des Rasenmähers mit der harmonisierten Norm EN 60335-2-77:2010 beruhte, wobei aufgrund der harmonisierten Norm EN 60335-2-77:2006 die Vermutung der Konformität mit diesen Anforderungen in dem betreffenden Zeitraum noch gegeben war (d. h. vom 3. September 2012 bis zum 31. August 2013).
By its judgement of 26 January 2017, the General Court annulled Implementing Decision (EU) 2015/902 on the grounds that the Decision was not based on a clear demonstration of an infringement of the essential health and safety requirements set out in Directive 2006/42/EC but on the mere non-conformity of the lawnmower with harmonised standard EN 60335-2-77:2010 while harmonised standard EN 60335-2-77:2006 still conferred on it a presumption of conformity with those requirements during the period concerned (i.e. from 3 September 2012 until 31 August 2013).
DGT v2019

Aufgrund der vorliegenden Unterlagen, der Stellungnahmen der Betroffenen und der von ihnen ergriffenen Maßnahmen ist nachgewiesen, dass der Rasentrimmer N1E-SPK-200 (CB200-08) den in der Richtlinie 2006/42/EG festgelegten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nicht entspricht.
The documentation available, the comments expressed and the action taken by the parties concerned demonstrate that the grass trimmer N1E-SPK-200 (CB200-08) fails to satisfy the essential health and safety requirements set out in Directive 2006/42/EC.
DGT v2019

Die Maßnahme wurde wegen Nichtübereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der Richtlinie 2006/42/EG (Abschnitte 1.3.2 — Bruchrisiko beim Betrieb, 1.7.3 — Kennzeichnung der Maschinen und 1.7.4.2 — Inhalt der Betriebsanleitung) getroffen, da das Gerät die Widerstandsfähigkeitsprüfung nicht bestand, wobei es zum Bruch des Rahmens kam, was wiederum zu Schnittverletzungen und/oder einer Freilegung der aktiven Bestandteile führen könnte.
The reason for taking the measure was the non-conformity of the impact drill with the essential health and safety requirements set out in Annex I to Directive 2006/42/EC, points 1.3.2 — Risk of break up during operation, 1.7.3 — Marking of machinery and 1.7.4.2 — Contents of instructions, on the grounds that the machine did not pass the resistance test, breaking the framework, with the consequent risk of cut and/or the possibility of accessing to the active parts.
DGT v2019

Die vorliegenden Unterlagen, die Stellungnahmen der Betroffenen und die von ihnen ergriffenen Maßnahmen belegen, dass die Schlagbohrmaschine des Typs Dayron/70000 den in der Richtlinie 2006/42/EG festgelegten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nicht entspricht.
The documentation available, the comments expressed and the action taken by the parties concerned demonstrate that the impact drill, type Dayron/70000, fails to satisfy the essential health and safety requirements of Directive 2006/42/EC.
DGT v2019

Die Maßnahme wurde wegen Nichtübereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der Richtlinie 2006/42/EG (Abschnitte 1.3.2 — Bruchrisiko beim Betrieb, 1.7.3 — Kennzeichnung der Maschinen und 1.7.4.2 — Inhalt der Betriebsanleitung) getroffen, da das Gerät die Widerstandsfähigkeitsprüfung nicht bestand, wobei es zum Bruch der Schutzhaube der Schleifscheibe kam.
The reason for taking the measure was the non-conformity of the angle grinder with the essential health and safety requirements set out in Annex I to Directive 2006/42/EC, points 1.3.2 — Risk of break up during operation, 1.7.3 — Marking of machinery and 1.7.4.2 — Contents of instructions, on the grounds that the machine does not succeed the resistance test, breaking the protection of the disc, with the consequent risk of projecting it at high speed onto the worker.
DGT v2019