Translation of "Gesundheitsrisiko" in English

Die Berufungsinstanz der WTO hat uns auferlegt, daß wir ein Gesundheitsrisiko nachweisen.
The WTO Appellate Body has told us to prove that there is a health risk.
Europarl v8

Die erhöhten Ozonwerte stellen ein beträchtliches Gesundheitsrisiko dar.
Raised ozone concentrations constitute a formidable health risk.
Europarl v8

Sie müssen bei einer Temperatur auftauen, die keinem Gesundheitsrisiko Vorschub leistet.
During thawing, foods are to be subjected to temperatures that would not result in a risk to health.
DGT v2019

Die Untersuchungsergebnisse weisen auf eine Verfälschung hin, die ein schwerwiegendes Gesundheitsrisiko darstellt.
The extent of the findings points to an adulteration constituting a serious health risk.
DGT v2019

Es macht keinen Sinn, ein Gesundheitsrisiko durch ein anderes zu ersetzen.
There is no value in trading one health hazard for another.
Europarl v8

Dann dürfen solche Dienstleistungen und Produkte mit erhöhtem Gesundheitsrisiko ruhig etwas teurer sein.
By all means let services and products involving a greater health risk cost slightly more.
Europarl v8

Eine schlechte Umwelt ist also ein Gesundheitsrisiko.
A poor environment is therefore a health risk.
Europarl v8

Auf dieses Gesundheitsrisiko hat kürzlich auch die Europäische Umweltagentur hingewiesen.
It is a health risk that has recently been highlighted by the European Environment Agency.
Europarl v8

Die Anwendung dieses Arzneimittels kann für andere Personen ein ernsthaftes Gesundheitsrisiko darstellen.
If the product is used by anyone else it could represent a SERIOUS risk to their health
EMEA v3

Mehrlingsschwangerschaften stellen ein erhöhtes Gesundheitsrisiko für die Mutter und ihre Kinder dar.
Multiple pregnancies carry an increased health risk for both the mother and her babies.
ELRC_2682 v1

Die vorgeschlagenen RHG stellen kein Gesundheitsrisiko für die europäischen Verbraucher dar.
The proposed MRLs do not pose a consumer health risk for the European consumers.
DGT v2019

Dasselbe Gesundheitsrisiko bestünde für Gäste der Gaststätten und Bars/Kneipen.
The same health risk would apply to customers of drinking and eating venues.
TildeMODEL v2018

Elektronische Zigaretten und Nachfüllbehälter könnten in den Händen von Kindern ein Gesundheitsrisiko darstellen.
Electronic cigarettes and refill containers could create a health risk when in the hands of children.
DGT v2019

Dieser Grenzwert soll sicherstellen, dass das Lebensmittelkontaktmaterial kein Gesundheitsrisiko birgt.
This limit should ensure that the food contact material does not pose a risk to health.
DGT v2019

Die Verwendung von E 425 Konjak in Gelee-Süßwaren stellt ein ernsthaftes Gesundheitsrisiko dar.
The use of E-425 konjac in jelly confectionery is a serious cause of health risk.
TildeMODEL v2018

Nur 1 % glaubt, dass in diesem Fall kein Gesundheitsrisiko gegeben ist.
Just 1% think there may be no health risk in this scenario.
TildeMODEL v2018

Diese hohen Konzentrationen stellen für die betroffen Bevölkerungsgruppen ein Gesundheitsrisiko dar.
These high concentrations pose a health risk to affected populations.
TildeMODEL v2018

Dies birgt ein großes Gesundheitsrisiko für die Kinder.
This is a severe health risk for children.
TildeMODEL v2018

Zunächst muss die Information strikt auf das fragliche Gesundheitsrisiko beschränkt werden.
First of all, the amount of information released must be proportionate to the health risk.
TildeMODEL v2018

Zunächst muss die Information strikt auf das fragliche Gesundheitsrisiko beschränkt wer­den.
First of all, the amount of information released must be proportionate to the health risk.
TildeMODEL v2018

Ein Gesundheitsrisiko ist aufgetreten, das erst beseitigt werden muss.
There's a health hazard that needs to be sorted out.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte vor etwa einem Jahr ein Gesundheitsrisiko.
I had a health scare about a year ago.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nicht nerven, aber das ist ein Gesundheitsrisiko.
I'm not trying to be a buzzkill, but it's a major health hazard.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie vorsichtig vor, mögliches Gesundheitsrisiko.
Proceed with caution, potential mental health issues.
OpenSubtitles v2018