Translation of "Gesundheitsprüfung" in English
Nun,
alles
ist
besser
als
die
Gesundheitsprüfung
auf
Ellis
Island.
Well,
anything's
better
than
having
them
pass
through
health
inspection
at
Ellis
Island.
OpenSubtitles v2018
Nachversicherungen
zur
Berufsunfähigkeitsversicherung
unterliegen
nicht
dem
Vorbehalt
der
Gesundheitsprüfung.
The
quality
of
health
care
provision
is
not
compromised
under
Health
Insurance.
WikiMatrix v1
Diese
Deckung
kann
von
einer
Gesundheitsprüfung
abhängig
gemacht
werden.
This
cover
may
be
subject
to
medical
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
ein
ärztliches
Gespräch
inklusive
Gesundheitsprüfung
und
Probespende.
This
comprises
a
medical
consultation
as
well
as
a
health
check
and
sample
donation.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
ist
von
einer
Gesundheitsprüfung
abhängig.
Acceptance
is
dependent
on
medical
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Wechsel
sind
ohne
Gesundheitsprüfung
möglich:
The
following
changes
are
possible
without
a
medical
examination:
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
bereiten
wir
die
Gesundheitsprüfung
vor.
We
will
also
arrange
the
health
check-up
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitarbeitenden
können
der
Leistungsstufe
1
ohne
Gesundheitsprüfung
und
ohne
Altersgrenze
beitreten.
Your
employees
can
opt
for
level
1
without
completing
a
health
questionnaire,
and
with
no
age
limit.
CCAligned v1
Auch
die
unkomplizierte
Gesundheitsprüfung
sowie
das
tägliche
Kündigungsrecht
zeichnen
den
DFV-TierkrankenSchutz
besonders
aus.
The
DFV
pet
insurance
is
also
distinguished
by
its
straightforward
health
check
as
well
as
daily
cancellation
right.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
die
Schwäne
gewogen
und
gemessen
und
einer
kurzen
Gesundheitsprüfung
unterzogen.
The
cygnets
are
weighed
and
measured
and
are
given
a
brief
health
check.
ParaCrawl v7.1
Verlangen
die
Schweizer
Behörden
eine
Gesundheitsprüfung,
ehe
sie
mir
eine
Aufenthaltsbewilligung
erteilen?
Will
the
Swiss
authorities
check
my
health
before
they
grant
me
a
residence
permit?
ParaCrawl v7.1
Zur
Beantragung
einer
Schweizer
Aufenthaltsbewilligung
ist
keine
Gesundheitsprüfung
erforderlich.
There
are
no
health
checks
required
to
apply
for
Swiss
residence.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
kann
von
einer
Gesundheitsprüfung
abhängig
sein.
Cover
may
be
subject
to
medical
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gesundheitsprüfung
ist
lediglich
beim
Abschluss
von
OMNIA
nötig.
A
medical
examination
is
only
required
when
concluding
OMNIA.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
ist
freiwillig
und
setzt
keine
Gesundheitsprüfung
voraus.
This
change
is
voluntary
and
does
not
require
a
medical
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterzeichnung
der
KBC-Bestattungsversicherung
unterliegt
einer
Gesundheitsprüfung
auf
Grundlage
einer
kurzen
medizinischen
Erklärung.
Taking
out
a
KBC
Funeral
Insurance
is
subject
to
a
medical
acceptance
procedure
based
on
a
short
medical
statement.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kindern
bis
3
Jahren
verzichten
wir
jedoch
auf
eine
Gesundheitsprüfung.
However,
we
dispense
with
a
medical
examination
for
children
aged
under
3
years.
ParaCrawl v7.1
Um
solche
Erkrankungen
gibt
es
eine
Notwendigkeit,
regelmäßige
Gesundheitsprüfung
unterziehen
zu
verhindern.
To
prevent
such
diseases
there
is
a
need
to
undergo
regular
health
examination.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vorgeschriebenen
Gesundheitsprüfung
dieser
Richtlinie
wird
auf
den
Aspekt
der
Allergenität
dieser
Produkte
besonders
geachtet.
With
regard
to
the
health
tests
laid
down
by
this
directive,
particular
emphasis
is
given
to
the
allergenic
aspects
of
these
products.
Europarl v8
Eine
Besonderheit
ist
die
Zusatzversicherung
gegen
Erwerbsunfähigkeit
ohne
Gesundheitsprüfung
und
zu
gleichem
Beitrag
für
alle
Berufsgruppen.
Special
features
include
supplementary
cover
against
occupational
disability
without
having
to
undergo
a
health
assessment.
The
same
premium
applies
for
all
job
categories.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Variante
Light
und
bei
Kindern
bis
3
Jahren
verzichten
wir
jedoch
auf
eine
Gesundheitsprüfung.
However,
we
dispense
with
a
medical
examination
for
the
Light
variant
and
for
children
aged
under
3
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
mobilen
Arbeitnehmer
müssen
mindestens
in
den
Genuß
der
Vorschriften
über
den
Jahresurlaub,
die
Gesundheitsprüfung
für
Nachtarbeiter,
Ruhepausen
und
die
Jahresarbeitszeit
kommen.
However,
all
mobile
workers
should
at
the
very
least
be
covered
by
regulations
on
annual
leave,
health
assessment
for
night
workers,
rest
periods
and
annual
work
time.
Europarl v8
Dies
hat
natürlich
seine
Kosten,
die
jedoch
weder
vom
Geschlecht
noch
von
einer
individuellen
Gesundheitsprüfung
abhängig
gemacht
werden
dürfen.
This
will
obviously
incur
a
cost,
which
should
not,
however,
be
dependent
on
gender
or
an
individual
health
check.
Europarl v8
Angesichts
dessen,
dass
die
größte
Sorge
in
der
Endphase
der
Vermittlung
darin
bestand,
zu
klären,
welche
Qualifikation
jene
Mitarbeiter
im
Gesundheitswesen
haben
müssen,
die
die
Gesundheitsprüfung
der
Spender
vornehmen,
sind
wir
meiner
Meinung
nach
in
dieser
Frage
zu
einem
ziemlich
guten
Ergebnis
gelangt.
When
in
conciliation
the
greatest
worry
in
the
final
stages
was
what
level
of
health
professional
should
carry
out
a
health
examination
of
donors,
in
my
opinion
the
final
outcome
was
very
good
indeed.
Europarl v8
Dagegen
betrachteten
47
%
bis
48
%
der
Befragten
als
annehmbar,
dass
Spender
Erfrischungen,
kostenlose
Bluttests
oder
eine
kostenlose
Gesundheitsprüfung
erhalten.
In
contrast,
47-48%
considered
that
receiving
refreshments,
free
blood
testing
or
a
free
physical
check-up
were
acceptable.
TildeMODEL v2018
Ein
beträchtlicher
Anteil
der
Befragten
(48
%)
war
allerdings
der
Meinung,
dass
Erfrischungen,
kostenlose
Tests
oder
eine
kostenlose
Gesundheitsprüfung
bei
der
Spende
menschlicher
Gewebe
und
Zellen
angemessen
sind.
However,
a
significant
percentage
of
the
respondents
(48%)
considered
that
receiving
refreshments,
free
testing,
or
a
free
physical
check-up
seem
suitable
when
donating
human
tissues
and
cells.
TildeMODEL v2018
Diese
ursprünglich
von
den
Gewerkschaften
ins
Leben
gerufene
Form
der
Altersvorsorge
beruht
zwar
auf
individuellen
Rentenkonten,
enthält
aber
auch
starke
solidarische
Elemente,
insbesondere
die
Erwerbsunfähigkeitsversicherung
und
keine
Gesundheitsprüfung
als
Zugangskriterium.
While
based
on
individual
accounts,
these
trade-union
initiated
schemes
have
important
solidarity
elements,
in
particular
invalidity
insurance
and
the
absence
of
health
criteria
for
qualification
purposes.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
Milch
auf
Geist
und
Körper
von
13-Jährigen
wirkt.
Aber
bei
der
Gesundheitsprüfung
im
April
wird
man
es
erfahren.
I'm
unsure
of
milk's
actual
effect
on
13
year
old
bodies
and
minds,
but
April's
annual
check-up
will
surely
yield
some
results.
OpenSubtitles v2018