Translation of "Gesundheitsprüfung" in English

Nun, alles ist besser als die Gesundheitsprüfung auf Ellis Island.
Well, anything's better than having them pass through health inspection at Ellis Island.
OpenSubtitles v2018

Nachversicherungen zur Berufsunfähigkeitsversicherung unterliegen nicht dem Vorbehalt der Gesundheitsprüfung.
The quality of health care provision is not compromised under Health Insurance.
WikiMatrix v1

Diese Deckung kann von einer Gesundheitsprüfung abhängig gemacht werden.
This cover may be subject to medical acceptance.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst ein ärztliches Gespräch inklusive Gesundheitsprüfung und Probespende.
This comprises a medical consultation as well as a health check and sample donation.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme ist von einer Gesundheitsprüfung abhängig.
Acceptance is dependent on medical acceptance.
ParaCrawl v7.1

Folgende Wechsel sind ohne Gesundheitsprüfung möglich:
The following changes are possible without a medical examination:
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls bereiten wir die Gesundheitsprüfung vor.
We will also arrange the health check-up for you.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitarbeitenden können der Leistungsstufe 1 ohne Gesundheitsprüfung und ohne Altersgrenze beitreten.
Your employees can opt for level 1 without completing a health questionnaire, and with no age limit.
CCAligned v1

Auch die unkomplizierte Gesundheitsprüfung sowie das tägliche Kündigungsrecht zeichnen den DFV-TierkrankenSchutz besonders aus.
The DFV pet insurance is also distinguished by its straightforward health check as well as daily cancellation right.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die Schwäne gewogen und gemessen und einer kurzen Gesundheitsprüfung unterzogen.
The cygnets are weighed and measured and are given a brief health check.
ParaCrawl v7.1

Verlangen die Schweizer Behörden eine Gesundheitsprüfung, ehe sie mir eine Aufenthaltsbewilligung erteilen?
Will the Swiss authorities check my health before they grant me a residence permit?
ParaCrawl v7.1

Zur Beantragung einer Schweizer Aufenthaltsbewilligung ist keine Gesundheitsprüfung erforderlich.
There are no health checks required to apply for Swiss residence.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme kann von einer Gesundheitsprüfung abhängig sein.
Cover may be subject to medical acceptance.
ParaCrawl v7.1

Eine Gesundheitsprüfung ist lediglich beim Abschluss von OMNIA nötig.
A medical examination is only required when concluding OMNIA.
ParaCrawl v7.1

Der Wechsel ist freiwillig und setzt keine Gesundheitsprüfung voraus.
This change is voluntary and does not require a medical examination.
ParaCrawl v7.1

Die Unterzeichnung der KBC-Bestattungsversicherung unterliegt einer Gesundheitsprüfung auf Grundlage einer kurzen medizinischen Erklärung.
Taking out a KBC Funeral Insurance is subject to a medical acceptance procedure based on a short medical statement.
ParaCrawl v7.1

Bei Kindern bis 3 Jahren verzichten wir jedoch auf eine Gesundheitsprüfung.
However, we dispense with a medical examination for children aged under 3 years.
ParaCrawl v7.1

Um solche Erkrankungen gibt es eine Notwendigkeit, regelmäßige Gesundheitsprüfung unterziehen zu verhindern.
To prevent such diseases there is a need to undergo regular health examination.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der vorgeschriebenen Gesundheitsprüfung dieser Richtlinie wird auf den Aspekt der Allergenität dieser Produkte besonders geachtet.
With regard to the health tests laid down by this directive, particular emphasis is given to the allergenic aspects of these products.
Europarl v8

Eine Besonderheit ist die Zusatzversicherung gegen Erwerbsunfähigkeit ohne Gesundheitsprüfung und zu gleichem Beitrag für alle Berufsgruppen.
Special features include supplementary cover against occupational disability without having to undergo a health assessment. The same premium applies for all job categories.
ParaCrawl v7.1

Für die Variante Light und bei Kindern bis 3 Jahren verzichten wir jedoch auf eine Gesundheitsprüfung.
However, we dispense with a medical examination for the Light variant and for children aged under 3 years.
ParaCrawl v7.1

Aber alle mobilen Arbeitnehmer müssen mindestens in den Genuß der Vorschriften über den Jahresurlaub, die Gesundheitsprüfung für Nachtarbeiter, Ruhepausen und die Jahresarbeitszeit kommen.
However, all mobile workers should at the very least be covered by regulations on annual leave, health assessment for night workers, rest periods and annual work time.
Europarl v8

Dies hat natürlich seine Kosten, die jedoch weder vom Geschlecht noch von einer individuellen Gesundheitsprüfung abhängig gemacht werden dürfen.
This will obviously incur a cost, which should not, however, be dependent on gender or an individual health check.
Europarl v8

Angesichts dessen, dass die größte Sorge in der Endphase der Vermittlung darin bestand, zu klären, welche Qualifikation jene Mitarbeiter im Gesundheitswesen haben müssen, die die Gesundheitsprüfung der Spender vornehmen, sind wir meiner Meinung nach in dieser Frage zu einem ziemlich guten Ergebnis gelangt.
When in conciliation the greatest worry in the final stages was what level of health professional should carry out a health examination of donors, in my opinion the final outcome was very good indeed.
Europarl v8

Dagegen betrachteten 47 % bis 48 % der Befragten als annehmbar, dass Spender Erfrischungen, kostenlose Bluttests oder eine kostenlose Gesundheitsprüfung erhalten.
In contrast, 47-48% considered that receiving refreshments, free blood testing or a free physical check-up were acceptable.
TildeMODEL v2018

Ein beträchtlicher Anteil der Befragten (48 %) war allerdings der Meinung, dass Erfrischungen, kostenlose Tests oder eine kostenlose Gesundheitsprüfung bei der Spende menschlicher Gewebe und Zellen angemessen sind.
However, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells.
TildeMODEL v2018

Diese ursprünglich von den Gewerkschaften ins Leben gerufene Form der Altersvorsorge beruht zwar auf individuellen Rentenkonten, enthält aber auch starke solidarische Elemente, insbesondere die Erwerbsunfähigkeitsversicherung und keine Gesundheitsprüfung als Zugangskriterium.
While based on individual accounts, these trade-union initiated schemes have important solidarity elements, in particular invalidity insurance and the absence of health criteria for qualification purposes.
TildeMODEL v2018

Ich weiß nicht, wie Milch auf Geist und Körper von 13-Jährigen wirkt. Aber bei der Gesundheitsprüfung im April wird man es erfahren.
I'm unsure of milk's actual effect on 13 year old bodies and minds, but April's annual check-up will surely yield some results.
OpenSubtitles v2018