Translation of "Gesundheitskasse" in English
Der
20%-ige
Steuervergünstigung
für
Einzahlungen
in
die
Gesundheitskasse
wird
nicht
automatisch
gutgeschrieben.
The
20%
tax
allowance
for
health
fund
payments
is
not
given
automatically.
ParaCrawl v7.1
Kann
wegen
Mitgliedschaft
in
einer
Gesundheitskasse
eine
Steuerzahlungspflicht
entstehen?
Can
a
health
fund
membership
create
a
tax
payment
liability?
ParaCrawl v7.1
Für
wen
lohnt
sich
die
Mitgliedschaft
in
einer
Gesundheitskasse?
Who
stands
to
benefit
from
a
health
fund
membership?
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
Bescheinigung
von
der
luxemburgischen
Nationalen
Gesundheitskasse
(CNS)
und
vom
Arbeitgeber
angenommen?
Will
this
attestation
be
accepted
by
Luxembourg
National
Health
Fund
(CNS),
and
by
the
employer?
CCAligned v1
Der
Patient
hat
die
Gesundheitskasse
darüber
unterrichtet,
dass
er
im
Ausland
krankenversichert
ist.
The
patient
has
notified
the
health
insurer
that
they
have
social
security
abroad.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
die
Nachspieltournee
durch
unseren
Hauptpartner
AOK
PLUS
–
Die
Gesundheitskasse
für
Sachsen
und
Thüringen.
The
Post
Festival
Tour
is
being
supported
by
our
main
partner
AOK
PLUS
–
the
health
insurance
company
for
Saxony
and
Thuringia.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
des
Lohnfortzahlungszeitraums
ist
die
Nationale
Gesundheitskasse
(CNS)
für
die
Zahlung
zuständig.
After
the
salary
continuance
period
has
ended,
the
payment
then
becomes
the
responsibility
of
the
National
Health
Fund
(CNS).
ParaCrawl v7.1
Der
Grippeimpfstoff
für
2015/2016
ist
auf
ärztliche
Verordnung
in
den
Apotheken
erhältlich
und
bei
Personen
über
65
Jahren
und
Risikopersonen
werden
die
Kosten
von
der
Nationalen
Gesundheitskasse
(Caisse
nationale
de
santé)
übernommen.
The
2015/2016
flu
vaccines
are
available
from
dispensing
chemists
on
prescription;
for
people
at
risk
and
people
over
the
age
of
65,
the
cost
is
covered
by
the
National
Health
Fund.
ELRA-W0201 v1
Hierbei
ist
es
wichtig,
dass
nicht
nur
die
Gesundheitsausgaben
des
Mitglieds,
sondern
auch
die
von
seinen
nahen
Verwandten
durch
die
Gesundheitskasse
finanziert
werden
können.
It
is
important
to
note
that
health
funds
can
finance
the
healthcare
expenses
not
only
of
members
but
also
of
their
close
relatives.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gibt
es
anhand
unserer
Erfahrungen
selbst
unter
den
Mitgliedern
noch
genügend
Personen,
die
sich
über
die
Vorteile
der
Mitgliedschaft
in
einer
Gesundheitskasse
und
den
damit
verbundenen
Steuervergünstigungen
nicht
ganz
im
Klaren
sind.
In
our
experience,
however,
plenty
of
people,
even
members,
are
not
fully
aware
of
the
benefits
of
health
fund
membership,
and
the
tax
allowances
members
can
be
entitled
to.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Auszeichnung
würdigt
die
Gesundheitskasse
seit
2005
Unternehmen,
die
sich
besonders
erfolgreich
für
gesunde
Arbeitsplätze
und
die
Förderung
des
persönlichen
Gesundheitsverhaltens
ihrer
Mitarbeiter
einsetzen.
Since
2005,
the
health
insurance
provider
has
presented
this
award
to
companies
that
have
successfully
championed
healthy
workplaces
and
supported
their
staff
in
adopting
healthier
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Die
CSL
entsendet
Ihre
Vertreter
in
die
Einrichtungen
der
Sozialversicherung
wie
die
Nationale
Rentenversicherungskasse
und
die
Nationale
Gesundheitskasse.
The
CSL
designates
your
representatives
in
Social
Security
institutions
such
as
the
National
Pension
Fund
and
the
National
Health
Fund.
CCAligned v1
Die
Verwaltung
der
Pflegeversicherung
wird
von
der
Nationalen
Gesundheitskasse
(Caisse
nationale
de
santé
-
CNS)
übernommen.
Long-term
care
insurance
is
managed
by
the
National
Health
Fund
(Caisse
nationale
de
santé
–
CNS).
CCAligned v1
Des
Weiteren
war
er
der
nationale
Vorsitzende
des
Gesundheitsfonds
der
Arbeiterorganisation
und
Vorsitzender
der
Gesundheitskasse
der
Rentnerorganisation.
He
is
also
a
former
national
chairman
of
the
Health
Funds'
Workers
Organization
and
chairman
of
the
Health
Funds'
Pensioners
Organization.
WikiMatrix v1
Das
erste
Telemedizin-Netzwerk
in
Brandenburg
ist
eine
Kooperation
aus
den
Kliniken
Brandenburg
und
Cottbus,
der
Gesundheitskasse
AOK
Nordost,
der
GETEMED,
dem
Ministerium
für
Umwelt,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
des
Landes
Brandenburg
sowie
der
Deutschen
Telekom.
The
first
telemedicine
network
in
Brandenburg
is
a
collaboration
of
the
Brandenburg
and
Cottbus
clinics,
the
health
insurance
company
AOK
Nordost,
GETEMED,
the
State
of
Brandenburg’s
Ministry
of
Environment,
Health
and
Consumer
Protection
and
Deutsche
Telekom.
ParaCrawl v7.1
Die
Administration,
die
einwandfrei,
lückenlos
und
wahrheitsgemäß
sein
muss,
ist
die
Grundlage
für
die
Abrechnung
zwischen
der
Klinik
und
der
Staatlichen
Gesundheitskasse
OEP.
This
administration
is
the
basis
for
calculations
between
our
clinic
and
the
OEP
(National
Health
Fund).
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
gibt
es
in
Ungarn
kaum
eine
Familie,
bei
der
es
sich
nicht
lohnen
würde,
dass
eines
der
Familienmitglieder
sich
der
Gesundheitskasse
anschließt.
In
light
of
this,
there
are
barely
any
families
in
Hungary
where
at
least
one
person
would
not
benefit
from
joining
a
health
fund.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
neuen
Gesundheitskasse
ist
es,
den
vor
der
Vereinigung
eingeschlagenen
Wachs
tumskurs
weiter
zu
verfolgen,
die
zahlreichen
Gesundheits
programme
weiter
zuentwickeln
und
dadurch
viele
Vorteile
für
die
Ver
sicher
ten
zu
erreichen.
The
objective
of
the
new
health
insurance
is
to
continue
the
pre-merger
growth
course,
further
develop
the
many
health
programmes,
and
thereby
provide
subscribers
with
numerous
advantages.
ParaCrawl v7.1
Die
AOK
PLUS
ist
die
Gesundheitskasse
für
Sachsen
und
Thüringen
und
bietet
ein
breites
und
umfrangreiches
Spektrum
an
Serviceleistungen
an.
AOK
Plus
is
the
health
insurance
company
for
Saxony
and
Thuringhia
and
it
offers
a
wide
and
comprehensive
spectrum
of
service
features.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
des
Mitglieds
einer
Gesundheitskasse
kann
in
beliebiger
Höhe
ebenfalls
Einzahlungen
auf
die
Beitragskonten
seiner
Arbeitnehmer
leisten.
Employers
of
health
fund
members
may
also
pay
into
their
employees’
individual
accounts,
with
no
limitations
on
these
amounts.
ParaCrawl v7.1
Gelbes
Licht:
Die
TAJ-Nummer
ist
zwar
gültig,
aber
die
zu
versorgende
Person
in
Ungarn
ist
wegen
einer
mit
der
Gesundheitskasse
getroffenen
Vereinbarung
für
24
Monate
nur
zu
eingeschränkten
medizinischen
Leistungen
berechtigt.
Yellow
light:
the
social
security
number
is
valid,
but
the
patient
only
has
limited
entitlement
to
healthcare
services
for
24
months
based
on
an
agreement
with
the
health
insurer.
ParaCrawl v7.1