Translation of "Gesundheitscheck" in English

Können wir es uns leisten, auf den Gesundheitscheck zu warten?
Can we afford to wait for the Health Check?
Europarl v8

Im November dieses Jahres wird die Kommission eine Mitteilung über den Gesundheitscheck herausgeben.
In November of this year the Commission is to present a communication on the matter of a health check.
Europarl v8

Wir stimmen gegen die EU-Vorschläge zu einem "Gesundheitscheck" der GAP.
We are voting against the EU's proposals for a 'health check' of the CAP.
Europarl v8

Dann ergab sich die Möglichkeit, den erwähnten "Gesundheitscheck" durchzuführen.
Then there was the possibility of this health check.
Europarl v8

Sie werden im kommenden Jahr einen Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen.
You are going to do a health check on the common agricultural policy next year.
Europarl v8

Gerade der Gesundheitscheck ist vielleicht eine Gelegenheit, dies zu tun.
Perhaps the health check is the perfect opportunity to do this.
Europarl v8

Eine noch höhere Anzahl an Kindern erhält nach der Geburt keinen Gesundheitscheck.
An even greater number of children do not receive a post-natal health check.
News-Commentary v14

Der Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik wird in diesem Licht zu bewerten sein.
The Health Check of the Common Agricultural Policy should be evaluated in this context.
TildeMODEL v2018

Dieses Vorhaben wird gemeinhin als 'Gesundheitscheck' bezeichnet.
In popular terms, this is called the Health Check.
TildeMODEL v2018

Dieses Vorhaben wird als 'Gesundheitscheck' bezeichnet.
This is called the Health Check.
TildeMODEL v2018

Hierfür bietet der "Gesundheitscheck" eine gute Gele­genheit.
The Health Check of the CAP would be a good opportunity for this.
TildeMODEL v2018

Sie bilden jetzt die Grundlage für den 'Gesundheitscheck'.
These are the basis of the Health Check.
TildeMODEL v2018

Sie wurde im Jahr 2009 einem „Gesundheitscheck” unterzogen.
It went through a policy "Health Check" in 2009.
TildeMODEL v2018

So, Steve-O, wie lief dein Gesundheitscheck?
So, Steve-O, how'd your physical go?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Aufschluss über deine Finanzen und einen Gesundheitscheck.
I need a complete financial statement, and the results of a recent physical.
OpenSubtitles v2018

Der Gesundheitscheck wird die Gültigkeit dieser Doppel-Zielsetzung bestätigen.
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
Europarl v8

Der „Gesundheitscheck“ der Gemeinsamen Agrarpolitik wird eine Vereinfachung der Betriebsprämienregelung bringen.
The "Health Check" of the Common Agricultural Policy will bring about a simplification of the single payment scheme.
TildeMODEL v2018

Der Gesundheitscheck hat sich bereits als eine sehr wertvolle Maßnahme erwiesen.
The Health Check has been a hugely valuable exercise in itself.
EUbookshop v2

Welchen Beitrag hat der AdR zum Gesundheitscheck der GAP geleistet?
What contribution has the CoR made to the CAP health check?
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament legte zu dem Gesundheitscheck zwei Berichte vor.
The European Parliament issued two reports on the Health Check.
EUbookshop v2

Gesundheitscheck: Sind schmerzhafte Perioden normal?
Health Check: Are painful periods normal?
CCAligned v1

Wir haben auch gerade einen Gesundheitscheck durchgeführt und Instrumente und Subsysteme eingeschaltet.
We have also just completed a health check and switched on instruments and subsystems.
ParaCrawl v7.1

Der "Gesundheitscheck" wird diesen Modernisierungsprozess weiterführen.
The 'health check' will follow up this modernisation process.
ParaCrawl v7.1

Der Gesundheitscheck dient der Vorbeugung von Krebs, Schlaganfall und Herzinfarkt.
The health Check-Up is used to prevent cancer, stroke and heart attack.
ParaCrawl v7.1