Translation of "Gesundheitscheck" in English
Können
wir
es
uns
leisten,
auf
den
Gesundheitscheck
zu
warten?
Can
we
afford
to
wait
for
the
Health
Check?
Europarl v8
Im
November
dieses
Jahres
wird
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
den
Gesundheitscheck
herausgeben.
In
November
of
this
year
the
Commission
is
to
present
a
communication
on
the
matter
of
a
health
check.
Europarl v8
Wir
stimmen
gegen
die
EU-Vorschläge
zu
einem
"Gesundheitscheck"
der
GAP.
We
are
voting
against
the
EU's
proposals
for
a
'health
check'
of
the
CAP.
Europarl v8
Dann
ergab
sich
die
Möglichkeit,
den
erwähnten
"Gesundheitscheck"
durchzuführen.
Then
there
was
the
possibility
of
this
health
check.
Europarl v8
Sie
werden
im
kommenden
Jahr
einen
Gesundheitscheck
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
vornehmen.
You
are
going
to
do
a
health
check
on
the
common
agricultural
policy
next
year.
Europarl v8
Gerade
der
Gesundheitscheck
ist
vielleicht
eine
Gelegenheit,
dies
zu
tun.
Perhaps
the
health
check
is
the
perfect
opportunity
to
do
this.
Europarl v8
Eine
noch
höhere
Anzahl
an
Kindern
erhält
nach
der
Geburt
keinen
Gesundheitscheck.
An
even
greater
number
of
children
do
not
receive
a
post-natal
health
check.
News-Commentary v14
Der
Gesundheitscheck
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
wird
in
diesem
Licht
zu
bewerten
sein.
The
Health
Check
of
the
Common
Agricultural
Policy
should
be
evaluated
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorhaben
wird
gemeinhin
als
'Gesundheitscheck'
bezeichnet.
In
popular
terms,
this
is
called
the
Health
Check.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorhaben
wird
als
'Gesundheitscheck'
bezeichnet.
This
is
called
the
Health
Check.
TildeMODEL v2018
Hierfür
bietet
der
"Gesundheitscheck"
eine
gute
Gelegenheit.
The
Health
Check
of
the
CAP
would
be
a
good
opportunity
for
this.
TildeMODEL v2018
Sie
bilden
jetzt
die
Grundlage
für
den
'Gesundheitscheck'.
These
are
the
basis
of
the
Health
Check.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
im
Jahr
2009
einem
„Gesundheitscheck”
unterzogen.
It
went
through
a
policy
"Health
Check"
in
2009.
TildeMODEL v2018
So,
Steve-O,
wie
lief
dein
Gesundheitscheck?
So,
Steve-O,
how'd
your
physical
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Aufschluss
über
deine
Finanzen
und
einen
Gesundheitscheck.
I
need
a
complete
financial
statement,
and
the
results
of
a
recent
physical.
OpenSubtitles v2018
Der
Gesundheitscheck
wird
die
Gültigkeit
dieser
Doppel-Zielsetzung
bestätigen.
The
Health
Check
will
now
confirm
the
validity
of
this
twofold
objective.
Europarl v8
Der
„Gesundheitscheck“
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
wird
eine
Vereinfachung
der
Betriebsprämienregelung
bringen.
The
"Health
Check"
of
the
Common
Agricultural
Policy
will
bring
about
a
simplification
of
the
single
payment
scheme.
TildeMODEL v2018
Der
Gesundheitscheck
hat
sich
bereits
als
eine
sehr
wertvolle
Maßnahme
erwiesen.
The
Health
Check
has
been
a
hugely
valuable
exercise
in
itself.
EUbookshop v2
Welchen
Beitrag
hat
der
AdR
zum
Gesundheitscheck
der
GAP
geleistet?
What
contribution
has
the
CoR
made
to
the
CAP
health
check?
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
legte
zu
dem
Gesundheitscheck
zwei
Berichte
vor.
The
European
Parliament
issued
two
reports
on
the
Health
Check.
EUbookshop v2
Gesundheitscheck:
Sind
schmerzhafte
Perioden
normal?
Health
Check:
Are
painful
periods
normal?
CCAligned v1
Wir
haben
auch
gerade
einen
Gesundheitscheck
durchgeführt
und
Instrumente
und
Subsysteme
eingeschaltet.
We
have
also
just
completed
a
health
check
and
switched
on
instruments
and
subsystems.
ParaCrawl v7.1
Der
"Gesundheitscheck"
wird
diesen
Modernisierungsprozess
weiterführen.
The
'health
check'
will
follow
up
this
modernisation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesundheitscheck
dient
der
Vorbeugung
von
Krebs,
Schlaganfall
und
Herzinfarkt.
The
health
Check-Up
is
used
to
prevent
cancer,
stroke
and
heart
attack.
ParaCrawl v7.1