Translation of "Gesundheitsbedenken" in English
Die
traditionelle
Beschneidungsmethode
trägt
einige
Gesundheitsbedenken
und
unterscheidet
sich
sehr
von
medizinischer
Beschneidung.
The
traditional
method
of
circumcision
may
carry
some
health
concerns
and
differs
vastly
from
medical
circumcision.
GlobalVoices v2018q4
Angebliche
Gesundheitsbedenken
dürfen
nicht
als
Vorwand
für
Protektionismus
dienen.
Alleged
health
concerns
should
not
serve
as
a
pretext
for
protectionism
either.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einfach
viele
Umwelt-
und
Gesundheitsbedenken
bei
herkömmlichen
Kunststoffen
verbunden.
There
are
just
lots
of
environmental
and
health
concerns
associated
with
conventional
plastics.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
in
den
soziale
Medien
reagierten
mit
Gesundheitsbedenken
und
Scherzen
über
"Haze...
Social
media
users
reacted
with
concerns
about
health
and
jokes
about
"Haze
Runner."
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Umwelt-
und
Gesundheitsbedenken
gegenüber
Phthalat-basierten
Weichmachern
begrenzen
das
Wachstumspotential
von
PAN.
Existing
environmental
and
health
concerns
regarding
phthalate-based
plasticizers
are
limiting
the
growth
potential
of
PAN.
ParaCrawl v7.1
In
den
ausgewerteten
Studien
werden
für
den
Einsatz
der
passiven
Millimeterwellenstrahlung
keine
Gesundheitsbedenken
angeführt.
The
consulted
studies
do
not
raise
health
concerns
when
using
passive
millimetre
wave
technology.
TildeMODEL v2018
Der
nächste
Punkt
umfasst
eine
kurze
Darstellung
des
Berichts
von
Frédérique
Ries
im
Namen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
über
Gesundheitsbedenken
im
Zusammenhang
mit
elektromagnetischen
Feldern.
The
next
item
is
a
short
presentation
of
the
report
by
Mrs
Ries,
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
on
health
concerns
associated
with
electromagnetic
fields.
Europarl v8
Man
muss
das
gleich
eingangs
sagen,
weil
viele
Kollegen
immer
wieder
Gesundheitsbedenken
im
Zusammenhang
mit
dem
später
zu
diskutierenden
Grenzwert
für
nicht
gewünschte
und
nicht
zu
verhindernde
Verschmutzung
verwechseln.
This
needs
to
be
said
right
at
the
outset,
because
many
Members
continue
to
confuse
this
with
health
concerns
in
connection
with
the
limit
value
for
adventitious
and
unavoidable
contamination
that
we
will
be
discussing
later.
Europarl v8
Der
CVMP
räumt
ein,
dass
LA-MRSA
eine
seltene
Ursache
für
Infektionen
bei
Schweinen
ist,
jedoch
aufgrund
des
hohen
Trägerstatus
von
Schweinen
und
der
Übertragung
von
MRSA
auf
Lebensmittel
und
mit
Schweinen
in
Kontakt
kommende
Menschen
(z.
B.
Schweinezüchter,
Tierärzte,
Mitarbeiter
in
Schlachthäusern)
ein
sich
abzeichnendes
Gesundheitsbedenken
darstellt.
The
CVMP
acknowledges
that
LA-MRSA
is
a
rare
cause
of
infection
in
pigs,
but
an
emerging
public
health
concern
due
to
the
high
carrier
status
in
pigs
and
the
transference
of
MRSA
to
food
products
and
in-contact
humans
(e.g.
pig
farmers,
veterinarians,
slaughter
house
employees).
ELRC_2682 v1
Auch
wenn
Umwelt-
und
Gesundheitsbedenken
noch
angegangen
werden
müssen,
kommt
die
Erschließung
von
Schiefergas
in
den
USA
einer
Energierevolution
gleich,
die
eine
industrielle
Renaissance
und
geopolitische
Kräfteverlagerungen
zur
Folge
haben
wird.
Although
environmental
and
health
concerns
still
have
to
be
addressed,
shale
gas
exploration
in
the
US
is
an
energetic
revolution
entailing
industrial
renaissance,
and
geopolitical
shifts.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
akzeptiert
jedoch
die
Entscheidung,
dass
diese
in
Abwägung
der
Gesundheitsbedenken
von
den
Vorschlägen
ausgenommen
bleiben.
However,
on
balance
the
Committee
accepts
the
decision
to
exclude
these
from
the
proposal
on
grounds
of
concern
over
health.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
Umwelt-
und
Gesundheitsbedenken
noch
angegangen
werden
müssen,
kommt
die
Erschließung
von
Schiefergas
in
den
USA
einer
Energierevolution
gleich,
die
neue
Wirtschaftsbeziehungen
und
geopolitische
Kräfteverlagerungen
zur
Folge
haben
wird.
Although
environmental
and
health
concerns
still
have
to
be
addressed,
shale
gas
exploration
in
the
US
is
an
energetic
revolution
generating
new
economic
relations,
and
geopolitical
shifts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
über
die
nächsten
Schritte
entscheiden,
unter
anderem,
ob
sie
einen
EU-Rechtsrahmen
für
den
Einsatz
von
Sicherheitsscannern
auf
EU-Flughäfen
vorschlagen
wird,
und
welche
Bedingungen
in
einem
solchen
Rechtsrahmen
festzulegen
wären,
um
die
uneingeschränkte
Respektierung
der
Grundrechte
und
die
Berücksichtigung
von
Gesundheitsbedenken
zu
gewährleisten.
The
Commission
will
decide
on
the
next
steps
to
take,
including
whether
or
not
to
propose
an
EU
legal
framework
on
the
use
of
Security
Scanners
at
EU
airports
and
the
conditions
to
be
included
in
such
a
framework
to
ensure
full
respect
of
fundamental
rights
and
to
address
health
concerns.
TildeMODEL v2018
Die
Primärprodukte,
für
die
während
der
Bewertung
keine
Gesundheitsbedenken
aufgezeigt
werden,
werden
unter
Angabe
der
Bedingungen
für
ihre
Verwendung
in
eine
Positivliste
der
in
der
Gemeinschaft
ausschließlich
zugelassenen
Produkte
aufgenommen.
The
primary
products
for
which
no
health
concern
is
revealed
during
evaluation
and
their
conditions
of
use
will
be
included
in
a
positive
list
of
products
authorised
to
the
exclusion
of
all
others
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
System
würde
sicherstellen,
dass
der
PAK-Gehalt
in
Lebensmitteln
in
einem
Rahmen
bleibt,
der
keine
Gesundheitsbedenken
mit
sich
bringt,
und
dass
die
Menge
an
PAK
auch
in
Proben
kontrolliert
werden
kann,
in
denen
sich
kein
Benzo(a)pyren
nachweisen
lässt,
aber
andere
PAK
vorhanden
sind.
Such
system
would
ensure
that
PAH
levels
in
food
are
kept
at
levels
that
do
not
cause
health
concern
and
that
the
amount
of
PAH
can
also
be
controlled
in
those
samples
in
which
benzo(a)pyrene
is
not
detectable,
but
where
other
PAH
are
present.
DGT v2019
Die
Analyse
zeigt,
dass
die
Bereitstellung
von
Informationen
über
den
Gehalt
an
Allergenen
den
von
den
Verbrauchern
geäußerten
Sicherheits-
und
Gesundheitsbedenken
entspräche.
The
analysis
shows
that
providing
information
about
the
presence
of
allergens
would
respond
to
a
safety
and
health
concern
expressed
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
betonte,
dass
WTO-Mitglieder
ihr
Recht
auf
Festlegung
des
geeigneten
Grades
an
Gesundheitsschutz
und
entsprechender
Einfuhrbeschränkungen
aufgrund
von
Gesundheitsbedenken
nur
dann
ausüben
dürfen,
wenn
dies
in
Übereinstimmung
mit
den
WTO-Regeln
erfolgt.
The
panel
underlined
that
WTO
Members
can
exercise
their
right
to
determine
their
appropriate
levels
of
sanitary
protection
and
to
restrict
imports
accordingly
on
the
basis
of
sanitary
concerns
only
when
this
is
done
in
line
with
WTO
rules.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ländern
ist
es
aufgrund
von
Gesundheitsbedenken
und
Beseitigungsproblemen
insbesondere
bei
Verbrennung
nicht
zulässig,
daß
derartige
Dichtungselemente
PVC
oder
esterhaltige
Weichmacher
enthalten.
In
some
countries
such
sealants
may
not
contain
PVC
or
ester
based
plasticizers
due
to
health
or
disposal
problems
particularly
when
the
products
are
incinerated.
EuroPat v2
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
wie
man
es
angemessen
anwendet,
wenn
Sie
irgendwelche
sexuellen
Gesundheitsbedenken
haben.
Check
with
your
doctor
for
appropriate
practice
if
you
have
any
sexual
health
concerns.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
letzten
Neubewertung
kamen
die
Sachverständigen
der
Behörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
verfügbaren
Daten
zu
Titandioxid
(E
171)
in
Lebensmitteln
keine
Hinweise
auf
Gesundheitsbedenken
für
Verbraucher
geben.
For
the
final
re-evaluation,
EFSA's
experts
concluded
that
available
data
on
titanium
dioxide
(E
171)
in
food
do
not
indicate
health
concerns
for
consumers.
ParaCrawl v7.1
Bei
Jugendlichen
und
Erwachsenen
besteht
für
Vielverzehrer
(Personen
mit
überdurchschnittlich
hohem
Konsum)
von
Produkten
die
diese
Substanzen
enthalten
Anlass
zu
möglichen
Gesundheitsbedenken.
There
is
also
cause
for
concerns
for
young
people
and
adults
who
consume
an
above
average
amount
of
products
containing
these
substances.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unseren
Markt
für
hormonbehandeltes
Rindfleisch
geöffnet
hätten,
wäre
das
nicht
nur
den
Gesundheitsbedenken
der
europäischen
Verbraucher
zuwider
gelaufen,
es
hätte
auch
ungleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
unsere
Landwirte
geschaffen,
die
traditionelle
Methoden
anwenden
und
die
höchsten
Rückverfolgbarkeitsstandards
einhalten.
"Opening
our
market
to
hormone-treated
beef
would
have
not
only
conflicted
with
European
consumers'
health
concerns
but
also
created
an
uneven
playing
field
for
our
farmers,
who
use
traditional
farming
methods
and
comply
with
the
highest
standards
of
traceability.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
den
vorgenannten
Druckschriften
hervorgehende
Beschichtung
ist
im
Zusammenhang
mit
Bremsscheiben
allerdings
als
kritisch
anzusehen,
da
berechtigte
Gesundheitsbedenken
hinsichtlich
des
beim
Bremsen
freiwerdenden
Nickelstaubes
(Feinstaub)
bestehen.
However,
the
coating
disclosed
by
the
abovementioned
publications
must
be
critically
considered
in
connection
with
brake
disks
since
there
are
justified
reservations
relating
to
health
regarding
the
nickel
dust
(fine
dust)
which
is
released
during
braking.
EuroPat v2
Zu
Zeiten
seiner
Gründung
1804
waren
Friedhöfe
aufgrund
von
Gesundheitsbedenken
innerhalb
der
Stadtgrenzen
verboten
und
befanden
sich
somit
größtenteils
außerhalb
der
Stadt.
At
the
time
of
its
founding
in
1804,
cemeteries
were
banned
within
the
city
limits
of
Paris
due
to
public
health
concerns,
and
graveyards
were
forced
to
the
outskirts
of
town.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Gesundheitsbedenken
in
Bezug
auf
die
Verwendung
dieses
Farbstoff,
der
nur
für
bestimmte
breakfast
sausages
und
für
Hackfleisch2
zugelassen
ist,
wurden
laut.
The
use
of
this
colour
which
is
only
permitted
in
certain
breakfast
sausages
and
burger
meat2
raised
potential
health
concerns.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Gesundheitsbedenken
zeigt
der
Bericht
auch
Umweltprobleme
wie
die
Eutrophierung
auf,
bei
der
die
Ökosysteme
durch
übermäßige
Stickstoffanreicherung
geschädigt
werden,
was
wiederum
die
Biodiversität
gefährdet.
Alongside
health
concerns,
the
report
also
highlights
environmental
problems
such
as
eutrophication,
which
is
when
excessive
nutrient
nitrogen
damages
ecosystems,
threatening
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
EFSA
Scientific
Opinion
aus
dem
Jahr
2016,
in
der
eine
Expositionsabschätzung
der
Prozesskontaminanten
2-MCPDs
und
deren
Ester,
3-MCPDs
und
deren
Ester
und
Glycidylfettsäureester
durchgeführt
wurde,
gibt
es
Anlass
zu
möglichen
Gesundheitsbedenken
für
Säuglinge,
Kleinkinder
und
Kinder:
diese
jüngeren
Altersgruppen
nehmen
durchschnittlich,
bezogen
auf
ihr
Körpergewicht,
die
größte
Menge
dieser
Stoffe
auf.
Which
foods
contain
these
substances?
There
is
cause
for
potential
health
concerns
for
infants,
toddlers
and
children,
according
to
the
EFSA:
these
younger
age
groups
ingest
the
highest
amounts
of
these
substances
on
average
compared
to
their
body
weights.
ParaCrawl v7.1
Die
Wünsche
der
VerbraucherInnen
müssen,
neben
Umwelt-
und
Gesundheitsbedenken,
im
EU-Genehmigungsverfahren
für
Gen-Pflanzen
berücksichtigt
werden.
Apart
from
environmental
and
health
concerns,
the
wishes
of
consumers
have
to
be
considered
by
the
EU
approval
process
for
genetically
modified
plants.
ParaCrawl v7.1