Translation of "Gesundheitsbedenken" in English

Die traditionelle Beschneidungsmethode trägt einige Gesundheitsbedenken und unterscheidet sich sehr von medizinischer Beschneidung.
The traditional method of circumcision may carry some health concerns and differs vastly from medical circumcision.
GlobalVoices v2018q4

Angebliche Gesundheitsbedenken dürfen nicht als Vorwand für Protektionismus dienen.
Alleged health concerns should not serve as a pretext for protectionism either.
TildeMODEL v2018

Es gibt einfach viele Umwelt- und Gesundheitsbedenken bei herkömmlichen Kunststoffen verbunden.
There are just lots of environmental and health concerns associated with conventional plastics.
ParaCrawl v7.1

Nutzer in den soziale Medien reagierten mit Gesundheitsbedenken und Scherzen über "Haze...
Social media users reacted with concerns about health and jokes about "Haze Runner."
ParaCrawl v7.1

Die bestehenden Umwelt- und Gesundheitsbedenken gegenüber Phthalat-basierten Weichmachern begrenzen das Wachstumspotential von PAN.
Existing environmental and health concerns regarding phthalate-based plasticizers are limiting the growth potential of PAN.
ParaCrawl v7.1

In den ausgewerteten Studien werden für den Einsatz der passiven Millimeterwellenstrahlung keine Gesundheitsbedenken angeführt.
The consulted studies do not raise health concerns when using passive millimetre wave technology.
TildeMODEL v2018

Der nächste Punkt umfasst eine kurze Darstellung des Berichts von Frédérique Ries im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über Gesundheitsbedenken im Zusammenhang mit elektromagnetischen Feldern.
The next item is a short presentation of the report by Mrs Ries, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on health concerns associated with electromagnetic fields.
Europarl v8

Man muss das gleich eingangs sagen, weil viele Kollegen immer wieder Gesundheitsbedenken im Zusammenhang mit dem später zu diskutierenden Grenzwert für nicht gewünschte und nicht zu verhindernde Verschmutzung verwechseln.
This needs to be said right at the outset, because many Members continue to confuse this with health concerns in connection with the limit value for adventitious and unavoidable contamination that we will be discussing later.
Europarl v8

Der CVMP räumt ein, dass LA-MRSA eine seltene Ursache für Infektionen bei Schweinen ist, jedoch aufgrund des hohen Trägerstatus von Schweinen und der Übertragung von MRSA auf Lebensmittel und mit Schweinen in Kontakt kommende Menschen (z. B. Schweinezüchter, Tierärzte, Mitarbeiter in Schlachthäusern) ein sich abzeichnendes Gesundheitsbedenken darstellt.
The CVMP acknowledges that LA-MRSA is a rare cause of infection in pigs, but an emerging public health concern due to the high carrier status in pigs and the transference of MRSA to food products and in-contact humans (e.g. pig farmers, veterinarians, slaughter house employees).
ELRC_2682 v1

Auch wenn Umwelt- und Gesundheitsbedenken noch angegangen wer­den müssen, kommt die Erschließung von Schiefergas in den USA einer Energierevolution gleich, die eine industrielle Renaissance und geopolitische Kräfteverlagerungen zur Folge haben wird.
Although environmental and health concerns still have to be addressed, shale gas exploration in the US is an energetic revolution entailing industrial renaissance, and geopolitical shifts.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss akzeptiert jedoch die Entscheidung, dass diese in Abwägung der Gesundheitsbedenken von den Vorschlägen ausgenommen bleiben.
However, on balance the Committee accepts the decision to exclude these from the proposal on grounds of concern over health.
TildeMODEL v2018

Auch wenn Umwelt- und Gesundheitsbedenken noch angegangen werden müssen, kommt die Erschließung von Schiefergas in den USA einer Energierevolu­tion gleich, die neue Wirtschaftsbeziehungen und geopolitische Kräfteverlagerungen zur Folge haben wird.
Although environmental and health concerns still have to be addressed, shale gas exploration in the US is an energetic revolution generating new economic relations, and geopolitical shifts.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird über die nächsten Schritte entscheiden, unter anderem, ob sie einen EU-Rechtsrahmen für den Einsatz von Sicherheitsscannern auf EU-Flughäfen vorschlagen wird, und welche Bedingungen in einem solchen Rechtsrahmen festzulegen wären, um die uneingeschränkte Respektierung der Grundrechte und die Berücksichtigung von Gesundheitsbedenken zu gewährleisten.
The Commission will decide on the next steps to take, including whether or not to propose an EU legal framework on the use of Security Scanners at EU airports and the conditions to be included in such a framework to ensure full respect of fundamental rights and to address health concerns.
TildeMODEL v2018

Die Primärprodukte, für die während der Bewertung keine Gesundheitsbedenken aufgezeigt werden, werden unter Angabe der Bedingungen für ihre Verwendung in eine Positivliste der in der Gemeinschaft ausschließlich zugelassenen Produkte aufgenommen.
The primary products for which no health concern is revealed during evaluation and their conditions of use will be included in a positive list of products authorised to the exclusion of all others in the Community.
TildeMODEL v2018

Ein solches System würde sicherstellen, dass der PAK-Gehalt in Lebensmitteln in einem Rahmen bleibt, der keine Gesundheitsbedenken mit sich bringt, und dass die Menge an PAK auch in Proben kontrolliert werden kann, in denen sich kein Benzo(a)pyren nachweisen lässt, aber andere PAK vorhanden sind.
Such system would ensure that PAH levels in food are kept at levels that do not cause health concern and that the amount of PAH can also be controlled in those samples in which benzo(a)pyrene is not detectable, but where other PAH are present.
DGT v2019

Die Analyse zeigt, dass die Bereitstellung von Informationen über den Gehalt an Allergenen den von den Verbrauchern geäußerten Sicherheits- und Gesundheitsbedenken entspräche.
The analysis shows that providing information about the presence of allergens would respond to a safety and health concern expressed by consumers.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betonte, dass WTO-Mitglieder ihr Recht auf Festlegung des geeigneten Grades an Gesundheitsschutz und entsprechender Einfuhrbeschränkungen aufgrund von Gesundheitsbedenken nur dann ausüben dürfen, wenn dies in Übereinstimmung mit den WTO-Regeln erfolgt.
The panel underlined that WTO Members can exercise their right to determine their appropriate levels of sanitary protection and to restrict imports accordingly on the basis of sanitary concerns only when this is done in line with WTO rules.
TildeMODEL v2018

In einigen Ländern ist es aufgrund von Gesundheitsbedenken und Beseitigungsproblemen insbesondere bei Verbrennung nicht zulässig, daß derartige Dichtungselemente PVC oder esterhaltige Weichmacher enthalten.
In some countries such sealants may not contain PVC or ester based plasticizers due to health or disposal problems particularly when the products are incinerated.
EuroPat v2

Fragen Sie Ihren Arzt, wie man es angemessen anwendet, wenn Sie irgendwelche sexuellen Gesundheitsbedenken haben.
Check with your doctor for appropriate practice if you have any sexual health concerns.
ParaCrawl v7.1

In ihrer letzten Neubewertung kamen die Sachverständigen der Behörde zu dem Schluss, dass die verfügbaren Daten zu Titandioxid (E 171) in Lebensmitteln keine Hinweise auf Gesundheitsbedenken für Verbraucher geben.
For the final re-evaluation, EFSA's experts concluded that available data on titanium dioxide (E 171) in food do not indicate health concerns for consumers.
ParaCrawl v7.1

Bei Jugendlichen und Erwachsenen besteht für Vielverzehrer (Personen mit überdurchschnittlich hohem Konsum) von Produkten die diese Substanzen enthalten Anlass zu möglichen Gesundheitsbedenken.
There is also cause for concerns for young people and adults who consume an above average amount of products containing these substances.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir unseren Markt für hormonbehandeltes Rindfleisch geöffnet hätten, wäre das nicht nur den Gesundheitsbedenken der europäischen Verbraucher zuwider gelaufen, es hätte auch ungleiche Wettbewerbsbedingungen für unsere Landwirte geschaffen, die traditionelle Methoden anwenden und die höchsten Rückverfolgbarkeitsstandards einhalten.
"Opening our market to hormone-treated beef would have not only conflicted with European consumers' health concerns but also created an uneven playing field for our farmers, who use traditional farming methods and comply with the highest standards of traceability.
ParaCrawl v7.1

Die aus den vorgenannten Druckschriften hervorgehende Beschichtung ist im Zusammenhang mit Bremsscheiben allerdings als kritisch anzusehen, da berechtigte Gesundheitsbedenken hinsichtlich des beim Bremsen freiwerdenden Nickelstaubes (Feinstaub) bestehen.
However, the coating disclosed by the abovementioned publications must be critically considered in connection with brake disks since there are justified reservations relating to health regarding the nickel dust (fine dust) which is released during braking.
EuroPat v2

Zu Zeiten seiner Gründung 1804 waren Friedhöfe aufgrund von Gesundheitsbedenken innerhalb der Stadtgrenzen verboten und befanden sich somit größtenteils außerhalb der Stadt.
At the time of its founding in 1804, cemeteries were banned within the city limits of Paris due to public health concerns, and graveyards were forced to the outskirts of town.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Gesundheitsbedenken in Bezug auf die Verwendung dieses Farbstoff, der nur für bestimmte breakfast sausages und für Hackfleisch2 zugelassen ist, wurden laut.
The use of this colour which is only permitted in certain breakfast sausages and burger meat2 raised potential health concerns.
ParaCrawl v7.1

Neben den Gesundheitsbedenken zeigt der Bericht auch Umweltprobleme wie die Eutrophierung auf, bei der die Ökosysteme durch übermäßige Stickstoffanreicherung geschädigt werden, was wiederum die Biodiversität gefährdet.
Alongside health concerns, the report also highlights environmental problems such as eutrophication, which is when excessive nutrient nitrogen damages ecosystems, threatening biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Laut der EFSA Scientific Opinion aus dem Jahr 2016, in der eine Expositionsabschätzung der Prozesskontaminanten 2-MCPDs und deren Ester, 3-MCPDs und deren Ester und Glycidylfettsäureester durchgeführt wurde, gibt es Anlass zu möglichen Gesundheitsbedenken für Säuglinge, Kleinkinder und Kinder: diese jüngeren Altersgruppen nehmen durchschnittlich, bezogen auf ihr Körpergewicht, die größte Menge dieser Stoffe auf.
Which foods contain these substances? There is cause for potential health concerns for infants, toddlers and children, according to the EFSA: these younger age groups ingest the highest amounts of these substances on average compared to their body weights.
ParaCrawl v7.1

Die Wünsche der VerbraucherInnen müssen, neben Umwelt- und Gesundheitsbedenken, im EU-Genehmigungsverfahren für Gen-Pflanzen berücksichtigt werden.
Apart from environmental and health concerns, the wishes of consumers have to be considered by the EU approval process for genetically modified plants.
ParaCrawl v7.1