Translation of "Geständig" in English
Ich
lieferte
den
Kopf
meines
Opfers
und
bin
geständig.
I
brought
you
my
victim's
head,
and
now
I'm
confessing.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleibt
für
einige
Zeit
im
Gefängnis,
weil
sie
geständig
war.
She
will
only
sit
in
jail
some
time,
for
Sarah
Good
confessed,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Andermatt
ist
bezüglich
der
Tötungen
geständig,
gibt
aber
an,
aus
Mitleid
gehandelt
zu
haben.
Andermatt
confessed
to
the
murders,
but
claims
to
have
acted
out
of
compassion.
WikiMatrix v1
Diesmal
kommt
die
Sache
durch
das
Gerede
der
Leute
auf.
Marie
P.
ist
unumwunden
geständig.
This
time
notice
is
taken
because
of
people's
gossip.
Marie
P
candidly
confesses.
ParaCrawl v7.1
Marie
P.
ist
unumwunden
geständig.
Marie
P
candidly
confesses.
ParaCrawl v7.1
So
können
einsichtige
Kartellisten,
die
nach
Eröffnung
des
Verfahrens
und
Gewährung
von
Einblick
in
Unterlagen
"geständig
sind",
10%
Ermäßigung
der
Geldbußen
erreichen.
Reasonable
cartel
members
who
"confess"
once
the
procedure
is
opened
and
documents
are
accessed
can
thus
have
their
fines
reduced
by
up
to
10
%.
TildeMODEL v2018
So
können
einsichtige
Kartelllisten,
die
nach
Eröffnung
des
Verfahrens
und
Gewährung
von
Einblick
in
Unterlagen
"geständig
sind",
10%
Ermäßigung
der
Geldbußen
erreichen.
Reasonable
cartel
members
who
"confess"
once
the
procedure
is
opened
and
documents
are
accessed
can
thus
have
their
fines
reduced
by
up
to
10
%.
TildeMODEL v2018
So
können
einsichtige
Kartellisten,
die
nach
Eröffnung
des
Verfahrens
und
Gewährung
von
Einblick
in
Unterlagen
"geständig
sind",
10%
Ermäßigung
der
Geldbußen
erreichen.
Reasonable
cartel
members
who
"confess"
once
the
procedure
is
opened
and
documents
are
accessed
can
thus
have
their
fines
reduced
by
up
to
10
%.
TildeMODEL v2018
So
können
einsichtige
Kartellisten,
die
nach
Eröffnung
des
Verfahrens
und
Gewährung
von
Einblick
in
Unterlagen
"geständig
sind",
10%
Ermäßigung
der
Geldbußen
erreichen.
Reasonable
cartel
members
who
"confess"
once
the
procedure
is
opened
and
documents
are
accessed
can
thus
have
their
fines
reduced
by
up
to
10
%.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
zum
ersten
Mal
die
Geldbuße
für
eines
der
Unternehmen
in
so
beträchtlichem
Umfang
gesenkt,
was
zeigt,
dass
die
Kommission
die
Unternehmen
angemessen
belohnt,
die
geständig
sind
und
bei
der
Aufdeckung
von
Preiskartellen
damit
eine
Schlüsselrolle
spielen.
The
unprecedented
reduction
in
fine
for
one
of
the
companies
shows
that
the
Commission
adequately
rewards
firms
for
confessing
and,
therefore,
playing
a
key
role
in
unearthing
price-fixing
cartels".
TildeMODEL v2018
Sobald
er
geständig
ist,
musst
du
eine
Forderung
aufstellen,
die
mich
als
Treuhänder
des
Vermögens
benennt.
As
soon
as
he
confesses,
I
want
you
to
file
a
petition
requesting
me
to
be
named
benefactor
of
the
estate.
OpenSubtitles v2018
Grüninger
ist
zwar
geständig,
doch
handle
er
damit
seines
Erachtens
nicht
gegen
das
Gesetz
und
somit
gegen
die
Staatssicherheit.
Grüninger
indeed
confesses,
but
he
does
not
handle,
so
his
opinion,
against
the
law
and
thus
against
the
state
security
of
Switzerland.
WikiMatrix v1
Außer
Nikolajew
waren
vollkommen
geständig
nur
Swesdow
und
Antonow,
teilweise
auch
Juskin,
d.h.
vier
von
vierzehn.
Besides
Nikolaev,
only
Zvezdov
and
Antonov
admitted
it
fully
and
Yuzkin
partially,
that
is,
four
out
of
the
fourteen.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Beschuldigte
im
Wesentlichen
geständig
und
hat
er
die
Zivilforderungen
im
Grundsatz
anerkannt,
muss
insbesondere
nicht
mehr
über
sämtliche
Einzelheiten
Beweis
geführt
werden.
Where
the
accused
essentially
admits
his
or
her
guilt
and
accepts
the
civil
claims
in
principle,
it
is
no
longer
necessary
to
lead
evidence
on
all
aspects
of
the
charges.
ParaCrawl v7.1