Translation of "Gestunken" in English
Schatz,
du
hast
gestunken
wie
ein
alter
Jauchewagen.
Honey,
you
was
smelling
bad
enough
to
gag
a
dog
off
a
gut
wagon.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kfz-Mechaniker
meinten,
es
hätte
fürchterlich
nach
Kebab
gestunken.
My
engineers
said
that
it
was...
Well,
it
stank
of
kebabs.
OpenSubtitles v2018
Äh,
die
haben
nach
dem
Club
gestunken.
They
smelled
like
a
club.
OpenSubtitles v2018
Dachten
Sie
etwa,
es
hätte
nicht
gestunken?
You
think
it
didn't
stink
or
something?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
euch
immer
gestunken
und
jetzt
wollt
ihr
es
haben.
It
was
always
stinking
to
you,
and
now
you
love
it.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
nach
Rum
gestunken.
She
stank
of
rum
anyway.
OpenSubtitles v2018
Und
ihre
Möbel
haben
nicht
nach
Zigaretten
gestunken.
And
they
had
furniture
that
didn't
smell
like
a
pack
of
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
schneller
eines
gemietet
und
das
hätte
nicht
so
gestunken.
Could
have
rented
one
faster,
and
it
wouldn't
have
smelled
like
a
grave.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
zu
Lebzeiten
schon
gestunken?
Did
you
smell
this
bad
when
you
were
alive?
OpenSubtitles v2018
Es
war
heiß
und
im
Bus
hat's
immer
gestunken.
It
was
hot,
and
the
bus
smelled.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
es
hat
nach
Schwein
gestunken.
Said
you
could
smell
pig.
OpenSubtitles v2018
Hat
gestunken
wie
Sau
und
wollt
es
auch
noch
von
hinten.
He
stunk
to
high
heaven
and
wanted
to
do
it
doggy
style...
OpenSubtitles v2018
Deine
Freundinnen
haben
nach
Rauch
und
Pralinen
gestunken.
Your
friends
showed
up
stinking
of
chocolate
and
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
hat's
noch
nach
Bier
gestunken.
The
last
time
there
was
the
stench
of
beer.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
hier
hat
von
Anfang
an
nach
dir
gestunken.
This
had
your
stink
all
over
it
from
the
jump.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
grün
gewesen,
und
bis
zum
Himmel
gestunken
haben.
He
must
have
been
green,
and
have
stunk
to
high
heaven.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
so
gestunken,
dass
die
Deutschen
sie
nicht
haben
wollten.
Smelled
so
bad
I
thought
the
Germans
wouldn't
want
them.
OpenSubtitles v2018
In
Billys
Schule
hast
du
wie
eine
ganze
Bar
gestunken.
You
smelled
like
a
bar
at
Billy's
school.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Firma
hat
nach
Korruption
gestunken!
Whole
company
had
the
stench
of
corruption
OpenSubtitles v2018
Die
Lebensader
Ägyptens
hatte
von
verwesenden
Fischen
gestunken.
The
lifeline
of
Egypt
stank
from
decomposing
fish.
ParaCrawl v7.1