Translation of "Gestisch" in English

Pomp arbeitet gestisch - und mit beiden Händen gleichzeitig.
Pomp works gesturally – and with both hands at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Töne verstärkten oder kommentierten den Text gestisch.
The sound reinforces or comments on the texts gesturally.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionen der Party-Gäste sind sowohl lautlich wie gestisch in 150 Phasen segmentiert.
The actions of the party guests are as phonetic as they are gestural and divided into 150 phases.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen schablonierte Ornamente neben offenbar zufällig getropften oder gestisch vollzogenen Bildschriften.
We recognize stenciled ornaments next to pictography that appears to have been dripped or gesturally implemented at random.
ParaCrawl v7.1

In einem choreografierten Rahmen werden die kreativen Ideen ausprobiert und szenisch / gestisch umgesetzt.
The creative ideas will be tried out and implemented scenically or gesturally within a choreographic framework.
ParaCrawl v7.1

Malen ist für Özcan Kaplan körperlich, gestisch, ein offener Prozess allmählicher Verfertigung.
For Özcan Kaplan, painting is physical, gestural, an open process of gradual formulation.
ParaCrawl v7.1

Gestisch wirkende Elemente sind eingebunden in einen vielfältig klingenden Farbraum mit differenzierten Formulierungen fein gestufter Farbigkeit.
Gestural acting elements are involved in a diverse sounding colour space with differentiated formulations of finely graded chromaticity.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der "sulfateuse" schuf Hartung Werke, die malerisch und gestisch sind.
With the help of the "sulfateuse" Hartung created works which are painterly and gestural.
ParaCrawl v7.1

Auch unter dem Einfluss musikalischer Anregung (Köln war damals schon bekannt für seine bedeutenden Konzerte Neuer Musik) entstehen jetzt Bilder, in denen sich die klaren Konturen der „Fugalen Bilder“ in einem heftig bewegten Rhythmus auflösen, der sich in kleinteiligeren, stärker spontan und gestisch gesetzten Farbformen ausdrückt, die meist schwarzen Linienstrukturen begleitet werden.
Even under the influence of musical excitement (Cologne was then already known for its important concerts of New Music), images now emerge in which the clear contours of the fugals dissolve images in a violently moving rhythm, resulting in finer, more spontaneous and gestural color forms expresses the mostly black line structures are accompanied.
WikiMatrix v1

Würde ich etwa groß und gestisch zeichnen, würde die Gewaltobsession das Ganze noch mal in eine inhaltliche Richtung bringen.
If I were to draw large, gestural images, the obsession with violence would steer the whole thing in the direction of content.
ParaCrawl v7.1

Zu komplex sind die gestisch ausschweifenden Kompositionen, die von kleinen figurativen Skizzen, Ziffern, Wörtern und Zitaten durchsetzt sind.
The gestural, lavish compositions are too complex, interspersed with small figurative sketches, numbers, words, and quotations.
ParaCrawl v7.1

Gestisch, pastos oder elegant sind die Begriffe, derer sich die Kunstkritiker im Angesicht der energetischen Pinselstriche eines Vollblutmalers wie Pierre Soulages oder des Frühwerks der amerikanischen abstrakten Expressionisten Pollock, de Kooning oder Kline gerne bedienen.
Gestural, pastose, and elegant are the terms the art critics like to use to describe the energetic brushstrokes of full-blood painters such as Pierre Soulages or the early work of the American abstract expressionists Jackson Pollock, Willem de Kooning, or Franz Kline.
ParaCrawl v7.1

Diese Mischung aus hypersensibler, reduzierter Ästhetik und unterschwelligem Witz behagt nicht jedem in der Hamburger Szene, die zu dieser Zeit eher von gestisch expressiven Malern wie André Butzer oder Markus Selg geprägt wird.
This mixture between a hypersensitive, reduced aesthetic and subliminal humor does not please everyone on the Hamburg scene, which is currently dominated by gestural expressive painters like André Butzer and Markus Selg.
ParaCrawl v7.1

In irisierenden Farbwolken, mit brüchigen Konturen, in skripturalen Strichkürzeln oder gestisch schwungvollen Farbbahnen von leuchtender Klarheit behauptet Weinbrenner das Recht auf Farbe – und seine singuläre Position auf dem weiten Feld der Abstraktion.
In iridescent streaks of colour, with fractured contours, in scriptural lines or gesturally vibrant bands of colour of illuminating clarity, Weinbrenner asserts the right to colour –and his unique position in the broad expanse of abstraction.
ParaCrawl v7.1

Konstitutiv für die neuen Malereien ist ein Interieur, das sich zwischen Festsaal und Puppenstube verhält und — im einerseits gestisch pastosen Vortrag, andererseits lichthellen Weiß des Kolorits — Abwesenheit und Präsenz ebenso wie Stille und kommunikative Feierlichkeit zugleich vermittelt.
The new paintings are constituted by an interior that lies somewhere in between a ballroom and a dollhouse. It simultaneously conveys absence and presence as well as stillness and communicative festivity through its gestural, pastose presentation on the one hand and the bright white of its colouring on the other.
ParaCrawl v7.1

Die Wellenformen der überbelichteten und solarisierten Fotografien von The Sea, The Sea wiederum schaffen eine Verbindung zu den gestisch fließenden Spuren der Arbeit A Tree of Night.
As another connecting aspect in the works the waving forms of the over exposed and solarised photographs of The Sea, The Sea relate to the gestural, fluid marks of the work A Tree of Night.
ParaCrawl v7.1