Translation of "Gestisch" in English
Pomp
arbeitet
gestisch
-
und
mit
beiden
Händen
gleichzeitig.
Pomp
works
gesturally
–
and
with
both
hands
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Töne
verstärkten
oder
kommentierten
den
Text
gestisch.
The
sound
reinforces
or
comments
on
the
texts
gesturally.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionen
der
Party-Gäste
sind
sowohl
lautlich
wie
gestisch
in
150
Phasen
segmentiert.
The
actions
of
the
party
guests
are
as
phonetic
as
they
are
gestural
and
divided
into
150
phases.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
schablonierte
Ornamente
neben
offenbar
zufällig
getropften
oder
gestisch
vollzogenen
Bildschriften.
We
recognize
stenciled
ornaments
next
to
pictography
that
appears
to
have
been
dripped
or
gesturally
implemented
at
random.
ParaCrawl v7.1
In
einem
choreografierten
Rahmen
werden
die
kreativen
Ideen
ausprobiert
und
szenisch
/
gestisch
umgesetzt.
The
creative
ideas
will
be
tried
out
and
implemented
scenically
or
gesturally
within
a
choreographic
framework.
ParaCrawl v7.1
Malen
ist
für
Özcan
Kaplan
körperlich,
gestisch,
ein
offener
Prozess
allmählicher
Verfertigung.
For
Özcan
Kaplan,
painting
is
physical,
gestural,
an
open
process
of
gradual
formulation.
ParaCrawl v7.1
Gestisch
wirkende
Elemente
sind
eingebunden
in
einen
vielfältig
klingenden
Farbraum
mit
differenzierten
Formulierungen
fein
gestufter
Farbigkeit.
Gestural
acting
elements
are
involved
in
a
diverse
sounding
colour
space
with
differentiated
formulations
of
finely
graded
chromaticity.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
"sulfateuse"
schuf
Hartung
Werke,
die
malerisch
und
gestisch
sind.
With
the
help
of
the
"sulfateuse"
Hartung
created
works
which
are
painterly
and
gestural.
ParaCrawl v7.1
Auch
unter
dem
Einfluss
musikalischer
Anregung
(Köln
war
damals
schon
bekannt
für
seine
bedeutenden
Konzerte
Neuer
Musik)
entstehen
jetzt
Bilder,
in
denen
sich
die
klaren
Konturen
der
„Fugalen
Bilder“
in
einem
heftig
bewegten
Rhythmus
auflösen,
der
sich
in
kleinteiligeren,
stärker
spontan
und
gestisch
gesetzten
Farbformen
ausdrückt,
die
meist
schwarzen
Linienstrukturen
begleitet
werden.
Even
under
the
influence
of
musical
excitement
(Cologne
was
then
already
known
for
its
important
concerts
of
New
Music),
images
now
emerge
in
which
the
clear
contours
of
the
fugals
dissolve
images
in
a
violently
moving
rhythm,
resulting
in
finer,
more
spontaneous
and
gestural
color
forms
expresses
the
mostly
black
line
structures
are
accompanied.
WikiMatrix v1
Würde
ich
etwa
groß
und
gestisch
zeichnen,
würde
die
Gewaltobsession
das
Ganze
noch
mal
in
eine
inhaltliche
Richtung
bringen.
If
I
were
to
draw
large,
gestural
images,
the
obsession
with
violence
would
steer
the
whole
thing
in
the
direction
of
content.
ParaCrawl v7.1
Zu
komplex
sind
die
gestisch
ausschweifenden
Kompositionen,
die
von
kleinen
figurativen
Skizzen,
Ziffern,
Wörtern
und
Zitaten
durchsetzt
sind.
The
gestural,
lavish
compositions
are
too
complex,
interspersed
with
small
figurative
sketches,
numbers,
words,
and
quotations.
ParaCrawl v7.1
Gestisch,
pastos
oder
elegant
sind
die
Begriffe,
derer
sich
die
Kunstkritiker
im
Angesicht
der
energetischen
Pinselstriche
eines
Vollblutmalers
wie
Pierre
Soulages
oder
des
Frühwerks
der
amerikanischen
abstrakten
Expressionisten
Pollock,
de
Kooning
oder
Kline
gerne
bedienen.
Gestural,
pastose,
and
elegant
are
the
terms
the
art
critics
like
to
use
to
describe
the
energetic
brushstrokes
of
full-blood
painters
such
as
Pierre
Soulages
or
the
early
work
of
the
American
abstract
expressionists
Jackson
Pollock,
Willem
de
Kooning,
or
Franz
Kline.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mischung
aus
hypersensibler,
reduzierter
Ästhetik
und
unterschwelligem
Witz
behagt
nicht
jedem
in
der
Hamburger
Szene,
die
zu
dieser
Zeit
eher
von
gestisch
expressiven
Malern
wie
André
Butzer
oder
Markus
Selg
geprägt
wird.
This
mixture
between
a
hypersensitive,
reduced
aesthetic
and
subliminal
humor
does
not
please
everyone
on
the
Hamburg
scene,
which
is
currently
dominated
by
gestural
expressive
painters
like
André
Butzer
and
Markus
Selg.
ParaCrawl v7.1
In
irisierenden
Farbwolken,
mit
brüchigen
Konturen,
in
skripturalen
Strichkürzeln
oder
gestisch
schwungvollen
Farbbahnen
von
leuchtender
Klarheit
behauptet
Weinbrenner
das
Recht
auf
Farbe
–
und
seine
singuläre
Position
auf
dem
weiten
Feld
der
Abstraktion.
In
iridescent
streaks
of
colour,
with
fractured
contours,
in
scriptural
lines
or
gesturally
vibrant
bands
of
colour
of
illuminating
clarity,
Weinbrenner
asserts
the
right
to
colour
–and
his
unique
position
in
the
broad
expanse
of
abstraction.
ParaCrawl v7.1
Konstitutiv
für
die
neuen
Malereien
ist
ein
Interieur,
das
sich
zwischen
Festsaal
und
Puppenstube
verhält
und
—
im
einerseits
gestisch
pastosen
Vortrag,
andererseits
lichthellen
Weiß
des
Kolorits
—
Abwesenheit
und
Präsenz
ebenso
wie
Stille
und
kommunikative
Feierlichkeit
zugleich
vermittelt.
The
new
paintings
are
constituted
by
an
interior
that
lies
somewhere
in
between
a
ballroom
and
a
dollhouse.
It
simultaneously
conveys
absence
and
presence
as
well
as
stillness
and
communicative
festivity
through
its
gestural,
pastose
presentation
on
the
one
hand
and
the
bright
white
of
its
colouring
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Wellenformen
der
überbelichteten
und
solarisierten
Fotografien
von
The
Sea,
The
Sea
wiederum
schaffen
eine
Verbindung
zu
den
gestisch
fließenden
Spuren
der
Arbeit
A
Tree
of
Night.
As
another
connecting
aspect
in
the
works
the
waving
forms
of
the
over
exposed
and
solarised
photographs
of
The
Sea,
The
Sea
relate
to
the
gestural,
fluid
marks
of
the
work
A
Tree
of
Night.
ParaCrawl v7.1