Translation of "Gesteinsmehl" in English
Gletscherwasser
erhält
seine
Farbe
vom
Gesteinsmehl.
Glacial
water
gets
its
colour
from
rock
flour.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wirkstoff
wird
mit
dem
Gesteinsmehl
fein
vermahlen.
The
active
compound
is
finely
ground
with
the
ground
minerals.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Füllstoff
kann
es
sich
beispielsweise
um
Gesteinsmehl
handeln.
Such
a
filler
can,
for
example,
be
rock
flour.
EuroPat v2
Die
gebundenen
Partikel
können
Sand,
Gesteinsmehl,
Glas
oder
dergleichen
sein.
The
bound
particles
may
be
sand,
rock
flour,
glass
or
the
like.
EuroPat v2
Unter
Fango
versteht
man
gemahlenes
Gesteinsmehl
(teilweise
vulkanischen
Ursprungs)
oder
Salzschlick.
By
fango
we
mean
ground
rock
flour
(partially
of
volcanic
origin)
or
salt
slush.
ParaCrawl v7.1
Danach
reicht
das
ZeoBas
Gesteinsmehl
(aber
davon
auch
nicht
zuviel).“
Then
add
the
ZeoBas
rock
meal
(but
not
too
much)."
ParaCrawl v7.1
Kieselgur
ist
eine
Art
von
Gesteinsmehl,
das
aus
Fossilien
von
winzigen
Meeresorganismen
hergestellt
wird.
Diatomaceous
earth
is
a
type
of
powdered
rock
made
from
the
fossils
of
tiny
sea
organisms.
ParaCrawl v7.1
Aquascaper
schwören
auf
die
Zugabe
von
vulkanischem
Gesteinsmehl,
bevor
sie
es
mit
Soil
abdecken.
Aquascapers
swear
by
the
addition
of
volcanic
rock
powder
before
they
cover
it
with
soil.
ParaCrawl v7.1
Meine
Glasuren
mische
ich
aus
Feldspat,
Quarz,
Kreide
mit
viel
Asche
oder
Gesteinsmehl.
My
glazes
are
composed
of
feldspar,
flint,
whiting
and
a
lot
of
ashes
or
rock
powder.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Auslass
von
Biomasse
und
Gesteinsmehl
auf
oder
in
die
erste
Transportvorrichtung
ermöglicht.
Thus,
the
release
of
biomass
and
rock
flour
onto
or
into
the
first
transport
device
is
made
possible.
EuroPat v2
Als
Füll-
und
Zuschlagstoffe
werden
in
der
Regel
körnige
anorganische
Substanzen
verwendet,
beispielsweise
fein-
bis
grobkörniger
Sand,
Silicate
auf
der
Basis
von
Gesteinsmehl
oder
Hochofenschlacken,
Kalksteinmehl,
Kaolin,
Kieselgur,
Perlit,
Bimsstein
oder
geschäumte
Kunststoffkügelchen.
Granular
inorganic
substances
are
used,
as
a
rule,
as
fillers
or
aggregates,
e.g.
fine
to
coarse
sand,
silicates
based
on
mineral
dust
or
blast
furnace
slag,
limestone
powder,
kaolin,
kieselguhr,
perlite,
pumice,
and
pellets
of
foamed
plastics.
EuroPat v2
Bezüglich
des
Aufbaues
des
Kessels
und
des
Rührwerkes
geht
die
Erfindung
von
einer
Vorrichtung
gemäß
der
DE-OS
26
49
815
aus,
obwohl
diese
bekannte
Vorrichtung
auf
einem
wesentlich
anderen
Gebiet
mit
wesentlich
anderen
Kriterien
als
die
vorliegende
Erfindung
liegt,
indem
sich
die
bekannte
Lösung
auf
das
Kochen
plastischer
Massen,
insbesondere
Gußasphalt,
bezieht,
während
es
bei
der
vorliegenden
Erfindung
um
das
Erwärmen
von
pulverförmigen
Massen
wie
Gesteinsmehl
geht.
In
regard
to
the
construction
of
the
vessel
and
of
the
agitator,
the
invention
is
based
on
equipment
described
in
the
German
Offenlegungsschrift
No.
2,649,815.
This
known
equipment
is
designed
for
an
essentially
different
purpose,
with
essentially
different
criteria,
from
that
of
the
present
invention,
in
that
the
known
equipment
relates
to
the
cooking
of
plastic
materials,
especially
melted
asphalt,
while
the
present
invention
is
concerned
with
the
heating
of
pulverulent
materials,
such
as
mineral
powder.
EuroPat v2
Bekannte
Füllstoffe
sind
z.B.
Holzmehl,
Zellstoff,
Celluloseesterpulver,
Gesteinsmehl,
Glasmehl,
Glasfasern,
Baumwollflocken,
Mehl,
Stärke,
Torf,
Asbestfasern,
Graphit,
Glimmerschuppen,
Linters,
Hanf,
synthetische
Fasern,
Kreide,
Kalk,
Gips,
Schamotte,
Metallstaub,
wie
z.B.
Kupferpulver,
usw.,
von
denen
Holzmehl
und
Zellstoff
bevorzugt
sind.
Examples
of
known
fillers
are
wood
flour,
cellulose,
cellulose
ester
powders,
ground
minerals,
glass
powder,
glass
fibres,
cotton
flock,
flour,
starch,
peat,
asbestos
fibres,
graphite,
mica
flakes,
linters,
hemp,
synthetic
fibres,
chalk,
lime,
gypsum,
fireclay,
metal
dust,
such
as,
for
example,
copper
powder,
and
the
like,
of
which
wood
flour
and
cellulose
are
preferred.
EuroPat v2
Als
Füll-
und
Zuschlagstoff
werden
in
der
Regel
körnige
anorganische
Substanzen
verwendet,
beispielsweise
fein-
bis
grobkörniger
Sand,
Silicate
auf
der
Basis
von
Gesteinsmehl
oder
Hochofenschlacken,
Kalksteinmehl,
Kaolin,
Kieselgur,
Perlit,
Bimsstein
oder
geschäumte
Kunststoffkügelchen
(z.
B.
aus
Polystyrol).
As
a
rule,
granular
inorganic
substances
are
used
as
the
filler
and
additive,
for
example
fine
grain
to
coarse
grain
sand,
silicates
based
on
stone
dust
or
blast
furnace
slags,
limestone
dust,
kaolin,
kieselguhr,
perlite,
pumice
or
foamed
plastic
beads
(for
example
made
of
polystyrene).
EuroPat v2
Sie
werden
zubereitet
durch
Abstrecken
des
jeweiligen
Wirkstoffes
mit
Gesteinsmehl
zu
einer
feinpulvrigen
Mischung,
die
eine
gleichmäßige
Verteilung
auf
der
Saatgutoberfläche
gewährleistet.
These
are
produced
by
extending
the
particular
active
compound
with
a
ground
mineral
to
give
a
finely
pulverulent
mixture,
which
ensures
uniform
distribution
on
the
seed
surface.
EuroPat v2
Sie
werden
zubereitet
durch
Abstrecken
des
jeweiligen
Wirkstoffes
mit
Gesteinsmehl
zu
einer
feinpulverigen
Mischung,
die
eine
gleichmäßige
Verteilung
auf
der
Saatgutoberfläche
gewährleistet.
These
are
prepared
by
extending
the
particular
active
compound
with
a
ground
mineral
to
give
a
finely
pulverulent
mixture,
which
ensures
uniform
distribution
on
the
seed
surface.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
aromatischen
Polyester
und
Polyestercarbonate
können
Stabilisatoren,
Fließmittel,
Weichmacher,
Entformungsmittel,
Verstärkungs-
und
Füllstoffe,
wie
z.B.
Glasfasern,
Glaskugeln,
Asbest-und
Kohlenstoffasern,
Kieselgur,
Kaolin,
Kreide,
Gesteinsmehl
sowie
Pigmente
enthalten.
The
aromatic
polyesters
and
polyester
carbonates
produced
according
to
the
invention
can
contain
stabilizers,
flow
agents,
plasticisers,
mould-release
agents,
reinforcing
materials
and
fillers
such
as,
for
example,
glass
fibres,
glass
beads,
asbestos,
and
carbon
fibres,
diatomaceous
earth,
kaolin,
chalk,
rock
dust
and
pigments.
EuroPat v2
Damit
das
im
Schneidenbereich
anfallende
Beton-
oder
Gesteinsmehl
aus
der
Bohrung
5
einfach
entfernt
werden
kann,
ist
im
Führungsteil
12
wenigstens
eine
axial
verlaufende
Absaugbohrung
61
vorgesehen.
So
that
the
concrete
or
rock
dust
which
is
produced
in
the
cutting
area
can
be
easily
removed
from
the
hole
5,
at
least
one
axially
extending
withdrawal
bore
61
is
provided
in
the
guide
member
12.
EuroPat v2
Da
das
anfallende
Beton-
oder
Gesteinsmehl
unmittelbar
hinter
dem
Schneidteil
2
abgesaugt
wird,
werden
Störungen
vermieden
und
der
Verschleiß
der
bewegten
Teile
verringert.
Since
the
concrete
or
rock
dust
is
withdrawn
directly
behind
the
cutting
element
2,
interference
is
avoided
and
wear
of
the
movable
parts
is
reduced.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
beispielsweise
Zeolith
(wasserfrei)
in
einer
Menge
von
bis
zu
5
Gew.-%,
bezogen
auf
Gesamtgemisch,
Füllstoffe
wie
gemahlenes
Gesteinsmehl,
Kurzglasfasern,
Polyethylenpulver
oder
sonstige
anorganische
oder
organische
Füllstoffe,
Pigmente
oder
aus
der
Polyurethanchemie
an
sich
bekannte
Beschleuniger.
If
desired,
additives
may
be
incorporated
into
the
molding
compounds
such
as
(anhydrous)
zeolites
in
quantities
of
up
to
about
5%
by
weight,
based
on
the
mixture;
fillers
such
as
mineral
powder,
short
glass
fibers,
polyethylene
powder
or
other
inorganic
or
organic
fillers;
and
known
pigments
or
accelerators.
EuroPat v2
Sie
werden
zubereitet
durch
Abstrecken
des
jeweiligen
Wirkstoffes
bzw.
der
Wirkstoffkombination
mit
Gesteinsmehl
zu
einer
feinpulvrigen
Mischung,
die
eine
gleichmäßige
Verteilung
auf
der
Saatgutoberfläche
gewährleistet.
They
are
prepared
by
extending
the
individual
active
compound,
or
the
combination
of
active
compounds,
with
ground
minerals
to
give
a
finely
pulverulent
mixture
which
guarantees
uniform
distribution
on
the
seed
surface.
EuroPat v2
Als
Füllstoffe
kommen
beispielsweise
Kreide,
Asbest,
Metallpulver,
Metalloxide,
Metallhydroxide,
Silikate,
Kohlenstoff,
Gesteinsmehl,
Glas,
Schlacken,
Filterstäube
und
Aschen
in
Frage.
Examples
of
fillers
which
can
be
used
are
chalk,
asbestos,
metal
powders,
metal
oxides,
metal
hydroxides,
silicates,
carbon,
powdered
rock,
glass,
slags,
filter
dusts
and
ashes.
EuroPat v2
Als
Füllstoffe
werden
Sande,
Gesteinsmehl,
Calciumcarbonat
und
insbesondere
hydrophobierte
Kieselsäuren
und
als
Lösungsmittel
gegebenenfalls
substituierte
Kohlenwasserstoffe
oder
Ketone
bevorzugt.
Preferred
fillers
include
sands,
mineral
powder,
calcium
carbonate
and,
in
particular,
silicas
which
have
been
rendered
hydrophobic.
Preferred
solvents
are
optionally
substituted
hydrocarbons
or
ketones.
EuroPat v2