Translation of "Gestank" in English
Die
ganze
Sache
stinkt
nach
Schiebung,
und
der
Gestank
wird
immer
schlimmer.
The
stench
of
graft
is
all
around
us
and
is
getting
stronger
by
the
day.
Europarl v8
Man
spazierte
also
in
London
umher
und
war
überwältigt
von
diesem
Gestank.
So,
you
would
just
walk
around
London
at
this
point
and
just
be
overwhelmed
with
this
stench.
TED2013 v1.1
Die
Behörden
waren
also
überzeugt,
dass
der
Gestank
das
Problem
war.
And
so
the
authorities
became
convinced
that
this
smell
was
this
problem.
TED2013 v1.1
Wir
mussten
den
Gestank
los
werden!
We
had
to
get
rid
of
the
smell.
TED2013 v1.1
Halt
dir
die
Nase
zu,
damit
du
den
Gestank
nicht
riechst!
Hold
your
nose
so
you
don't
smell
the
stench.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Erstes
kam
das
afghanische
Elendsviertel,
eingehüllt
von
Schlamm
und
unerträglichem
Gestank.
First
there
was
the
Afghanis’
shantytown,
enveloped
in
mud
and
an
unbearable
stench.
News-Commentary v14
Der
Ort
ist
von
beißendem
Gestank
überzogen.
The
place
has
a
heavy
pungent
smell.
GlobalVoices v2018q4
Der
Gestank
dort
drin
war
entsetzlich…
wie
eine
schmutzige
Windel.
There
was
such
an
appalling
odor
in
there…
like
a
dirty
diaper.
GlobalVoices v2018q4
Der
Gestank
dieses
verfluchten
Satzes
liegt
mir
bis
heute
in
der
Nase.
That
stinking
sentence,
the
stench
of
which
lingers
in
my
nose
to
this
day.
GlobalVoices v2018q4
An
ihm
haftete
der
Gestank
brennenden
Fleisches.
The
stench
of
burning
flesh
was
in
his
clothes.
OpenSubtitles v2018
Der
Gestank
hier
muss
wohl
deine
Dankbarkeit
sein.
That
awful
smell
around
here
must
be
your
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
den
Krieg
und
seinen
Gestank.
The
perfume
of
his
beloved
is
the
stink
of
war.
OpenSubtitles v2018
Der
Gestank
von
billigem
Parfüm
ist
penetrant.
The
odor
of
cheap
perfume
is
penetrating.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nie
genug
Blumen
pflanzen,
um
den
Gestank
zu
überdecken.
You
couldn't
plant
enough
flowers
around
here
to
kill
the
smell!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
stinken,
ist
es
der
Gestank
der
Ungerechtigkeit.
If
they
reek,
it's
with
the
stench
of
injustice.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
Gestank?
Who
stinks
like
that?
OpenSubtitles v2018
Welch
ein
Gestank
wird
sich
dann
von
Rom
erheben?
What
stenches
will
arise
from
Rome?
OpenSubtitles v2018
Rochst
du
nicht
den
Gestank
von
Verlogenheit
in
diesem
Raum?
Didn't
you
notice
an
unpleasant
smell
of
mendacity
in
this
room?
OpenSubtitles v2018
Der
Gestank
der
Eifersucht
durchdringt
Sie.
The
smell
of
hatred,
the
stench
of
jealousy
permeates
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
hinterlassen
einen
Gestank,
den
andere
riechen
können.
They
leave
a
stink
other
people
can
smell.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Gestank
ist
mir
noch
nicht
untergekommen.
I've
never
smelled
a
worse
stink!
OpenSubtitles v2018
Mama,
der
Krach
und
der
Gestank
scheinen
dir
gut
zu
tun.
Mother...
All
this
noise
and
smell
seems
to
be
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mehr,
um
mit
dem
ganzen
Gestank
zu
leben.
I'd
need
more
than
that
to
live
with
the
smell.
OpenSubtitles v2018