Translation of "Gestaltwandel" in English

Dieser Gestaltwandel scheint von Anfang an weder problem-, noch ganz gefahrlos zu sein.
This changement of form is from the beginning neither without any problem, nor without any danger.
ParaCrawl v7.1

Der Gestaltwandel wird naemlich den Eindruck erwecken, wie wenn die neue Einbettung derselben Fragestellung unmittelbar von inhaltlicher Bedeutung gewesen sein dürfte.
The form change will arouse namely the impression, as if the new setting of the same question might have been directly from substantive importance.
ParaCrawl v7.1

Es geht um jenen Gestaltwandel des ganzen Diskurses der Inter­kulturalität, der in einer Differenzlogik mündete, die aber ihrerseits nicht mehr auf Wertoptionen gründet.
It is about that changement of form of the whole discourse of the interculturality, that opens into a difference logic that, on its side, no longer founds on value options.
ParaCrawl v7.1

Es geht um jenen Gestaltwandel des ganzen Diskurses der Interkulturalität, der in einer Differenzlogik mündete, die aber ihrerseits nicht mehr auf Wertoptionen gründet.
It is about this form change of the whole discourse of the interculturalism, that led into a difference logic, which no longer bases, however, on its part, on value options.
ParaCrawl v7.1

Es geht um jenen Gestaltwandel des ganzen Diskurses der Interkulturalitaet, der in einer Differenzlogik mündete, die aber ihrerseits nicht mehr auf Wertoptionen gründet.
It is about that changement of form of the whole discourse of the interculturality, that opens into a difference logic that, on its side, no longer founds on value options.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Art "Ende der Empirie", wobei der gestaltwandel der Mediatisierung es nicht mehr möglich macht, "Empirie" als Empirie zu rekonstruieren.
This is a kind of "end of empiricism", whereby the change in the form of mediatization makes no longer possible to reconstruct "empiricism" as empiricism.
ParaCrawl v7.1

Der Gestaltwandel wird in vielen unwillkürlich den Eindruck erwecken, wie wenn die neue Einbettung derselben Fragestellung von bewusster neuer Sinngebung diktiert gewesen sein dürfte.
The changement of form will give mostly involuntarily the impression, as if the new imbedding of the same questioning might have been of a conscious new significance.
ParaCrawl v7.1

Ein hauptsächlich von diesen Immunzellen ausgeschütteter Botenstoff - der Tumornekrosefaktor-alpha - konnte den Gestaltwandel der Melanomzellen direkt in der Kulturschale im Labor herbeiführen.
A messenger primarily released from these immune cells - the tumour necrosis factor-alpha - was able to bring about the change in character of the melanoma cells directly in the Petri dish in the laboratory.
ParaCrawl v7.1

Der Gestaltwandel wird nämlich den Eindruck erwecken, wie wenn die neue Einbettung derselben Fragestellung unmittelbar von inhaltlicher Bedeutung gewesen wäre.
The form change will arouse namely the impression, as if the new setting of the same question might have been directly from substantive importance.
ParaCrawl v7.1