Translation of "Gestaltungswille" in English
Von
der
Architektur
ausgehend
durchzieht
sein
Gestaltungswille
alle
künstlerischen
Gattungen.
Departing
from
architecture
his
will
to
creation
extends
to
all
the
artistic
genres.
ParaCrawl v7.1
Der
Gestaltungswille
trifft
auf
den
gelebten
Alltag.
The
will
to
design
meets
lived-in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
dringender
Handlungsbedarf,
entschiedener
Gestaltungswille
ist
angesagt.
Urgent
action
is
needed,
a
staunch
desire
to
design
is
called
for.
CCAligned v1
Neugierde,
Offenheit,
Nutzenorientierung
und
Gestaltungswille
sind
gefragte
Fähigkeiten
in
der
Kreativwirtschaft.
Curiosity,
openness
and
creative
drive
are
all
requested
abilities
in
the
creative
industry.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gestaltungswille
hat
stets
die
Fesseln
nationaler
Grenzen
durchbrochen.
Their
political
will
has
always
cut
through
the
fetters
of
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gestaltungswille
macht
uns
zum
Garant
für
kontinuierliche
Innovationskraft.
Our
drive
to
shape
the
future
makes
us
a
guarantor
of
continuous
innovation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
deutlich,
wie
der
schöpferische
Gestaltungswille
vielfach
die
technischen
Erfordernisse
nutzte
und
gleichzeitig
überwand.
It
is
revealing
to
what
extent
the
desire
for
aesthetics
was
able
to
overcome
technical
constraints
and
at
the
same
time
make
use
of
them.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
ein
rhythmischer
Gestaltungswille
erkennbar,
der
assoziativ
auf
musikalische,
grafische
Notationen
verweist.
At
the
same
time,
there
is
a
perceptible
rhythm
to
the
design
which
refers
associatively
to
music,
to
graphic
notation.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
nicht
Gestaltungswille
in
der
Regierungskonferenz,
sondern
Verhinderungsmentalität,
und
das
muss
aufhören,
wenn
es
zu
einem
guten
Ergebnis
im
Dezember
kommen
soll.
There
is
no
will
to
shape
things
in
the
Intergovernmental
Conference,
but
rather
a
blocking
mentality,
and
that
cannot
continue
if
we
are
to
achieve
a
good
result
in
December.
Europarl v8
Als
unabhängiges
Familienunternehmen
denkt
und
handelt
TRUMPF
langfristig.
Der
Gestaltungswille
des
Unternehmens
ist
dabei
ein
Garant
seiner
kontinuierlichen
Innovationskraft.
As
an
independent
family
business,
we
think
and
act
long-term.
Our
drive
to
shape
the
future
makes
us
a
guarantor
of
continuous
innovation.
CCAligned v1
Gottes
Gestaltungswille
hatte
sich
auch
auf
Seine
Geschöpfe
übertragen,
so
daß
alle
Seine
Gedanken
auch
in
ihnen
zur
Ausführung
drängten
und
sonach
ein
Schöpfungswille
von
ungeahntem
Ausmaß
diese
Wesen
beseelte,
der
nun
ohne
Einschränkung
tätig
wurde,
d.h.
Neuschöpfungen
zuwege
brachte,
die
sich
selbst
übertrafen.
God's
creative
will
had
transferred
itself
to
His
created
beings
too,
with
the
result
that
all
His
thoughts
urged
to
express
themselves
in
them
as
well
and
therefore
a
creative
will
of
unimaginable
extent
inspired
these
beings
which
now
became
active
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
es
immer
notwendiger,
eine
anonyme
Situation
zu
beschreiben,
die
zwar
in
all
ihren
Einzelheiten
mit
den
Insignien
einer
Autorenschaft
versehen
ist,
deren
vielteiliger
Gestaltungswille
aber
angesichts
des
Ganzen
und
seiner
Zusammenhänge
nahezu
tragisch
zu
nennen
ist.
Instead,
it
is
becoming
ever
more
necessary
to
describe
an
anonymous
situation,
all
of
whose
details
are
furnished
with
the
insignia
of
an
authorship,
but
whose
multipartite
will
to
shape
can
be
called
almost
tragic,
considering
the
whole
and
its
contexts.
ParaCrawl v7.1
In
der
akribischen
Beschäftigung
mit
diesen
Strukturen
zeigt
sich
nicht
nur
der
rational-ordnende
Gestaltungswille
Mirós,
sondern
auch
eine
Affinität
zu
Materialien
und
Strukturen.
The
extreme
attention
to
these
structures
reveals
not
only
Miró's
rational
and
ordering
creative
mind,
but
also
his
affinity
for
materials
and
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
kompakte
Auswahl
von
Sesseln,
Stühlen,
Tischen,
Sideboards,
Leuchten,
Teppichen
und
Vorhängen
zeigt
auch
die
historische
Bandbreite
zwischen
Typenmöbeln
und
Wohnlandschaft,
Funktionalität
und
Gestaltungswille.
The
compact
selection
of
armchairs,
stools,
tables,
sideboards,
lamps,
carpets,
and
curtains
also
illustrates
the
historical
range
between
standard
furniture
and
living
spaces,
functionality,
and
creative
drive.
ParaCrawl v7.1
Ob
Singen,
Zeichnen,
Kochen,
Basteln,
Kneten
oder
Programmieren
–
der
kindliche
Gestaltungswille
leitet
sie
an.
Whether
singing,
drawing,
cooking,
craftwork,
kneading
or
programming
–
children
are
guided
by
their
desire
to
create
things.
ParaCrawl v7.1
Mein
Gestaltungswille
war
übergroß,
Meine
Kraft
unversiegbar,
und
Ich
fand
Meine
Seligkeit
im
Verwirklichen
Meiner
Gedanken
und
Pläne.
My
creative
will
was
immense,
My
strength
inexhaustible,
and
I
found
My
bliss
in
the
implementation
of
My
thoughts
and
plans.
ParaCrawl v7.1
Dieser
veränderte
Gestaltungswille
läßt
sich
aber
eben
auch
bei
den
Griechen
nicht
nur
auf
die
und
als
Kunst
reduzieren,
sondern
geradeso
wie
in
Philosophie,
Religion
und
Moral,
so
verwandelt
sich
auch
im
Kunstschaffen
die
Qualität
–
und
bei
allen
dreien
als
Folge
dieses
Kategoriewechsels.
And
with
the
ancient
Greeks,
this
altered
creative
will
can,
however,
not
be
reduced
to
and
as
art;
rather,
as
in
philosophy,
religion
and
morality,
the
quality
also
changes
in
art--and
in
all
three,
as
a
consequence
of
this
categorigal
change.
ParaCrawl v7.1