Translation of "Gestaltungsmerkmale" in English
Die
Geldscheine
sollten
außerdem
die
Einbindung
ästhetisch
ansprechender
Gestaltungsmerkmale
ermöglichen
.
The
notes
should
also
allow
the
incorporation
of
aesthetically
appealing
design
features
.
ECB v1
Für
die
aus
Metall
bestehenden
Zugangstore
wählte
Leitgebel
Andreaskreuze
und
Blumenmedaillons
als
Gestaltungsmerkmale.
For
the
metal
entrance
gates
Leitgebel
chose
Andrea
crosses
and
flower
medallions
as
design
features.
WikiMatrix v1
Kapitel
4:
beschreibt
die
sich
daraus
ergebenden
Gestaltungsmerkmale
für
Datenbanken;
Chapter
4:
describes
the
consequent
design
features
of
databases.
EUbookshop v2
Entsprechende
Gestaltungsmerkmale
können
auch
für
den
Polschuh
10
vorgesehen
werden.
Corresponding
structural
characteristics
can
also
be
provided
for
the
pole
shoe
10.
EuroPat v2
Hinsichtlich
seiner
grundsätzlichen
Gestaltungsmerkmale
entspricht
der
in
Fig.
As
regards
its
basic
geometric
features,
the
flat
commutator
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Inzwischen
entsprechen
bestimmte
Gestaltungsmerkmale
nicht
mehr
den
aktuellen
Sicherheitsanforderungen.
Today,
several
road
features
no
longer
meet
the
latest
safety
requirements.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Gestaltungsmerkmale
lassen
sich
großflächige
und
empfindliche
Empfangs-Arrays
fertigungstechnisch
einfach
herstellen.
By
these
design
features
large-area
and
sensitive
receiving
arrays
can
be
produced
by
a
simple
manufacturing
technology.
EuroPat v2
Während
des
Verformens
können
auch
weitere
gewünschte
Gestaltungsmerkmale
in
dem
Träger
ausgebildet
werden.
During
the
deformation,
further
desired
design
features
can
be
formed
in
the
carrier.
EuroPat v2
Das
Verbundmaterial
selbst
ermöglicht
innovative
Gestaltungsmerkmale,
das
Kundenlogo
ist
optional
erhältlich.
Composite
material
itself
allows
for
innovative
design
features,
client
logo
is
available
as
an
option.
CCAligned v1
Einige
Konstruktions-
und
Gestaltungsmerkmale
sind
durch
ein
Patent
geschützt.
Some
construction
and
design
features
are
protected
by
a
patent.
CCAligned v1
Die
Skulpturprojekte
für
raumsichten
werden
diese
Gestaltungsmerkmale
künstlerisch
widerspiegeln.
The
sculpture
project
for
raumsichten
will
artistically
reflect
these
design
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
Geldscheine
sollten
außerdem
die
Einbindung
ästhetisch
ansprechender
Gestaltungsmerkmale
ermöglichen.
The
notes
should
also
allow
the
incorporation
of
aesthetically
appealing
design
features.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
aber
auch
andere
Dekore
oder
Gestaltungsmerkmale
deckenseitig
angeordnet
sein.
Other
cap-side
decorations
or
development
features
can
obviously
also
be
used.
EuroPat v2
Ebenso
können
einzelne
Gestaltungsmerkmale
auf
beide
Gehäuseteile
40,
50
verteilt
werden.
It
is
likewise
possible
to
distribute
individual
design
features
over
both
housing
members
40,
50
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
an
der
Deckelseite
24
ein
Dekor
oder
andere
Gestaltungsmerkmale
aufgebracht
sein.
For
example,
on
the
cover
side
24,
one
can
place
a
decorative
element
or
other
design
feature.
EuroPat v2
Weitere
konkrete
Gestaltungsmerkmale
enthält
diese
Publikation
nicht.
Further
specific
design
features
are
not
contained
in
this
publication.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
ergeben
sich
durch
die
folgend
genannten
Gestaltungsmerkmale.
Further
advantages
result
from
the
configuration
characteristics
mentioned
below.
EuroPat v2
Das
Verbundmaterial
selbst
ermöglicht
innovative
Gestaltungsmerkmale,
das
Clint-Logo
ist
optional
erhältlich.
Composite
material
itself
allows
for
innovative
design
features,
clint
logo
is
available
as
an
option.
CCAligned v1
Natürlich
können
die
Behälter
auch
Gestaltungsmerkmale
(Embossings)
aufweisen.
Naturally
the
containers
can
also
have
development
features
(embossings).
EuroPat v2
Natürlich
können
alle
denkbaren
Zeichen
oder
Gestaltungsmerkmale
deckenseitig
angeordnet
sein.
All
conceivable
symbols
or
development
features
can
be
located
on
the
closure
element
4
.
EuroPat v2
Gleiche
Gestaltungsmerkmale
sind
mit
gleichen
Bezugszeichen
markiert.
Identical
configuration
features
are
marked
by
the
same
reference
numbers.
EuroPat v2
Gold-
und
Silbereffekte
sind
beliebte
Gestaltungsmerkmale
in
der
Tabakindustrie.
Gold
and
silver
effects
are
popular
design
features
in
the
tobacco
industry.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Gestaltungsmerkmale
und
Grundzüge
der
ursprünglichen
Reformarchitektur
blieben
dennoch
ablesbar.
Basic
features
of
the
decoration
and
characteristics
of
the
original
reform
architecture
remained
visible,
though.
ParaCrawl v7.1
Emotion,
Kraft
und
Dynamik
sind
die
neuen
Gestaltungsmerkmale.
Emotion,
power
and
vitality
are
the
new
design
flavours.
ParaCrawl v7.1
Im
Erscheinungsbild
können
nutzerspezifische
Gestaltungsmerkmale
aufgenommen
werden.
User-specific
design
features
can
be
included
in
its
appearance.
ParaCrawl v7.1
Der
Wilson-Bereich
verfügt
über
besonders
hochwertige
biophile
Gestaltungsmerkmale
sowie
einen
hohen
Innovationsgrad.
The
Wilson
area
is
being
developed
with
a
high
level
of
Biophilic
design
intervention
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
einschließlich
ihrer
Gestaltungsmerkmale
unterliegt
dem
Schutz
des
Urheberrechts
und
anderer
Schutzgesetze.
The
website,
including
its
design
features
is
subject
to
copyright
protection
and
other
protective
laws.
ParaCrawl v7.1