Translation of "Gestaltungsmerkmale" in English

Die Geldscheine sollten außerdem die Einbindung ästhetisch ansprechender Gestaltungsmerkmale ermöglichen .
The notes should also allow the incorporation of aesthetically appealing design features .
ECB v1

Für die aus Metall bestehenden Zugangstore wählte Leitgebel Andreaskreuze und Blumenmedaillons als Gestaltungsmerkmale.
For the metal entrance gates Leitgebel chose Andrea crosses and flower medallions as design features.
WikiMatrix v1

Kapitel 4: beschreibt die sich daraus ergebenden Gestaltungsmerkmale für Datenbanken;
Chapter 4: describes the consequent design features of databases.
EUbookshop v2

Entsprechende Gestaltungsmerkmale können auch für den Polschuh 10 vorgesehen werden.
Corresponding structural characteristics can also be provided for the pole shoe 10.
EuroPat v2

Hinsichtlich seiner grundsätzlichen Gestaltungsmerkmale entspricht der in Fig.
As regards its basic geometric features, the flat commutator illustrated in FIG.
EuroPat v2

Inzwischen entsprechen bestimmte Gestaltungsmerkmale nicht mehr den aktuellen Sicherheitsanforderungen.
Today, several road features no longer meet the latest safety requirements.
TildeMODEL v2018

Durch diese Gestaltungsmerkmale lassen sich großflächige und empfindliche Empfangs-Arrays fertigungstechnisch einfach herstellen.
By these design features large-area and sensitive receiving arrays can be produced by a simple manufacturing technology.
EuroPat v2

Während des Verformens können auch weitere gewünschte Gestaltungsmerkmale in dem Träger ausgebildet werden.
During the deformation, further desired design features can be formed in the carrier.
EuroPat v2

Das Verbundmaterial selbst ermöglicht innovative Gestaltungsmerkmale, das Kundenlogo ist optional erhältlich.
Composite material itself allows for innovative design features, client logo is available as an option.
CCAligned v1

Einige Konstruktions- und Gestaltungsmerkmale sind durch ein Patent geschützt.
Some construction and design features are protected by a patent.
CCAligned v1

Die Skulpturprojekte für raumsichten werden diese Gestaltungsmerkmale künstlerisch widerspiegeln.
The sculpture project for raumsichten will artistically reflect these design characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die Geldscheine sollten außerdem die Einbindung ästhetisch ansprechender Gestaltungsmerkmale ermöglichen.
The notes should also allow the incorporation of aesthetically appealing design features.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können aber auch andere Dekore oder Gestaltungsmerkmale deckenseitig angeordnet sein.
Other cap-side decorations or development features can obviously also be used.
EuroPat v2

Ebenso können einzelne Gestaltungsmerkmale auf beide Gehäuseteile 40, 50 verteilt werden.
It is likewise possible to distribute individual design features over both housing members 40, 50 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann an der Deckelseite 24 ein Dekor oder andere Gestaltungsmerkmale aufgebracht sein.
For example, on the cover side 24, one can place a decorative element or other design feature.
EuroPat v2

Weitere konkrete Gestaltungsmerkmale enthält diese Publikation nicht.
Further specific design features are not contained in this publication.
EuroPat v2

Weitere Vorteile ergeben sich durch die folgend genannten Gestaltungsmerkmale.
Further advantages result from the configuration characteristics mentioned below.
EuroPat v2

Das Verbundmaterial selbst ermöglicht innovative Gestaltungsmerkmale, das Clint-Logo ist optional erhältlich.
Composite material itself allows for innovative design features, clint logo is available as an option.
CCAligned v1

Natürlich können die Behälter auch Gestaltungsmerkmale (Embossings) aufweisen.
Naturally the containers can also have development features (embossings).
EuroPat v2

Natürlich können alle denkbaren Zeichen oder Gestaltungsmerkmale deckenseitig angeordnet sein.
All conceivable symbols or development features can be located on the closure element 4 .
EuroPat v2

Gleiche Gestaltungsmerkmale sind mit gleichen Bezugszeichen markiert.
Identical configuration features are marked by the same reference numbers.
EuroPat v2

Gold- und Silbereffekte sind beliebte Gestaltungsmerkmale in der Tabakindustrie.
Gold and silver effects are popular design features in the tobacco industry.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gestaltungsmerkmale und Grundzüge der ursprünglichen Reformarchitektur blieben dennoch ablesbar.
Basic features of the decoration and characteristics of the original reform architecture remained visible, though.
ParaCrawl v7.1

Emotion, Kraft und Dynamik sind die neuen Gestaltungsmerkmale.
Emotion, power and vitality are the new design flavours.
ParaCrawl v7.1

Im Erscheinungsbild können nutzerspezifische Gestaltungsmerkmale aufgenommen werden.
User-specific design features can be included in its appearance.
ParaCrawl v7.1

Der Wilson-Bereich verfügt über besonders hochwertige biophile Gestaltungsmerkmale sowie einen hohen Innovationsgrad.
The Wilson area is being developed with a high level of Biophilic design intervention and innovation.
ParaCrawl v7.1

Die Website einschließlich ihrer Gestaltungsmerkmale unterliegt dem Schutz des Urheberrechts und anderer Schutzgesetze.
The website, including its design features is subject to copyright protection and other protective laws.
ParaCrawl v7.1