Translation of "Gestöber" in English

Was hat dieses plötzliches Gestöber transatlantischer Reisen motiviert?
What motivated this sudden flurry of transatlantic travel?
OpenSubtitles v2018

Währenddessen verschwanden die Alten, die Mütter und Kälber der Magnoceros im Gestöber.
Meanwhile the magnoceros elders, mothers, and calves vanished into the drifts.
ParaCrawl v7.1

Anstatt jedoch auf die romantischen Traditionen der meisten kameralosen Filme zu verweisen, geht Trypp Number One mit zunehmender Verdichtung in eine Fugen-Phase über und ruft ein Gestöber von Op-Art-Kinetismus hervor.
But instead of referencing the romantic traditions of most cameraless films, as the impasto grows denser this Trypp turns into a fugue state inducing flurry of op art kineticism.
ParaCrawl v7.1

Weißes Gestöber findet sich auch in den Schneekugeln wieder und mit dem praktischen Eiskratzer trotzt man morgens jeder noch so vereisten Windschutzscheibe.
White flurries are also to be found in the snow globes and with the useful ice scraper you will defy any frozen windshield in the morning.
ParaCrawl v7.1

Keine Umrisse sind vorhanden, sondern nur ein Gestöber von Explosionen und Wolken, wie schwere Ausdünstungen über einem Abgrund.
There are no outlines, but flurries of explosions and clouds, like heavy effluvia over an abyss.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausstellung der Veränderung in 40 Büchern 2009-2011 Im Gestöber entgrenzter und vernetzter Ästhetiken, welche um die Jahrtausendwende an globaler Intensität gewannen, konnte es scheinen, als sei Helmut Dorners Kunst ein wenig zu still geworden für diese Welt.
An exhibition of changes in 40 books 2009-2011 In the flurry of delimited and networked aesthetics which gained global intensity around the turn of the millennium, it could appear as if Helmut Dorner's art has become a bit too quiet for this world.
ParaCrawl v7.1

Im Gestöber entgrenzter und vernetzter Ästhetiken, welche um die Jahrtausendwende an globaler Intensität gewannen, konnte es scheinen, als sei Helmut Dorners Kunst ein wenig zu still geworden für diese Welt.
In the flurry of delimited and networked aesthetics which gained global intensity around the turn of the millennium, it could appear as if Helmut Dorner’s art has become a bit too quiet for this world.
ParaCrawl v7.1

Scotts letzter Tagebucheintrag datiert auf den 29. März 1912 und endet mit den Worten: Jeden Tag waren wir bereit, uns auf den Weg zu unserem elf Meilen entfernten Depot zu machen, doch vor dem Zelt bleibt das wirbelnde Gestöber.
Scott's last diary entry, dated 29 March 1912, the presumed date of their deaths, ends with these words: Every day we have been ready to start for our depot 11 miles away, but outside the door of the tent it remains a scene of whirling drift.
WikiMatrix v1