Translation of "Gesprächspause" in English
Nach
einer
plötzlichen
Gesprächspause
verabschiedete
sie
sich
unerwartet.
After
a
sudden
pause
in
the
conversation
she
unexpectedly
said
goodbye.
Tatoeba v2021-03-10
Das
machen
Männer
doch,
wenn
es
eine
Gesprächspause
gibt.
That's
what
men
do
when
there's
a
gap
in
the
conversation.
OpenSubtitles v2018
Das
Aushalten
einer
notwendigen
Gesprächspause
ist
bei
Konfliktgesprächen
besonders
schwer.
It
is
also
particularly
difficult
to
leave
time
for
the
pauses
which
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Gesprächspause,
dann
ergänzt
er:
"Ich
bin
sehr
selbstkritisch.
There's
a
brief
pause,
then
he
adds,
"I'm
very
self-critical.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
bewusst
eingesetzten
Gesprächspause
liegen
auf
der
Hand:
The
advantages
of
the
pause
in
conversation
which
is
consciously
introduced
lies
in:
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Nachteile
der
Gesprächspause
bzw.
-unterbrechung
sind:
Disadvantages
of
pauses
or
interruptions
are:
•
ParaCrawl v7.1
Um
ein
emotionales
Aufschaukeln
oder
Überborden
zu
vermeiden,
wird
die
Gesprächspause
als
stabilisierendes
Moment
benutzt.
In
order
to
avoid
an
emotional
escalation
or
outburst,
the
pause
in
conversation
should
be
used
for
stabilization.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beispielsweise
auf
der
Verbindung
VT2
eine
Gesprächspause
auftritt,
die
garantierte
Datenrate
DVT2
also
nicht
vollständig
genutzt
wird,
ermittelt
das
Verbindungssteuermodul
VCTL
des
Netzknotens
SW2
den
dadurch
frei
werdenden
Anteil
FVT2
und
fügt
von
der
Teilnehmer-Einrichtung
T5
an
das
Datennetz
INT
gesendete
Datenpakete,
bei
denen
es
sich
vorzugsweise
um
verbindungslose
Datenpakete
handelt,
in
den
auf
der
Verbindung
VT2
gesendeten
Datenstrom
ein.
When
a
pause
occurs
during
a
conversation
on
the
connection
VT
2,
for
example,
i.e.,
when
the
guaranteed
data
rate
DVT
2
is
not
fully
utilized,
the
connection
control
module
VCTL
of
network
node
SW
2
will
determine
the
unused
portion
FVT
2
and
insert
data
packets
sent
from
the
user
terminal
T
5
to
the
data
network
INT,
preferably
connectionless
packets,
into
the
data
stream
being
transmitted
on
connection
VT
2
.
EuroPat v2
So
hat
uns
ein
Kulturwissenschaftler
in
einem
Interview
zunächst
relativ
ausführlich
über
seine
familiäre
und
soziale
Herkunft
erzählt,
um
dann,
nach
einer
kurzen
Gesprächspause,
vehement
den
Rückzug
anzutreten.
One
cultural
researcher
told
us
in
great
detail
about
his
family
and
social
background
for
a
start;
yet
after
a
short
break
in
the
conversation
he
vehemently
withdrew.
ParaCrawl v7.1
Sprich
nur
dann,
wenn
es
zu
einer
natürlichen
Gesprächspause
kommt
oder
wenn
es
klar
ist,
dass
sie
auf
Feedback
von
dir
wartet.
Only
reflect
back
what
she
is
saying
when
there
is
a
natural
silence
in
the
conversation
or
when
it’s
clear
that
she’s
waiting
for
feedback.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übermittlung
von
Füll-Frames
SID
mit
einer
Mindestübertragungsrate,
d.h.
in
konstanten
Zeitabständen,
kann
anhand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
unterschieden
werden,
ob
eine
Verbindung
unterbrochen
ist,
oder
ob
zum
aktuellen
Zeitpunkt
nur
keine
zu
übermittelnden
Sprachdaten
vorliegen,
d.h.
eine
Gesprächspause
vorliegt.
By
transferring
fill
frames
SID
with
a
minimum
transmission
rate,
i.e.
at
constant
intervals,
the
method
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
to
distinguish
whether
a
connection
is
interrupted,
or
whether
at
the
current
point
in
time
no
voice
data
is
present
for
transfer,
i.e.
there
is
a
pause
in
the
conversation.
EuroPat v2
Die
Inszenierungen
des
Frankfurter
Theaters
gehören
landesweit
zur
Crème
de
la
Crème
und
vermögen
jede
unangenehme
Gesprächspause
mit
Diskussionsstoff
zu
füllen
–
das
perfekte
Geschenk
für
Mitarbeiter,
Förderer
und
echte
Fans.
The
Frankfurt
theater
productions
belong
to
the
crème
de
la
crème
nationwide.
The
notebooks
themselves
are
able
to
fill
every
unpleasant
pause
in
conversation
as
topics
of
discussion
–
the
perfect
giveaway
for
employees,
sponsors
and
true
fans.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
ambivalenten
Charakters
der
Gesprächspause
ist
es
wichtig,
ihren
vermutlichen
Grund
rasch
zu
analysieren
und
zu
lernen,
sie
gesprächstechnisch
wirkungsvoll
einzusetzen.
Since
the
pause
has
this
ambivalent
character,
it
is
important
to
immediately
analyze
the
likely
reasons
and
to
learn
how
to
use
it
effectively.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Herz
stellte
in
einer
Gesprächspause
des
schon
fortgeschrittenen
Abends
die
Frage
in
den
Raum,
ob
es
nicht
eine
gute
Idee
wäre,
ein
"Spiel
des
Jahres"
zu
wählen.
In
a
break
during
the
already
advanced
evening,
Jürgen
Herz
asked
whether
it
wouldn't
be
a
good
idea
to
choose
a
"Game
of
the
Year".
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
eine
peinliche
Gesprächspause,
also
beziehen
Sie
auch
ein
paar
Notfallsätze
mit
ein,
die
Sie
sicher
beherrschen,
auch
wenn
das
vielleicht
dazu
führt,
dass
Sie
das
Thema
wechseln.
There
is
nothing
worse
than
a
pause
in
the
conversation
to
make
you
feel
embarrassed,
so
include
some
backups
that
you
know
very
well,
even
if
it
means
changing
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
eine
unangenehme
Gesprächspause
habt,
sage
ihm,
dass
er
kurz
dranbleiben
soll
und
lege
das
Telefon
zur
Seite.
In
case
you
do
have
an
awkward
pause,
tell
him
to
hold
on
a
second
and
put
down
the
phone.
ParaCrawl v7.1