Translation of "Gesprächsgruppe" in English

Rudi entzündete jede Gesprächsgruppe, an der er teilnahm.
Rudi lit up any group in which he participated.
News-Commentary v14

Es gibt eine Gesprächsgruppe für die Eltern.
There's group therapy for parents on Thursday evenings.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie möchten, organisiere ich eine Gesprächsgruppe.
If you wish, I can organize a support group.
OpenSubtitles v2018

Bei Gruppenunterhaltungen erhalten alle ausgewählten Personen eine Einladung in diese Gesprächsgruppe.
For group conversations, all selected people will receive an invitation to this discussion group.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine krasse Gesprächsgruppe.
That's a hell of a focus group.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anzeigename ist für andere Mitglieder in Ihrer Gesprächsgruppe, die derzeit online sind, sichtbar.
Your Display Name is displayed to other members currently online who share your Talk Groups.
ParaCrawl v7.1

Zwei teilnehmende Studenten der Universität Pittsburgh hatten daraufhin die Idee, eine Gesprächsgruppe um Rose zu bilden.
Two students from the University of Pittsburgh attended, and they were inspired to start a group at the university to apply Rose's teaching.
Wikipedia v1.0

Der Artikel schließt mit einer kurzen Präsentation der Methoden, die der sokratischen Gesprächsgruppe und der philosophischen Beratung zugrunde liegen, wobei auf die Notwendigkeit einerweiteren Entwicklungsarbeit auf diesem Gebiet verwiesen wird.
The article ends with a brief presentation of the methods behind the Socratic dialogue group and philosophical guidance, and attention is drawn to the need for development work in this area.
EUbookshop v2

Die Methoden, diehierzu angewandt werden, sind, wie bereits erwähnt, die philosophische Beratungspraxis unddie sokratische Gesprächsgruppe.
The methods, as mentioned, are philosophical guidance practice and the Socratic dialogue group.
EUbookshop v2

Daraufhin ermitteln die Teilnehmer an der sokratischen Gesprächsgruppe jeder für sich ein Beispiel aus ihrem eigenen Leben, das ihrer (intuitiven) Meinung nach diese Frage beantwortenkann.
In addition, the participants in the Socratic dialogue group have to each separately find an example from their own life which they feel (intuitively) can answer this question.
EUbookshop v2

Die sokratische Gesprächsgruppe beschließt dann diesen Prozess, indem sie sich zu guter Letzt mit diesen Grundannahmen auseinander setzt und ausgehend hiervon die Hauptaussagerevidiert und weiterentwickelt.
The Socratic dialogue group then ends the process, finally acting towards these basic assumptions and on this basis revising and developing further the main statement.
EUbookshop v2

In Peru kann eine Mutter Ratschläge zur Kinderernährung erhalten, indem sie sich einer Gesprächsgruppe in ihrem Quartier anschließt.
In Peru, a mother can join a local discussion group, where she will be advised how to feed her child.
ParaCrawl v7.1

Die moderierte Gesprächsgruppe für Studierende mit Autismus trifft sich im Semester im 6-wöchigen Rhythmus immer Donnerstags um 17:30 Uhr.
This moderated discussion group for students with autism meets every six weeks during the semester on a Thursday at 5:30 pm.
ParaCrawl v7.1

Obendrein ist 777 für Leute, die Wissen verfolgen wollen, da es eine Gesprächsgruppe an geistigen Werken verknüpft ist, Spuren Rendering Dinge, und hoyere Kunst.
On top of it is 777 great for people who want to pursue knowledge since it is a talk group linked to intellectual works, trace rendering things, and hoyere art.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stellt die Gesprächsgruppe eine Möglichkeit für die Häftlinge dar, sich mal bei jemandem von draußen auszusprechen.
In addition, the conversation group is an opportunity for the prisoners to speak with someone from the outside.
ParaCrawl v7.1

Urban Vogel stellt in einer Gesprächsgruppe ergänzend die Solidargemeinschaft „Samarita“ als Alternative oder Ergänzung des herkömmlichen Krankenkassenmodells vor.
In a related discussion group Urban Vogel will introduce the association Samarita Solidargemeinschaft as an alternative or extension to the conventional model of health insurance.
ParaCrawl v7.1

In meiner kleinen Gesprächsgruppe hatte ich ein sehr tiefes Gespräch über den Frieden im Herzen und in unserer Gesellschaft.
In my small sharing group we had a very deep talk about peace, in our hearts and in our societies.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang ist naturgemäß ein dringender Bedarf daran entstanden, konkrete Instrumente zur Werteklärung an den Schulen zu entwickeln.Die sokratische Gesprächsgruppe ist ein Instrument, das sich hierfür anbietet.
Ln this connection a pressing need has naturally arisen to develop practical tools for clarifications of values in the schools. The Socratic dialogue group is offered as such a tool.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Artikel möchte ich aufzeigen, warum die philosophische Praxis – d. h. die Methode, die der sokratischen Gesprächsgruppe bzw. der philosophischen Beratungspraxiszugrunde liegt – für die Forschung auf dem Gebiet des lebenslangen Lernens von Belang ist.Die Hauptaussage dieses Artikels lautet, dass der Gedanke des lebenslangen Lernens alsexistenzielles Anliegen des Erwachsenen gesehen werden muss.
What I wish to show in this article is why philosophical practice - i.e. the method underlying the Socratic dialogue group and philosophical guidance practice - is relevant to research in the field of lifelong learning. The principal point of view in the article is that the idea of lifelong learning must be viewed as an existential matter for the adult.
EUbookshop v2