Translation of "Gesprenkelt" in English

Brust, Bauch und Unterflügeldecken sind schwarz gesprenkelt.
The chest, belly and underwing coverts are covered with black spots.
Wikipedia v1.0

Weibchen und Jungvogel sind braun und grau gesprenkelt und haben einen dunklen Schwanz.
Adult females are mottled brown with dark brown and white marks on the underparts.
Wikipedia v1.0

Der Körper ist mit vielen dunklen oder roten, porenreichen Flecken gesprenkelt.
The colour is variable and includes brown, pink, red, or gray with small red spots.
Wikipedia v1.0

Der Kopf und der Nacken sind gesprenkelt.
The head and nape are speckled.
Wikipedia v1.0

Ihre Kleider sind hell und gesprenkelt, ihre Haare sind lang, locker.
Their clothes are bright and mottled, their hair is long, loose.
ParaCrawl v7.1

Walzenbeil 6.2820 aus Granit, grau, hell gesprenkelt und rotbraun patiniert.
Celt No. 6.2820 made of granite, gray, brightly speckled and reddish brown patinated.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner Erleichterung sah ich aus wie eine Orange und gesprenkelt.
By relief, I looked like an orange, and speckled.
ParaCrawl v7.1

Fishers finden Kanalwels und gesprenkelt Barsch recht reichlich.
Fishers will find channel catfish and speckled perch to be quite plentiful.
ParaCrawl v7.1

Die Blüten sind matt-farbig und gesprenkelt, ca. 35 mm groß.
Flowers dull-coloured and speckled, about 35 mm across, with crinkled tepal margins.
ParaCrawl v7.1

Das Rückengefieder ist braun, Brust grau und gesprenkelt.
Back plumage is brown, chest grey and speckled.
ParaCrawl v7.1

Die Berge, die an dem Dorf angrenzen, sind mit Schnee gesprenkelt.
The mountains, which are surrounding the village, are mottled by snow.
ParaCrawl v7.1

Gladiolus inflexus hat lila Blüten mit einer cremigen Kehle, lila gesprenkelt.
It has purple flowers with a creamy throat speckled to blotched purple on the lower tepals.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft im Patriarch Grove ist mit Zirbel- und Grannenkiefern gesprenkelt.
The landscape at Patriarch Grove is dotted with Bristlecone and Limber Pines.
ParaCrawl v7.1

Der Parkplatz, leer, mit Kaugummis gesprenkelt.
The parkinglot, empty, speckled with gums.
ParaCrawl v7.1

Die Oberschenkel und Flanken Sie sind mit schwarz gesprenkelt..
The the thighs and flanks they are sprinkled with black.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft des Herzogtums Lauenburg ist von Seen gesprenkelt und von Flüssen durchzogen.
The landscape of the Duchy of Lauenburg is dotted with lakes and pervaded by rivers.
ParaCrawl v7.1

Gesprenkelt mit Kartoffeln galore, ist es schwer zu gehen mit diesem...
With speckled spuds galore, it’s hard to go wrong with this culinary classic!
ParaCrawl v7.1

Der Fels war mit schwarzen Gestein gesprenkelt, welches nicht sehr stabil war.
The rock here was covered with black spots, which were not very stable.
ParaCrawl v7.1

Die Färbung der Unterseite ist cremefarben und dunkelbraun gesprenkelt.
The coloration on the underside is cream-colored with deep brown spots.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist verkehrt, die Eier der Fischadler sind cremefarben und lila gesprenkelt.
Nothing is wrong, osprey eggs are cream-coloured and speckled in purple.
ParaCrawl v7.1

Cross - Townsend Füllfederhalter, braun schwarz gesprenkelt.
Cross - Townsend fountain pen, brown black mottled.
ParaCrawl v7.1

Sie kam fast bewusstlos nach Hause, ihr ganzer Körper war gesprenkelt.
She came home almost unconscious, her whole body was sprinkled.
ParaCrawl v7.1

Es ist gesprenkelt mit kleinen traditionellen Dörfern.
It is speckled with small traditional villages.
ParaCrawl v7.1