Translation of "Gesprenkelt" in English
Brust,
Bauch
und
Unterflügeldecken
sind
schwarz
gesprenkelt.
The
chest,
belly
and
underwing
coverts
are
covered
with
black
spots.
Wikipedia v1.0
Weibchen
und
Jungvogel
sind
braun
und
grau
gesprenkelt
und
haben
einen
dunklen
Schwanz.
Adult
females
are
mottled
brown
with
dark
brown
and
white
marks
on
the
underparts.
Wikipedia v1.0
Der
Körper
ist
mit
vielen
dunklen
oder
roten,
porenreichen
Flecken
gesprenkelt.
The
colour
is
variable
and
includes
brown,
pink,
red,
or
gray
with
small
red
spots.
Wikipedia v1.0
Der
Kopf
und
der
Nacken
sind
gesprenkelt.
The
head
and
nape
are
speckled.
Wikipedia v1.0
Ihre
Kleider
sind
hell
und
gesprenkelt,
ihre
Haare
sind
lang,
locker.
Their
clothes
are
bright
and
mottled,
their
hair
is
long,
loose.
ParaCrawl v7.1
Walzenbeil
6.2820
aus
Granit,
grau,
hell
gesprenkelt
und
rotbraun
patiniert.
Celt
No.
6.2820
made
of
granite,
gray,
brightly
speckled
and
reddish
brown
patinated.
ParaCrawl v7.1
Zu
meiner
Erleichterung
sah
ich
aus
wie
eine
Orange
und
gesprenkelt.
By
relief,
I
looked
like
an
orange,
and
speckled.
ParaCrawl v7.1
Fishers
finden
Kanalwels
und
gesprenkelt
Barsch
recht
reichlich.
Fishers
will
find
channel
catfish
and
speckled
perch
to
be
quite
plentiful.
ParaCrawl v7.1
Die
Blüten
sind
matt-farbig
und
gesprenkelt,
ca.
35
mm
groß.
Flowers
dull-coloured
and
speckled,
about
35
mm
across,
with
crinkled
tepal
margins.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückengefieder
ist
braun,
Brust
grau
und
gesprenkelt.
Back
plumage
is
brown,
chest
grey
and
speckled.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge,
die
an
dem
Dorf
angrenzen,
sind
mit
Schnee
gesprenkelt.
The
mountains,
which
are
surrounding
the
village,
are
mottled
by
snow.
ParaCrawl v7.1
Gladiolus
inflexus
hat
lila
Blüten
mit
einer
cremigen
Kehle,
lila
gesprenkelt.
It
has
purple
flowers
with
a
creamy
throat
speckled
to
blotched
purple
on
the
lower
tepals.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
im
Patriarch
Grove
ist
mit
Zirbel-
und
Grannenkiefern
gesprenkelt.
The
landscape
at
Patriarch
Grove
is
dotted
with
Bristlecone
and
Limber
Pines.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkplatz,
leer,
mit
Kaugummis
gesprenkelt.
The
parkinglot,
empty,
speckled
with
gums.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberschenkel
und
Flanken
Sie
sind
mit
schwarz
gesprenkelt..
The
the
thighs
and
flanks
they
are
sprinkled
with
black.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
des
Herzogtums
Lauenburg
ist
von
Seen
gesprenkelt
und
von
Flüssen
durchzogen.
The
landscape
of
the
Duchy
of
Lauenburg
is
dotted
with
lakes
and
pervaded
by
rivers.
ParaCrawl v7.1
Gesprenkelt
mit
Kartoffeln
galore,
ist
es
schwer
zu
gehen
mit
diesem...
With
speckled
spuds
galore,
it’s
hard
to
go
wrong
with
this
culinary
classic!
ParaCrawl v7.1
Der
Fels
war
mit
schwarzen
Gestein
gesprenkelt,
welches
nicht
sehr
stabil
war.
The
rock
here
was
covered
with
black
spots,
which
were
not
very
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
Färbung
der
Unterseite
ist
cremefarben
und
dunkelbraun
gesprenkelt.
The
coloration
on
the
underside
is
cream-colored
with
deep
brown
spots.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
verkehrt,
die
Eier
der
Fischadler
sind
cremefarben
und
lila
gesprenkelt.
Nothing
is
wrong,
osprey
eggs
are
cream-coloured
and
speckled
in
purple.
ParaCrawl v7.1
Cross
-
Townsend
Füllfederhalter,
braun
schwarz
gesprenkelt.
Cross
-
Townsend
fountain
pen,
brown
black
mottled.
ParaCrawl v7.1
Sie
kam
fast
bewusstlos
nach
Hause,
ihr
ganzer
Körper
war
gesprenkelt.
She
came
home
almost
unconscious,
her
whole
body
was
sprinkled.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesprenkelt
mit
kleinen
traditionellen
Dörfern.
It
is
speckled
with
small
traditional
villages.
ParaCrawl v7.1