Translation of "Gesprächsprotokoll" in English

Wie und warum kann man im „Gesprächsprotokoll“ in dieser Ausgabe nachlesen.
You can read how and why we did this in the interview protocols of this issue.
ParaCrawl v7.1

Wie und warum kann man im "Gesprächsprotokoll" in dieser Ausgabe nachlesen.
You can read how and why we did this in the interview protocols of this issue.
ParaCrawl v7.1

Siehe Gesprächsprotokoll 022-751 für weitere Details.
See Interview Log 022-751 for details.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten das Gesprächsprotokoll ganz nach Ihren Wünschen, per SMS, Fax oder auch E-Mail.
You can receive the call log according to your wishes, by SMS, fax or e-mail.
CCAligned v1

Das Aktivitätsmuster ist somit eine Art Gesprächsprotokoll, das die Kommunikation der Nervenzellen untereinander aufzeichnet.
Therefore, the activity pattern is a kind of communication protocol that records the exchange of information between neurons.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall haben die Vertreter der Kongregation, die vom Congresso bestimmt werden, ein Gesprächsprotokoll abzufassen und dieses zusammen mit dem Autor und seinem Ratgeber zu unterschreiben.
In this eventuality, the Congregation's delegates, who are appointed by the Congresso, are to keep minutes of the meeting, the text of which is to be signed by them, by the author and by his advisor.
ParaCrawl v7.1

Das überlieferte Gesprächsprotokoll vermittelt demgegenüber eine offene und freundliche Atmosphäre, obwohl Gorbatschow noch einmal seine ablehnende Haltung gegenüber einer Vereinigung nach Artikel 23 des Grundgesetzes und der NATO-Mitgliedschaft Deutschlands betont.
The minutes of the talks, however, convey an open and friendly atmosphere, although Gorbachev once more stresses his opposition to a reunification according to Article 23 of the Basic Law and to Germanyâ s membership of NATO.
ParaCrawl v7.1

Das ÃÂ1?4berlieferte Gesprächsprotokoll vermittelt demgegenÃÂ1?4ber eine offene und freundliche Atmosphäre, obwohl Gorbatschow noch einmal seine ablehnende Haltung gegenÃÂ1?4ber einer Vereinigung nach Artikel 23 des Grundgesetzes und der NATO-Mitgliedschaft Deutschlands betont.
The minutes of the talks, however, convey an open and friendly atmosphere, although Gorbachev once more stresses his opposition to a reunification according to Article 23 of the Basic Law and to Germany's membership of NATO.
ParaCrawl v7.1

Im gegenteiligen Fall werden die schriftliche Antwort und das Gesprächsprotokoll direkt der Sessione ordinaria zur Beurteilung unterbreitet.
Otherwise, the written response of the author and the minutes of any meeting are submitted directly to the judgment of the Ordinary Session.
ParaCrawl v7.1