Translation of "Gesprächsinhalt" in English
Arbeiten
Sie
mit
Abrechnungsdienstleistern
oder
bieten
Sie
Finanzierungsvarianten
an,
sollte
dies
ebenfalls
Gesprächsinhalt
sein.
If
you
work
with
billing
providers
or
offer
different
financing
options,
this
should
also
be
part
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Entschließung
wurde
im
Jahre
1995
verabredet,
was
unter
Überwachung
im
technischen
Sinne
zu
verstehen
ist,
z.B.
ob
nur
der
Gesprächsinhalt
eines
Telefonates
oder
auch
die
Uhrzeit
und
die
Telefonnummer
des
Verbindungsteilnehmers
registriert
wird.
A
resolution
was
used
in
1995
to
agree
what
interception
meant
in
the
technical
sense,
such
as
whether
only
the
content
of
a
telephone
conversation
should
be
recorded,
or
the
time
and
the
recipient's
telephone
number
as
well.
Europarl v8
Er
zeichnete
ihren
Gesprächsinhalt,
die
elektrische
Leitfähigkeit
der
Haut,
ihren
Gesichtsausdruck,
ihren
Herzschlag
und
ihren
Blutdruck
auf,
praktisch
alles,
außer
der
Frage,
ob
die
Ehefrau
wirklich
immer
Recht
hatte,
was
übrigens
zufällig
immer
so
ist.
So
he
recorded
what
was
said
in
the
conversation,
he
recorded
their
skin
conductivity,
he
recorded
their
facial
expressions,
their
heart
rates,
their
blood
pressure,
basically
everything
apart
from
whether
or
not
the
wife
was
actually
always
right,
which
incidentally
she
totally
is.
TED2020 v1
Gesprächsinhalt
waren
aber
auch
die
Hindernisse
bürokratischer
und
anderer
Art,
die
die
Ausbildung
und
den
Einsatz
der
Ärzte
und
Ärztinnen
erschweren.
Bureaucratic
and
other
obstacles
which
are
hampering
the
training
and
the
effective
use
of
both
male
and
female
doctors
were
a
constant
topic
of
conversation.
ParaCrawl v7.1
Rückblick
auf
die
Vorgänge
von
1955
Wesentlicher
Gesprächsinhalt
waren
die
Vorgänge,
die
zur
Trennung
der
Apostolischen
Gemeinschaft
und
der
Neuapostolischen
Kirche
im
Jahr
1955
geführt
haben.
The
content
of
these
discussions
centred
on
the
events
that
led
to
the
separation
between
the
United
Apostolic
Church
and
the
New
Apostolic
Church
in
the
year
1955.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Gesprächsinhalt
waren
die
Vorgänge,
die
zur
Trennung
der
Apostolischen
Gemeinschaft
und
der
Neuapostolischen
Kirche
im
Jahr
1955
geführt
haben.
The
discussion
revolved
mainly
around
the
events
that
had
led
the
United
Apostolic
Church
to
separate
from
the
New
Apostolic
Church
in
the
year
1955.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
daß
ein
Beitrag
eines
Familienmitglieds
ganz
konkret
an
eine
andere
Person
adressiert
ist,
wenngleich
der
Gesprächsinhalt
für
alle
Anwesenden
hörbar
ist.
This
means
that
the
contribution
of
one
family
member
is
definitely
addressed
to
another
person,
even
though
the
content
is
audible
for
all
family
members
present.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfahren
T
343/95,
in
dem
es
um
den
Inhalt
eines
Telefongesprächs
ging,
auf
das
der
Beschwerdeführer
seinen
Anspruch
auf
Vertrauensschutz
stützte,
war
die
Kammer
der
Ansicht,
dass
sich
die
Kammer,
auch
wenn
der
Gesprächsinhalt
im
Nachhinein
nicht
zweifelsfrei
zu
ermitteln
sei,
mit
einem
Abwägen
der
Wahrscheinlichkeit
begnügen
könne
(es
also
genüge,
wenn
ein
Tatsachenkomplex
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
richtig
sei
als
der
andere).
In
case
T
343/95,
dealing
with
the
content
of
a
telephone
call
on
which
the
appellant
based
its
allegation
in
respect
of
principle
of
good
faith,
the
board
was
of
the
opinion
that
even
if
it
was
not
possible
to
establish
the
call's
content
beyond
any
reasonable
doubt
a
posteriori,
in
a
case
like
the
one
at
hand
it
was
sufficient
that
the
board
was
satisfied
on
the
basis
of
a
balance
of
probabilities
(i.e.
that
one
set
of
facts
was
more
likely
to
be
true
than
the
other).
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Grund
keinen
Grund
zu
geben,
ist,
daß
wir
anderen
nicht
das
Recht
zubilligen
sollten,
unseren
Gesprächsinhalt
zu
bestimmen.
Another
reason
for
not
giving
a
reason
is
that
we
should
not
let
another
person
determine
our
conversation.
ParaCrawl v7.1
Die
Transkription
berücksichtigt
den
vollständigen
Gesprächsinhalt
sowie
Vermerke
für
Pausen
und
nichtsprachliche
Äußerungen,
wie
etwa
Lachen
oder
Gesten.
The
transcription
takes
the
whole
conversation
content,
the
breaks
and
nonverbal
expressions,
such
as
laughing
or
gesture,
into
account.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesprächspartner
kann
gehemmtsein,
weil
der
Gesprächsinhalt
ihn
belastet
oder
er
Probleme
hat,
sich
zu
öffnen,
bzw.
weil
noch
keine
tragfähige
Vertrauensbasis
im
Gespräch
entwickelt
worden
ist.
Inhibition
can
arise
either
because
the
subject
under
discussion
is
very
stressful,
or
because
the
patient
finds
it
difficult
to
express
himself,
perhaps
because
as
yet
no
dependable
basis
for
trust
has
been
developed
during
conversation.
ParaCrawl v7.1
Für
Gesprächsblockierungen
gibt
es
eine
ganze
Reihe
von
Gründen:
Der
Gesprächspartner
kann
gehemmt
sein,
weil
der
Gesprächsinhalt
ihn
belastet
oder
er
Probleme
hat,
sich
zu
öffnen,
bzw.
weil
noch
keine
tragfähige
Vertrauensbasis
im
Gespräch
entwickelt
worden
ist.
There
are
a
whole
series
of
reasons
for
speech
blocks:
Inhibition
can
arise
either
because
the
subject
under
discussion
is
very
stressful,
or
because
the
patient
finds
it
difficult
to
express
himself,
perhaps
because
as
yet
no
dependable
basis
for
trust
has
been
developed
during
conversation.
ParaCrawl v7.1
Erfassen
Sie
folgende
Daten
Ihrer
Standbesucher:
Kontaktdaten,
Datum,
wer
hat
das
Gespräch
geführt,
Besucherkategorie
(Kunde,
Neukontakt
etc.),
Gesprächsinhalt
(z.
B.
Interesse
an
bestimmten
Produkten),
vereinbarte
nächste
Schritte,
an
wen
wird
der
Kontakt
intern
weitergeleitet,
offenes
Feld
für
Bemerkungen.
Collect
the
following
information
from
your
booth
visitors:
Contact
details,
date,
who
engaged
with
the
visitor,
visitor
category
(customer,
new
contact,
etc.),
content
of
dialogue
(e.g.
interested
in
specific
products),
agreed
next
steps,
who
will
handle
the
contact
internally,
open
field
for
comments.
ParaCrawl v7.1