Translation of "Gesprächseinstieg" in English

Die Showcases ermöglichen einen einfachen Gesprächseinstieg mit interessierten Besuchenden.
The showcases make it easy to start a conversation with interested visitors.
CCAligned v1

Sie brauchen einen besseren Gesprächseinstieg.
You need a better opening line.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein guter Gesprächseinstieg.
It's a conversation starter.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein toller Gesprächseinstieg!
It's is a great conversation starter!
ParaCrawl v7.1

Das ist ein guter Gesprächseinstieg. Mache dich darauf gefasst, positive und negative Begründungen zu hören.
This will start the conversation. Be prepared to hear the good and the bad.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle deshalb die folgende Strategie: Bereiten Sie einen richtig guten Gesprächseinstieg und -aufhänger vor.
That is why I suggest the following strategy: Prepare some good opening phrases.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen können die in ihm enthaltenen Informationen – und insbesondere in Kombination mit einer offenen Frage – einen Gesprächseinstieg ermöglichen.
Furthermore, the information gathered thereby and especially in combination with open-ended questions can facilitate starting a conversation.
ParaCrawl v7.1

Wir finden, dass Daten einen ausgezeichneten Gesprächseinstieg darstellen, der emotional oder auch rational sein kann", sagt Ben Jones, Director von Tableau Public.
We believe data is a great conversation starter that can be both emotive and rationale," said Ben Jones, Director for Tableau Public.
ParaCrawl v7.1

Und mit Ihren Fotos - wortwörtlich - bei der Hand gibt es keinen besseren Gesprächseinstieg am Kaffeetisch.
And with your photos - literally - to hand, there's no better conversation starter around the coffee table.
CCAligned v1

Neben den wichtigsten Phrasen in Englisch, Tschechisch, Slowenisch, Ungarisch, Italienisch, Polnisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch beinhaltet die „Wir“-Broschüre auch Fakten und Informationen über die jeweiligen Länder, um einen Gesprächseinstieg zu erleichtern.
In addition to the most frequently used phrases in English, Czech, Slovenian, Hungarian, Italian, Polish, French, Dutch and Spanish the “ Wir ” booklet also provides basic facts about the respective countries, which should help break the ice in conversations.
ParaCrawl v7.1

Neben den wichtigsten Phrasen in Englisch, Tschechisch, Slowenisch, Ungarisch, Italienisch, Polnisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch beinhaltet die "Wir"-Broschüre auch Fakten und Informationen über die jeweiligen Länder, um einen Gesprächseinstieg zu erleichtern.
In addition to the most frequently used phrases in English, Czech, Slovenian, Hungarian, Italian, Polish, French, Dutch and Spanish the "Wir " booklet also provides basic facts about the respective countries, which should help break the ice in conversations.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine aufmerksamkeitsstarke Kampagne, so bestätigt uns Niclas Stürken, der als Auftraggeber die Standortauswahl der Plakate eigenhändig übernahm: »Bestandskunden und potenzielle Kunden sprechen uns direkt auf die Motive an, der Gesprächseinstieg ist einfach.
Niclas Stürken, who has selected the poster locations by hand, agrees that it is an attention-grabbing campaign: »Starting conversation is easy as existing and potential customers address us directly about the motifs.
ParaCrawl v7.1

Neben den wichtigsten Phrasen in Englisch, Tschechisch, Slowenisch, Ungarisch, Italienisch, Polnisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch beinhaltet die „wir09“-Broschüre auch Fakten und Informationen über die jeweiligen Länder, um einen Gesprächseinstieg zu erleichtern.
Entitled wir09, the booklet contained phrases in English, Czech, Slovene, Hungarian, Italian, Polish, French, Dutch and Spanish that are most frequently used in situations tourists are likely to find themselves in and facts and information tidbits about the respective countries to enable Linzers to get a conversation going.
ParaCrawl v7.1

Neben den wichtigsten Phrasen in Englisch, Tschechisch, Slowenisch, Ungarisch, Italienisch, Polnisch, Französisch, Niederländisch und Spanisch beinhaltet die "wir09"-Broschüre auch Fakten und Informationen über die jeweiligen Länder, um einen Gesprächseinstieg zu erleichtern.
Entitled wir09, the booklet contained phrases in English, Czech, Slovene, Hungarian, Italian, Polish, French, Dutch and Spanish that are most frequently used in situations tourists are likely to find themselves in and facts and information tidbits about the respective countries to enable Linzers to get a conversation going.
ParaCrawl v7.1

Teil des Erfolgs auch ein eigens für den Pflegetag programmiertes Befragungstool, mit der Gesprächseinstieg zwischen Besuchern und Hartmann-Mitarbeitern erleichtert wurde.
Part of the success was also down to the survey tool programmed specifically for the event, which made it easier for visitors and Hartmann employees to enter into a conversation.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Stand oder auch bei der Jagd ist sie definitiv ein "eyecatcher" oder auch Gesprächseinstieg.
At the range or out hunting, it's definitely an "eyecatcher" and a conversation starter.
ParaCrawl v7.1

Hauptsache ist, dass wir uns nicht sofort abwimmeln lassen: Es tutet und der Herr Müller ist sofort am Apparat: "Schönen Guten Tag, mein Name ist... aus dem Hause Blök-Line, bin ich richtig verbunden mit der Firma... auf der Straße... (Adressqualifikation ist sehr wichtig, wird aber auch oft ausgelassen, ist halt ein blöder Gesprächseinstieg.) Herr Müller, sie entscheiden ja über Telekommunikation in Ihrem Hause?
The phone rings and Mr Smith is immediately on the phone: 'Hello, my name is... I represent..., am I speaking to... company on... street (address confirmation is very important but often skipped, as it's a stupid way to start a conversation). Mr Smith, I understand you are in charge of telecommunications in your company.
ParaCrawl v7.1