Translation of "Gesetzlosigkeit" in English
Damit
sind
auf
das
Engste
Konflikte,
Gesetzlosigkeit
und
Korruption
verbunden.
Conflict,
lawlessness
and
corruption
are
deeply
embedded.
Europarl v8
Das
echte
Problem
ist
die
vom
Staat
unterstützte
Gesetzlosigkeit.
The
real
problem
is
state-sponsored
lawlessness.
Europarl v8
Letzte
Woche
kapitulierten
die
staatlichen
Kräfte
vor
der
Gesetzlosigkeit.
Last
week
in
Northern
Ireland
the
forces
of
the
state
capitulated
in
the
face
of
lawlessness.
Europarl v8
In
Drittländern
werden
Bodenschätze
geplündert,
und
der
Handel
ist
durch
Gesetzlosigkeit
geprägt.
In
third
countries,
natural
resources
are
plundered,
and
commerce
is
characterised
by
lawlessness.
Europarl v8
Das
gravierende
Problem
in
Kamerun
stellt
die
Gesetzlosigkeit
dar.
Cameroon
suffers
from
an
enormously
huge
problem
of
lawlessness.
Europarl v8
Es
kann
keine
wirtschaftlichen
Fortschritte
oder
Investitionen
geben,
solange
Gesetzlosigkeit
herrscht.
There
can
be
no
economic
progress
or
investment
while
lawlessness
is
rife.
Europarl v8
In
Tschetschenien
und
im
gesamten
Nordkaukasus
herrscht
eindeutig
ein
Klima
der
Gesetzlosigkeit.
There
is
a
definite
sense
of
lawlessness
that
pervades
Chechnya
and
the
whole
of
the
northern
Caucasus.
Europarl v8
Die
Gefahr
für
diese
Welt
ist,
dass
Putins
Gesetzlosigkeit
exportiert
wird.
The
danger
for
the
world
is
that
Putin’s
lawlessness
is
being
exported.
News-Commentary v14
Gesetzlosigkeit
und
Unsicherheit
machen
eine
politische
Lösung
nahezu
unmöglich.
The
lawlessness
and
absence
of
security
makes
finding
a
political
solution
almost
impossible.
News-Commentary v14
Der
schickt
eine
Welle
der
Gesetzlosigkeit
durch
dieses
Land.
There's
a
wave
of
lawlessness
spreading
through
the
country.
OpenSubtitles v2018
Gerade
Ihr
Bruder
hat
gegen
diese
unverantwortliche
Gesetzlosigkeit
sein
ganzes
Leben
lang
gekämpft.
But
this
type
of
lawlessness
and
irresponsibility
is
the
very
thing
that
Ed
fought
against
all
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Wozu
soll
ich,
Eure
Gesetzlosigkeit,
die
Menschen
verleumden?
I
wouldn't
want
to
slander
good
folks,
Your
Lawlessness.
OpenSubtitles v2018
Ventishire
wird
nicht
unter
Gesetzlosigkeit
leiden.
Ventrishire
will
not
suffer
lawlessness.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarten
von
mir,
dass
ich
über
Gesetzlosigkeit
schweige?
I'm
to
be
silent
about
lawlessness?
OpenSubtitles v2018
Wir
duldeten
Gesetzlosigkeit
im
Land,
bis
sie
teuflische
Ausmaße
annahm.
We
tolerated
lawlessness
in
the
land
until
it
grew
to
diabolical
proportions.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
der
Gesetzlosigkeit
wird
im
illustren
Staat
Illinois
nicht
geduldet.
Rest
assured,
this
kind
of
lawlessness...
won't
stand
in
the
noble
state
of
Illinois.
OpenSubtitles v2018
Das
Land
ist
menschenleer
und
es
herrscht
Gesetzlosigkeit.
The
country
is
deserted
and
lawlessness
prevails.
OpenSubtitles v2018
Und
so...
mit
dieser
Gesetzlosigkeit
lohnt
ihr
mir
meine
Duldsamkeit.
And
this...
day's
lawlessness
is
how
you
repay
my
leniency.
OpenSubtitles v2018
Wo
Anarchie
und
Gesetzlosigkeit
herrschen,
gilt
das
Recht
des
Kaltblütigsten.
Where
anarchy
and
lawlessness
rule,
the
law
of
the
most
brutal
party
applies.
Europarl v8
Die
Seuche
der
Gesetzlosigkeit
auf
der
Welt
breitet
sich
aus.
The
epidemic
of
world
lawlessness
is
spreading.
OpenSubtitles v2018
Die
Union
muß
ihre
Versprechen
halten,
sonst
bleibt
es
bei
der
Gesetzlosigkeit.
The
Union
must
keep
its
promises,
otherwise
the
lawlessness
will
continue.
EUbookshop v2