Translation of "Gesetzesvorschläge" in English
Einige
müssen
jedoch
als
reguläre
Gesetzesvorschläge
dem
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt
werden.
Others,
however,
must
be
submitted
as
formal
legal
proposals
to
this
House
and
to
the
Council.
Europarl v8
Er
war
ein
starker
Befürworter
verschiedener
Gesetzesvorschläge
zur
Einschränkung
des
Einflusses
chinesischer
Einwanderer.
He
was
an
outspoken
proponent
of
several
bills
to
limit
the
influx
and
influence
of
Chinese
immigrants.
Wikipedia v1.0
Im
Kongress
gibt
es
derzeit
zwei
Gesetzesvorschläge.
So
there's
two
bills
in
Congress
right
now.
TED2013 v1.1
Er
erwartet
deshalb,
daß
die
Kommission
hierzu
geeignete
Gesetzesvorschläge
unterbreitet.
The
Committee
therefore
expects
the
Commission
to
submit
appropriate
draft
legislation.
TildeMODEL v2018
Wir
stehen
mitten
in
den
Verhandlungen
über
die
Gesetzesvorschläge
[zum
Datenschutz].
We
are
at
the
heart
of
the
negotiations
on
the
legislative
proposals
[on
data
protection].
TildeMODEL v2018
In
Frankreich,
Finnland
und
im
Vereinigten
Königreich
wurden
entsprechende
Gesetzesvorschläge
vorgelegt.
In
France,
Finland
and
the
UK,
legislation
has
been
proposed.
TildeMODEL v2018
Dies
müssen
keinesfalls
immer
neue
Gesetzesvorschläge
sein.
These
certainly
do
not
always
have
to
be
new
legislative
proposals.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
den
Ergebnissen
dieser
Prüfung
wird
die
Kommission
eventuell
neue
Gesetzesvorschläge
vorlegen.
Depending
on
the
results
of
the
analysis,
the
Commission
may
present
new
legislative
proposals
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Nächste
Woche
werde
ich
die
Gesetzesvorschläge
auf
den
Tisch
legen.
Next
week,
I
will
table
its
legislative
proposals.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
wichtiger
Gesetzesvorschläge
ist
verabschiedet
worden.
A
number
of
key
legislative
proposals
have
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Nationale
Parlamente
müssen
rasch
handeln
und
kooperieren,
um
Gesetzesvorschläge
rechtzeitig
zu
beanstanden.
National
parliaments
will
have
to
act
quickly
and
cooperate
in
order
to
challenge
proposals
in
time.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
sollte
die
Kommission
nicht
zögern,
Gesetzesvorschläge
zu
unterbreiten.
Nevertheless,
the
Commission
should
not
hesitate
to
bring
forward
legislative
proposals.
TildeMODEL v2018
Deshalb
wird
die
Kommission
nächste
Woche
detaillierte
Gesetzesvorschläge
auf
den
Tisch
legen.
Therefore
the
Commission
will
table
detailed
legislative
proposals
next
week.
TildeMODEL v2018
Meine
Damen
und
Herren,
wir
werden
neue
Gesetzesvorschläge
austeilen.
Ladies
and
gentlemen,
we're
handing
around
new
proposals.
OpenSubtitles v2018
Im
amerikanischen
Kongreß
wurden
mehrere
Gesetzesvorschläge
zur
Einführung
eines
all
gemeinen
Einfuhrsteuerzuschlags
eingebracht.
Several
bills
seeking
to
introduce
a
general
import
surcharge
have
been
tabled
in
the
US
Congress.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
die
Aufgabe,
für
die
EU
Gesetzesvorschläge
auszuarbeiten.
It
is
the
task
of
the
European
Commission
to
draw
up
proposals
for
EU
legislation.
EUbookshop v2
Das
Parlament
unterstützt
die
in
dem
Bericht
gemachten
Gesetzesvorschläge
und
sonstigen
Maßnahmen.
The
Parliament
supports
the
legislative
proposals
and
the
measures
proposed
in
the
report.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
kann
die
Landesstelle
Empfehlungen
für
Gesetzesvorschläge
aussprechen.
In
some
cases
the
provincial
body
can
make
recommendations
in
regard
to
legislative
proposals.
EUbookshop v2
Er
hatte
auch
das
Recht,
Gesetzesvorschläge
abzulehnen.
He
would
also
have
the
right
to
reject
proposed
legislation.
WikiMatrix v1