Translation of "Gesetzeseinhaltung" in English
Sie
würde
die
Abschreckungswirkung
in
Bezug
auf
Zuwiderhandlungen
verstärken
und
die
Gesetzeseinhaltung
verbessern.
It
would
increase
deterrence
against
infringements
and
increase
compliance
with
the
law.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
cardassianischen
Behörden
nicht
für
die
Gesetzeseinhaltung
sorgen.
If
the
Cardassian
authorities
are
not
enforcing
the
laws...
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
durch
die
strikte
Gesetzeseinhaltung
der
Judenmacher
gewarnt
sein.
Let
us
be
warned
by
the
legalism
of
the
Judaizers.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Tätigkeit
in
unterschiedlichen
Branchen
–
vom
Bauwesen
bis
hin
zum
Sozialdienst
–
entwickelte
sie
Fertigkeiten
in
der
Geschäftsentwicklung,
strategischen
Planung,
Networking
und
Unterstützung
der
Gesetzeseinhaltung
des
Unternehmens.
Working
in
diverse
industries
ranging
from
construction
to
community
services,
she
has
developed
skills
in
business
development,
strategic
planning,
networking
and
assisting
in
corporate
compliance.
ParaCrawl v7.1
In
etwas
Respekt
ähnelt
seine
Kritik
der
Pharisaic
strikter
Gesetzeseinhaltung
Platos
idealistic
Philosophie
in
seinem
Fokus
nach
wesentlichen
Wahrheiten.
In
some
respects,
his
critique
of
Pharisaic
legalism
resembles
Plato's
idealistic
philosophy
in
its
focus
upon
essential
truths.
ParaCrawl v7.1
Wenn
strikte
Gesetzeseinhaltung
und
Judentum
solch
eine
Gabe
der
Rechtschaffenheit
waren,
warum
war
Paulus
ein
Verfolger
und
ein
Zerstörer
der
Kirche
von
Christus,
als
ein
Spitzenkandidat
"Pharisäer
des
Jahres,"
und
ein
Prediger
des
Kreuzes
von
Christus
nachdem
er
das
Judentum
verlassen
hatte?
If
legalism
and
Judaism
were
such
a
boon
to
righteousness,
why
was
Paul
a
persecutor
and
a
destroyer
of
Christ's
church
as
a
front-running
candidate
for
"Pharisee
of
the
Year,"
and
a
preacher
of
the
cross
of
Christ
after
forsaking
Judaism?
ParaCrawl v7.1
Die
DynCorp
International,
die
sich
als
«
globale
multiforme
Firma
»
darstellt,
und
auf
«
Gesetzeseinhaltung,
Friedensbeibehalt
und
Stabilitätsoperationen“
spezialisiert
ist.
The
second
one
is
DynCorp
International,
which
presents
itself
as
a
"multifaceted
global
enterprise,"
specializing
in
"law
enforcement,
peace-keeping
and
stability
operations."
ParaCrawl v7.1
Andererseits
könnte
eine
geringe
Zahl
von
Fällen
auch
auf
ein
weitgehende
Gesetzeseinhaltung
und
ein
geringes
Maß
an
Kriminalität
hinweisen.
However,
a
low
number
of
cases
could
also
indicate
high
levels
of
compliance
and
a
low
level
of
crime.
ParaCrawl v7.1
In
Uebereinstimmung
mit
seinen
strengen
Verbesserungen,
Shih
Hwang-Ti
gebrannte
Bücher
von
den
Schulen
der
Philosophie
anders
als
strikte
Gesetzeseinhaltung
und
ihre
Gelehrten,
zu
begraben
sogar
vorgeschlagen
lebendig.
In
keeping
with
his
strict
reforms,
Shih
Hwang-ti
burned
books
from
schools
of
philosophy
other
than
Legalism
and
even
proposed
burying
their
scholars
alive.
ParaCrawl v7.1
Strikte
Gesetzeseinhaltung
war
eine
totalitäre
Ideologie,
die
unter
anderem
hielt,
daß
Bücher
und
Gelehrsamkeit
eine
Vergeudung
der
Betriebsmittel
waren.
Legalism
was
a
totalitarian
ideology
that,
among
other
things,
held
that
books
and
scholarship
were
a
waste
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Interessen
der
Allgemeinheit
unterstützend,
bieten
diese
brandneuen
Organisationen
einen
Rechtsträger
für
Projekte
in
Bezug
auf
Spenden,
Buchhaltung,
Stipendien
und
Zuschüsse,
Gesetzeseinhaltung
und
sogar
anspruchsvolle
Verwaltung.
Standing
by
the
needs
of
the
community,
the
brand-new
organisations
provide
a
legal
entity
for
projects
to
join,
with
regards
to
donations,
accounting,
grants,
legal
compliance,
or
even
sophisticated
governance.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Element
aus
diesem
Kontext
geht
aus
der
Tatsache
hervor,
dass
Jesus
die
Prinzipien
der
Gesetzeseinhaltung
darlegt
–
in
Abgrenzung
zu
den
Lehren
der
Pharisäer.
The
second
element
in
the
context
arises
out
of
the
fact
that
Jesus
is
setting
forth
the
principles
of
law-keeping
within
the
kingdom—in
distinction
from
the
teaching
of
the
Pharisees.
ParaCrawl v7.1
Tätigkeiten,
die
zu
anderen
inkonsequent
schienen
(sowie
Zugeständnisse
zur
strikten
Gesetzeseinhaltung
der
Judenmacher)
waren
zu
Paulus
abscheulich,
weil
sie
ein
Verstoß
gegen
das
Evangelium
waren.
Actions
which
seemed
inconsequential
to
others
(such
as
making
concessions
to
the
legalism
of
the
Judaizers)
were
abhorrent
to
Paul
because
they
were
a
violation
of
the
gospel.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
gibt
es
gemeinsame
Wertvorstellungen,
eine
Jahrhunderte
umfassende
Geschichte
von
Staaten
und
ihren
Verfassungen,
Gesetzen
und
Durchführungsverordnungen,
die
besonders
im
Bereich
Arbeit
und
Umwelt
einen
sehr
hohen
Reifegrad
aufweisen,
es
gibt
eine
Kultur
der
Gesetzeseinhaltung
sowie
wirksame
Gesetzesdurchsetzungsmethoden
einschließlich
Strafrecht,
es
gibt
eine
hoch
entwickelte
technische
Infrastruktur
sowie
ein
hohes
Bildungs-und
Erfindungsniveau.
Europe
shares
common
values,
a
tradition
of
nations
and
constitutions,
laws
and
regulations
which
are
matured
particularly
in
the
areas
of
labour
and
environment,
a
culture
of
compliance,
efficient
enforcement
mechanisms
including
penal
law,
a
highly
developed
technical
infrastructure,
and
a
high
level
of
education
and
inventive
talents.
ParaCrawl v7.1