Translation of "Gesetzesbrecher" in English
Jugendliche
Gesetzesbrecher,
Schwangere
und
stillende
Mütter
wurden
ebenfalls
ausgenommen.
Juvenile
offenders,
pregnant
women
and
nursing
mothers
were
also
excluded.
Europarl v8
Mit
der
Belohnung
der
Gesetzesbrecher
gibt
es
ein
großes
Problem.
There
is
a
major
problem
with
rewarding
the
law-breakers.
Europarl v8
Dieser
Sprache
haftet
also
das
Bild
der
Gesetzesbrecher
an.
So,
this
language
was
associated
with
the
image
of
juvenile
delinquents.
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
mich
einen
Gesetzesbrecher
beherbergen
lassen.
You
had
me
feed
and
lodge
a
notorious
fugitive
from
justice.
OpenSubtitles v2018
Verstehen
Sie
nicht,
ich
bin
ein
Schmuggler,
ein
Gesetzesbrecher!
Don't
you
understand,
I'm
a
smuggler,
a
lawbreaker!
I'm
a
smuggler!
OpenSubtitles v2018
Überrascht
es
dich,
dass
ich
mal
ein
Gesetzesbrecher
war?
Would
it
surprise
you
to
know
that
I
was
once
a
lawbreaker?
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
der
obszönste
Gesetzesbrecher
aller
Zeiten.
So,
whom
did
the
law
protect
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
meine
Mutter
hält
mich
für
irgendeine
Art
Gesetzesbrecher.
Think
my
mom
thinks
I'm
some
sort
of
delinquent.
OpenSubtitles v2018
Die
Einzigen,
die
schlimmer
sind
als
Gesetzesbrecher
sind
Gesetzgeber.
The
only
people
worse
than
lawbreakers
are
lawmakers.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Gesetzesmacher
sind
die
Gesetzesbrecher“.
Our
lawmakers
are
the
lawbreakers."
WikiMatrix v1
Ich
habe
als
Teenager
viele
Gesetzesbrecher
gedatet.
Dated
a
lot
of
delinquents
as
a
teenager.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
unseren
1.
feierlichen
Gesetzesbrecher,
gespielt
von
Kirk.
Now,
we
are
going
to
have
our
ceremonial
first
lawbreaker
played
by
Kirk.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
siehst,
sind
wir
flüchtige
Gesetzesbrecher.
You
see,
we
is
fugitives
from
the
law.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesetzesbrecher
werden
mit
einer
Geldstrafe
nach
den
geltenden
Vorschriften
belegt.
The
violators
will
be
immediately
fined
according
to
the
regulations
in
force.
ParaCrawl v7.1
Gott
vergibt
uns
aufgrund
des
Kreuzes,
weil
wir
Gesetzesbrecher
sind.
When
God
pardons
us
because
of
the
Cross,
it
is
as
guilty
lawbreakers.
ParaCrawl v7.1
Und
wann
haben
sie
dabei
geholfen,
Gesetzesbrecher
zu
überführen?
And
when
did
they
help
to
catch
offenders?
ParaCrawl v7.1
Der
Widerstand,
ohne
durch
Spione
und
Gesetzesbrecher
behindert
zu
werden!
The
resistance
without
being
hindered
by
spies
and
lawbreakers!
CCAligned v1
Die
Familienlinie
ist
voller
Heiler,
Magier,
Gesetzesmacher
und
Gesetzesbrecher.
The
family
line
is
loaded
with
healers
and
magicians,
law-makers
and
law-breakers.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzesbrecher
werden
im
höchsten
Maß
gemäß
des
geltenden
Gesetzes
verfolgt.
Violators
will
be
prosecuted
to
the
maximum
extent
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
System
funktioniert
nur
dann,
wenn
Gesetzesbrecher
Sanktionen
befÃ1?4rchten
mÃ1?4ssen.
The
system
works
only
when
lawbreakers
to
fear
sanctions.
ParaCrawl v7.1