Translation of "Gesetzesartikel" in English
Italien
verfügt
ferner
über
einen
spezifischen
Gesetzesartikel
über
die
betrügerische
Verwendung
von
Kreditkarten.
Italy
also
has
a
specific
Article
regarding
fraudulent
use
of
credit
cards.
TildeMODEL v2018
Ich
gebe
mein
Einverständnis
gemäss
Gesetzesartikel
23
zum
Datenschutz.
I
give
my
consens
to
the
privacy
policy
according
to
article
23.
CCAligned v1
Bis
jetzt
habe
ich
immer
noch
keine
Ahnung
davon,
welchen
Gesetzesartikel
ich
verletzt
habe.
Up
to
now,
I
still
have
no
idea
which
article
of
the
law
I
have
violated.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gesetzesartikel
stellt
die
gesetzliche
Grundlage
für
Sicherheitsüberwachung
und
-meldungen
in
der
Europäischen
Union.
This
Article
in
the
legislation
provides
the
statutory
basis
for
safety
monitoring
and
reporting
in
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Gesetzesartikel
sei
völlig
neutral
formuliert
und
enthalte
keine
Tatbestandsmerkmale,
die
der
Gerichtshof
früher
als
Verletzung
von
Gemeinschaftspflichten
angesehen
habe.
The
Italian
provision
in
question
is
couched
in
strictly
neutral
terms
and
contains
no
elements
previously
held
by
the
Court
to
conflict
with
Community
obligations.
TildeMODEL v2018
Das
betreffende
Dekret
führte
im
italienischen
Strafrecht
einen
neuen
Gesetzesartikel
ein,
der
sich
mit
solchen
Praktiken
befaßt.
The
relevant
decree
introduced
a
new
article
into
the
Italian
penal
code
which
related
to
such
practices.
EUbookshop v2
Jeder
Gesetzesartikel
muß
natürlich
nicht
nur
nach
seiner
Gesetzmäßigkeit
beurteilt
werden,
sondern
auch
nach
der
Tragweite
des
Inhalts.
Every
statutory
article
should,
of
course,
not
just
be
judged
on
its
regularity,
but
also
on
the
importance
of
its
contents.
Europarl v8
Die
schweizerischen
Gesetzesartikel
StGB
102
„Verantwortlichkeit
des
Unternehmens“
und
ZGB
2,
Abs
2
„Der
offenbare
Missbrauch
eines
Rechtes
findet
keinen
Rechtsschutz“
The
Swiss
law
article
102
of
the
Criminal
Code
"control
of
the
enterprise"
and
CC
2,
para
2
"
The
obvious
abuse
of
a
right
is
not
protected
by
law
"
ParaCrawl v7.1
Die
schweizerischen
Gesetzesartikel
StGB
102
"Verantwortlichkeit
des
Unternehmens"
und
ZGB
2,
Abs
2
"Der
offenbare
Missbrauch
eines
Rechtes
findet
keinen
Rechtsschutz"
The
Swiss
law
article
102
of
the
Criminal
Code
"control
of
the
enterprise"
and
CC
2,
para
2
"
The
obvious
abuse
of
a
right
is
not
protected
by
law
"
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Gesetzesartikel
als
auch
in
den
Anwendungsnormen
wird
von
vier
Finanzierungsmöglichkeiten
gesprochen:
die
Kommunalverwaltung,
die
Sponsoren,
europäische
Fördermittel
und
sogar
der
Hauhalt
für
Kinder
aus
benachteiligten
Schichten.
As
regards
the
funding
of
this
programme,
both
the
law
and
the
implementing
regulations
mention
four
sources:
the
local
authorities,
sponsorship,
European
funds
and
even
the
state
budget
for
disadvantaged
children.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Gesetzesartikel
haben,
bezüglich
zu
ihrem
Problem,
zögern
Sie
nicht,
es
in
ihrem
Brief
einzuschreiben.
If
you
have
the
act
of
law,
relative
to
your
problem,
do
not
hesitate
to
include
them
in
your
letter.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Ausschuss
der
Regionen
(AdR)
–
eine
beratende
Einrichtung
der
EU
–
postuliert
Forderungen
für
einen
ausgeglichenen
Milchmarkt
(u.a.
Gesetzesartikel
zur
Mengenreduktion
bei
einem
Marktungleichgewicht,
Verbesserung
der
Milchmarktbeobachtungsstelle
MMO).
The
Committee
of
the
Regions
(CoR)
–
an
advisory
body
of
the
EU
–
is
postulating
demands
for
a
balanced
milk
market
(incl.
articles
of
law
on
reducing
volumes
in
the
case
of
market
imbalance,
improving
the
Milk
Market
Observatory
MMO).
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Definition
von
Gesundheit
als
"Zustand
vollkommenen
Wohlbefindens"
hat
ein
neues
Verständnis
der
"Gesundheit"
in
Bezeichnungen
wie
"psychische
und
körperliche
Entfaltung"
prophezeit,
die
sowohl
ein
Gemeinplatz
als
auch
zugleich
ein
Gesetzesartikel
geworden
ist.
The
international
definition
of
health
as
a
"state
of
complete
well-being"
prophesies
a
new
understanding
of
"health"
in
terms
of
"mental
and
bodily
development"
which
has
become
commonplace,
as
well
as
an
article
written
into
law.
ParaCrawl v7.1
Noch
besorgniserregender
sind
die
kürzlichen
Kommentare
des
Vize-Premiers
Qian
Qi
Chen
im
Internationalen
Fernsehen,
der
sagte,
dass
Hongkong
diesen
Gesetzesartikel
23
verabschieden
muss,
damit
Falun
Gong
in
diesem
Gebiet
verboten
werden
kann.
More
worrying
are
recent
comments
from
the
vice
premier
Qian
Qi
Chen
on
National
television
when
he
stated
that
Hong
Kong
must
pass
the
article
23
legislation
so
that
Falun
Gong
can
be
banned
in
the
territory.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
kenne
keine
andere
Gruppe
in
Frankreich,
die
damit
Erfolg
gehabt
hätte,
einen
Artikel
ihres
eigenen
religiösen
Glaubens
(den
der
Shoah),
zu
einem
Gesetzesartikel
der
Republik
zu
machen
-
eine
Gruppe,
die,
mit
Zustimmung
des
Innenministeriums,
sich
des
außergewöhnlichen
Sonderrechtes
erfreut,
ihre
eigenen
bewaffneten
Milizen
zu
haben;
und,
schließlich,
die
darüber
entscheiden
kann,
daß
Lehrer
an
Universitäten,
die
ihnen
mißfallen,
nicht
länger
das
Recht
haben
sollen
zu
arbeiten,
sei
es
in
Frankreich
oder
im
Ausland.[76]
And
I
know
of
no
other
group
in
France
that
has
succeeded
in
making,
of
an
article
of
its
own
religious
faith
(that
of
the
Shoah),
an
article
of
the
law
of
the
Republic
–
a
group
that,
with
the
assent
of
the
Interior
Ministry,
enjoys
the
exorbitant
privilege
of
operating
its
own
armed
militias;
and,
finally,
which
can
decree
that
university
teachers
who
displease
it
shall
no
longer
have
the
right
to
work,
either
in
France
or
abroad.70
For
a
Forthright
Revisionism
ParaCrawl v7.1
Pragmatische
Sanktion
ist
ein
1712
vom
Kroatischen
Sabor
verabschiedeter
Gesetzesartikel,
durch
welchen
anerkannt
wird,
dass
das
Erbfolgerecht
der
Habsburgischen
Dynastie
auf
eine
weibliche
Person
(Maria
Theresia)
übertragen
werden
kann.
The
legal
act
of
the
Croatian
Sabor
of
1712,
by
which
it
was
accepted
that
the
right
to
rule
the
Habsburg
dynasty
could
pass
to
the
female
line
(Maria
Theresa).
ParaCrawl v7.1
Law
Yuk-
kai
berichtete,
dass
in
den
letzten
paar
Tagen
vor
dem
Ende
des
Beratungszeitraumes
für
Artikel
23
am
24
Dezember
2002,
die
Menschenrechtskommission
der
Bürger
(bestehend
aus
mehr
als
50
Organisationen
gegen
den
Artikel
23)
mehr
als
100
000
öffentliche
Stellungnahmen
erhalten
hatten,
welche
diesen
Gesetzesartikel
ablehnen.
Closed-door
Hearings
Held
in
Absentia
Law
Yuk-kai
reported
that,
in
the
last
few
days
before
submissions
for
the
public
consultation
on
Article
23
ended
December
24
last
year,
the
People's
Human
Rights
Coalition
(comprised
of
more
than
50
organizations
against
Article
23)
received
almost
100,000
public
statements
opposing
this
article.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
mir
große
Sorgen
wegen
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
Praktizierenden,
welche
zur
Zeit
in
der
VR
China
stattfindet
und
deshalb
teile
ich
die
Besorgnis
dieser
Demonstration,
dass
der
vorgeschlagene
Gesetzesartikel
23
in
Hongkong
zu
Hongkongs
eigener
Unterdrückung
führen
könnte.
I
am
very
concerned
about
the
persecution
of
Falun
Gong
practitioners
that
is
taking
place
in
the
PRC
and
obviously
therefore
I
share
the
concern
expressed
in
this
demonstration
today
at
the
risk
that
the
proposed
article
23
legislation
in
Hong
Kong
may
leads
to
repression
in
Hong
Kong
itself.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Gesetzesartikel
sind
dargestellt,
um
Ihnen
zu
drohen
und
Sie
glauben
zu
lassen,
dass
die
belgische
Bundespolizei
mit
dem
Europäischen
Zentrum
für
Cyberkriminalität
(EC3)
zusammenarbeitet.
All
those
articles
of
law
are
given
to
threaten
you
into
believing
that
the
Federal
Police
(Belgique
Police
Federale)
is
working
jointly
with
European
Cybercrime
Centre
(EC3).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbeutung
im
Milchsektor
kann
eingedämmt
und
die
chronisch
mageren
und
schmerzhaften
Zeiten
können
reduziert
werden,
wenn
zukünftig
ein
Gesetzesartikel
in
der
GAP
freiwillige
Mengenreduzierungen
in
Krisenzeiten
nachhaltig
regelt.
Exploitation
in
the
dairy
sector
can
be
stopped
and
the
chronic
difficult,
painful
times
can
be
curtailed
if
a
legal
provision
in
the
CAP
were
to
sustainably
regulate
voluntary
production
cuts
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
das
Chinesische
Regime
könnte
die
Hongkonger
Regierung
dieses
Gesetzesartikel
benutzen,
ihre
Bewohner
zu
unterdrücken,
meine
Freunde
in
Hongkong
könnten
auch
unterdrückt
werden.
Just
like
the
Chinese
regime,
the
Hong
Kong
government
may
use
this
Article
to
oppress
its
residents,
and
my
friends
in
Hong
Kong
may
also
be
persecuted.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielrichtung
der
öffentlichen
Staatsverwaltung
in
der
Slowakei
ist
danach
bis
zum
Jahre
1922
gleich
wie
in
ehemaligem
Ungarn
geblieben
und
die
Staatsforste
sind
laut
Gesetzesartikel
31/1879
verwaltet
worden.
In
1922,
state
public
administration
in
Slovakia
had
the
same
specialisation
as
in
the
former
Hungary
and
the
state
forests
were
managed
according
to
the
law
article
No.
31/1879.
ParaCrawl v7.1