Translation of "Gesetzesartikel" in English

Italien verfügt ferner über einen spezifischen Gesetzesartikel über die betrügerische Verwendung von Kreditkarten.
Italy also has a specific Article regarding fraudulent use of credit cards.
TildeMODEL v2018

Ich gebe mein Einverständnis gemäss Gesetzesartikel 23 zum Datenschutz.
I give my consens to the privacy policy according to article 23.
CCAligned v1

Bis jetzt habe ich immer noch keine Ahnung davon, welchen Gesetzesartikel ich verletzt habe.
Up to now, I still have no idea which article of the law I have violated.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gesetzesartikel stellt die gesetzliche Grundlage für Sicherheitsüberwachung und -meldungen in der Europäischen Union.
This Article in the legislation provides the statutory basis for safety monitoring and reporting in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Der italienische Gesetzesartikel sei völlig neutral formuliert und enthalte keine Tatbestandsmerkmale, die der Gerichtshof früher als Verletzung von Gemeinschaftspflichten angesehen habe.
The Italian provision in question is couched in strictly neutral terms and contains no elements previously held by the Court to conflict with Community obligations.
TildeMODEL v2018

Das betreffende Dekret führte im italienischen Strafrecht einen neuen Gesetzesartikel ein, der sich mit solchen Praktiken befaßt.
The relevant decree introduced a new article into the Italian penal code which related to such practices.
EUbookshop v2

Jeder Gesetzesartikel muß natürlich nicht nur nach seiner Gesetzmäßigkeit beurteilt werden, sondern auch nach der Tragweite des Inhalts.
Every statutory article should, of course, not just be judged on its regularity, but also on the importance of its contents.
Europarl v8

Die schweizerischen Gesetzesartikel StGB 102 „Verantwortlichkeit des Unternehmens“ und ZGB 2, Abs 2 „Der offenbare Missbrauch eines Rechtes findet keinen Rechtsschutz“
The Swiss law article 102 of the Criminal Code "control of the enterprise" and CC 2, para 2 " The obvious abuse of a right is not protected by law "
ParaCrawl v7.1

Die schweizerischen Gesetzesartikel StGB 102 "Verantwortlichkeit des Unternehmens" und ZGB 2, Abs 2 "Der offenbare Missbrauch eines Rechtes findet keinen Rechtsschutz"
The Swiss law article 102 of the Criminal Code "control of the enterprise" and CC 2, para 2 " The obvious abuse of a right is not protected by law "
ParaCrawl v7.1

Sowohl im Gesetzesartikel als auch in den Anwendungsnormen wird von vier Finanzierungsmöglichkeiten gesprochen: die Kommunalverwaltung, die Sponsoren, europäische Fördermittel und sogar der Hauhalt für Kinder aus benachteiligten Schichten.
As regards the funding of this programme, both the law and the implementing regulations mention four sources: the local authorities, sponsorship, European funds and even the state budget for disadvantaged children.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Gesetzesartikel haben, bezüglich zu ihrem Problem, zögern Sie nicht, es in ihrem Brief einzuschreiben.
If you have the act of law, relative to your problem, do not hesitate to include them in your letter.
ParaCrawl v7.1

Auch der Ausschuss der Regionen (AdR) – eine beratende Einrichtung der EU – postuliert Forderungen für einen ausgeglichenen Milchmarkt (u.a. Gesetzesartikel zur Mengenreduktion bei einem Marktungleichgewicht, Verbesserung der Milchmarktbeobachtungsstelle MMO).
The Committee of the Regions (CoR) – an advisory body of the EU – is postulating demands for a balanced milk market (incl. articles of law on reducing volumes in the case of market imbalance, improving the Milk Market Observatory MMO).
ParaCrawl v7.1

Die internationale Definition von Gesundheit als "Zustand vollkommenen Wohlbefindens" hat ein neues Verständnis der "Gesundheit" in Bezeichnungen wie "psychische und körperliche Entfaltung" prophezeit, die sowohl ein Gemeinplatz als auch zugleich ein Gesetzesartikel geworden ist.
The international definition of health as a "state of complete well-being" prophesies a new understanding of "health" in terms of "mental and bodily development" which has become commonplace, as well as an article written into law.
ParaCrawl v7.1

Noch besorgniserregender sind die kürzlichen Kommentare des Vize-Premiers Qian Qi Chen im Internationalen Fernsehen, der sagte, dass Hongkong diesen Gesetzesartikel 23 verabschieden muss, damit Falun Gong in diesem Gebiet verboten werden kann.
More worrying are recent comments from the vice premier Qian Qi Chen on National television when he stated that Hong Kong must pass the article 23 legislation so that Falun Gong can be banned in the territory.
ParaCrawl v7.1

Und ich kenne keine andere Gruppe in Frankreich, die damit Erfolg gehabt hätte, einen Artikel ihres eigenen religiösen Glaubens (den der Shoah), zu einem Gesetzesartikel der Republik zu machen - eine Gruppe, die, mit Zustimmung des Innenministeriums, sich des außergewöhnlichen Sonderrechtes erfreut, ihre eigenen bewaffneten Milizen zu haben; und, schließlich, die darüber entscheiden kann, daß Lehrer an Universitäten, die ihnen mißfallen, nicht länger das Recht haben sollen zu arbeiten, sei es in Frankreich oder im Ausland.[76]
And I know of no other group in France that has succeeded in making, of an article of its own religious faith (that of the Shoah), an article of the law of the Republic – a group that, with the assent of the Interior Ministry, enjoys the exorbitant privilege of operating its own armed militias; and, finally, which can decree that university teachers who displease it shall no longer have the right to work, either in France or abroad.70 For a Forthright Revisionism
ParaCrawl v7.1

Pragmatische Sanktion ist ein 1712 vom Kroatischen Sabor verabschiedeter Gesetzesartikel, durch welchen anerkannt wird, dass das Erbfolgerecht der Habsburgischen Dynastie auf eine weibliche Person (Maria Theresia) übertragen werden kann.
The legal act of the Croatian Sabor of 1712, by which it was accepted that the right to rule the Habsburg dynasty could pass to the female line (Maria Theresa).
ParaCrawl v7.1

Law Yuk- kai berichtete, dass in den letzten paar Tagen vor dem Ende des Beratungszeitraumes für Artikel 23 am 24 Dezember 2002, die Menschenrechtskommission der Bürger (bestehend aus mehr als 50 Organisationen gegen den Artikel 23) mehr als 100 000 öffentliche Stellungnahmen erhalten hatten, welche diesen Gesetzesartikel ablehnen.
Closed-door Hearings Held in Absentia Law Yuk-kai reported that, in the last few days before submissions for the public consultation on Article 23 ended December 24 last year, the People's Human Rights Coalition (comprised of more than 50 organizations against Article 23) received almost 100,000 public statements opposing this article.
ParaCrawl v7.1

Ich mache mir große Sorgen wegen der Verfolgung von Falun Gong Praktizierenden, welche zur Zeit in der VR China stattfindet und deshalb teile ich die Besorgnis dieser Demonstration, dass der vorgeschlagene Gesetzesartikel 23 in Hongkong zu Hongkongs eigener Unterdrückung führen könnte.
I am very concerned about the persecution of Falun Gong practitioners that is taking place in the PRC and obviously therefore I share the concern expressed in this demonstration today at the risk that the proposed article 23 legislation in Hong Kong may leads to repression in Hong Kong itself.
ParaCrawl v7.1

All diese Gesetzesartikel sind dargestellt, um Ihnen zu drohen und Sie glauben zu lassen, dass die belgische Bundespolizei mit dem Europäischen Zentrum für Cyberkriminalität (EC3) zusammenarbeitet.
All those articles of law are given to threaten you into believing that the Federal Police (Belgique Police Federale) is working jointly with European Cybercrime Centre (EC3).
ParaCrawl v7.1

Die Ausbeutung im Milchsektor kann eingedämmt und die chronisch mageren und schmerzhaften Zeiten können reduziert werden, wenn zukünftig ein Gesetzesartikel in der GAP freiwillige Mengenreduzierungen in Krisenzeiten nachhaltig regelt.
Exploitation in the dairy sector can be stopped and the chronic difficult, painful times can be curtailed if a legal provision in the CAP were to sustainably regulate voluntary production cuts in the future.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie das Chinesische Regime könnte die Hongkonger Regierung dieses Gesetzesartikel benutzen, ihre Bewohner zu unterdrücken, meine Freunde in Hongkong könnten auch unterdrückt werden.
Just like the Chinese regime, the Hong Kong government may use this Article to oppress its residents, and my friends in Hong Kong may also be persecuted.
ParaCrawl v7.1

Die Zielrichtung der öffentlichen Staatsverwaltung in der Slowakei ist danach bis zum Jahre 1922 gleich wie in ehemaligem Ungarn geblieben und die Staatsforste sind laut Gesetzesartikel 31/1879 verwaltet worden.
In 1922, state public administration in Slovakia had the same specialisation as in the former Hungary and the state forests were managed according to the law article No. 31/1879.
ParaCrawl v7.1