Translation of "Gesellschaftsleben" in English

Oder sollte er am Gesellschaftsleben teilnehmen?
Go into Society?
Books v1

Fünfzehn Jahre Zwangsarbeit beeinträchtigen das Gesellschaftsleben.
You know 15 years of hard labor sort of cuts into your social life.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht gerade ein reges Gesellschaftsleben.
Nobody's heard. I haven't been out in what you call society.
OpenSubtitles v2018

Wie wirkt sich der Beitritt auf das Wirtschafts- und Gesellschaftsleben Zyperns aus?
What is the impact of enlargement on Cyprus economic and social life?
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dass Ben ein reges Gesellschaftsleben führte.
I believe Ben maintained an active social life.
OpenSubtitles v2018

Was soll das bedeuten, "aktives Gesellschaftsleben"?
What does that mean, "active social life"?
OpenSubtitles v2018

Die amüsieren sich gut, aber wir sind vom Gesellschaftsleben ausgeschlossen.
They have a great time. But it's weird how it was so separated from mainstream Parisian society.
OpenSubtitles v2018

Nach der Wiederbelebung des Reichstagswesens nahm die Politik Einzug in das allgemeine Gesellschaftsleben.
On retirement, South entered political life.
WikiMatrix v1

Auch für das Familien- und Gesellschaftsleben ist die Schichtarbeit ungünstig.
Their family and social lives are also adversely affected by shiftwork.
EUbookshop v2

Beiträge zu literarischen Themen oder dem vorzugsweise Berliner Gesellschaftsleben fanden sich dort ebenfalls.
There were also contributions to literary themes and the Berlin social life in general.
WikiMatrix v1

Zugleich genoss er das Gesellschaftsleben dort.
He enjoyed the social life there greatly.
WikiMatrix v1

Die Sonnen- und Mondfinsternisse des Jahres akzentuieren Ihr Liebes- und Gesellschaftsleben.
The solar and lunar eclipses of the year accentuate your love and social life.
ParaCrawl v7.1

Es wurden viele Fortschritte bei der Eingliederung des Behinderten in das Gesellschaftsleben erzielt.
Great progress has been made in the integration of the mentally handicapped into the social fabric.
ParaCrawl v7.1

Seit 1973 besteht in Monaco ein im Gesellschaftsleben aktiver Internationaler Deutscher Club.
The International German Club has played an active role in the country’s social life since 1973.
ParaCrawl v7.1

Gelangweilt vom Gesellschaftsleben, nimmt Gioachino Rossini eine verrückte Herausforderung an.
Bored of society, Gioachino Rossini accepts an outlandish challenge.
ParaCrawl v7.1

Heute lebt sie ein reiches Kultur-, Sport- und Gesellschaftsleben.
Today, the town boasts of rich cultural, sports and social life.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 1903 nahm Ludwig Viktor am Gesellschaftsleben des Wiener Hofes teil.
Until the end of 1903, Ludwig Viktor actively participated in the social life of the Vienna court.
ParaCrawl v7.1

Oas Gesellschaftsleben der Gemeinde ist sehr reich.
The social life of the village is very rich.
ParaCrawl v7.1

Das schadet nicht nur der Kirche, sondern dem Gesellschaftsleben allgemein.
This not only harms the Church but the fabric of society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Veranstaltungen bewegen aber das Gesellschaftsleben.
Many events spice up the locals' social life.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen am Gesellschaftsleben teilhaben, wie der Blaue Baron und Burkhalter und diese Leute.
You've got to play the social game, like the Blue Baron and Burkhalter and that crowd.
OpenSubtitles v2018

Mein Gesellschaftsleben ist ein Wrack.
My social life is a wreck.
OpenSubtitles v2018

Nur, dass du unsere Aufträge als Sprungbrett... für dein Gesellschaftsleben zu betrachten scheinst.
Merely that you always seem to use our assignments... as convenient springboards for your social life.
OpenSubtitles v2018

Barrierefreiheit ist daher wesentlich für die Wahrnehmung von Grundrechten und für die volle Teilnahme am Gesellschaftsleben.
Accessibility is therefore essential to exercise their fundamental rights and to fully participate in society.
EUbookshop v2

Ich habe kaum ein Gesellschaftsleben.
I don't really have much of a social life.
OpenSubtitles v2018

In der Zeit des Deutschen Kaiserreichs spielten die Verbindungen im Gesellschaftsleben eine große Rolle.
Among the early North Germanic peoples, kinship ties played an important role in social organization.
WikiMatrix v1

Die kurzen Wege machen es möglich, ein gesundes und ausgewogenes Familien- und Gesellschaftsleben zu führen.
Short commutes make it possible to maintain a healthy and well-balanced family and social life.
ParaCrawl v7.1

Ihre alltäglichen Aktivitäten und Ihr Gesellschaftsleben werden nicht mehr durch Schmerzen und eingeschränkte Mobilität belastet.
Your everyday activities and your social life will no longer be limited by pain
CCAligned v1