Translation of "Gesellschaftsleben" in English
Oder
sollte
er
am
Gesellschaftsleben
teilnehmen?
Go
into
Society?
Books v1
Fünfzehn
Jahre
Zwangsarbeit
beeinträchtigen
das
Gesellschaftsleben.
You
know
15
years
of
hard
labor
sort
of
cuts
into
your
social
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
gerade
ein
reges
Gesellschaftsleben.
Nobody's
heard.
I
haven't
been
out
in
what
you
call
society.
OpenSubtitles v2018
Wie
wirkt
sich
der
Beitritt
auf
das
Wirtschafts-
und
Gesellschaftsleben
Zyperns
aus?
What
is
the
impact
of
enlargement
on
Cyprus
economic
and
social
life?
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
dass
Ben
ein
reges
Gesellschaftsleben
führte.
I
believe
Ben
maintained
an
active
social
life.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das
bedeuten,
"aktives
Gesellschaftsleben"?
What
does
that
mean,
"active
social
life"?
OpenSubtitles v2018
Die
amüsieren
sich
gut,
aber
wir
sind
vom
Gesellschaftsleben
ausgeschlossen.
They
have
a
great
time.
But
it's
weird
how
it
was
so
separated
from
mainstream
Parisian
society.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Wiederbelebung
des
Reichstagswesens
nahm
die
Politik
Einzug
in
das
allgemeine
Gesellschaftsleben.
On
retirement,
South
entered
political
life.
WikiMatrix v1
Auch
für
das
Familien-
und
Gesellschaftsleben
ist
die
Schichtarbeit
ungünstig.
Their
family
and
social
lives
are
also
adversely
affected
by
shiftwork.
EUbookshop v2
Beiträge
zu
literarischen
Themen
oder
dem
vorzugsweise
Berliner
Gesellschaftsleben
fanden
sich
dort
ebenfalls.
There
were
also
contributions
to
literary
themes
and
the
Berlin
social
life
in
general.
WikiMatrix v1
Zugleich
genoss
er
das
Gesellschaftsleben
dort.
He
enjoyed
the
social
life
there
greatly.
WikiMatrix v1
Die
Sonnen-
und
Mondfinsternisse
des
Jahres
akzentuieren
Ihr
Liebes-
und
Gesellschaftsleben.
The
solar
and
lunar
eclipses
of
the
year
accentuate
your
love
and
social
life.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
viele
Fortschritte
bei
der
Eingliederung
des
Behinderten
in
das
Gesellschaftsleben
erzielt.
Great
progress
has
been
made
in
the
integration
of
the
mentally
handicapped
into
the
social
fabric.
ParaCrawl v7.1
Seit
1973
besteht
in
Monaco
ein
im
Gesellschaftsleben
aktiver
Internationaler
Deutscher
Club.
The
International
German
Club
has
played
an
active
role
in
the
country’s
social
life
since
1973.
ParaCrawl v7.1
Gelangweilt
vom
Gesellschaftsleben,
nimmt
Gioachino
Rossini
eine
verrückte
Herausforderung
an.
Bored
of
society,
Gioachino
Rossini
accepts
an
outlandish
challenge.
ParaCrawl v7.1
Heute
lebt
sie
ein
reiches
Kultur-,
Sport-
und
Gesellschaftsleben.
Today,
the
town
boasts
of
rich
cultural,
sports
and
social
life.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
1903
nahm
Ludwig
Viktor
am
Gesellschaftsleben
des
Wiener
Hofes
teil.
Until
the
end
of
1903,
Ludwig
Viktor
actively
participated
in
the
social
life
of
the
Vienna
court.
ParaCrawl v7.1
Oas
Gesellschaftsleben
der
Gemeinde
ist
sehr
reich.
The
social
life
of
the
village
is
very
rich.
ParaCrawl v7.1
Das
schadet
nicht
nur
der
Kirche,
sondern
dem
Gesellschaftsleben
allgemein.
This
not
only
harms
the
Church
but
the
fabric
of
society
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Veranstaltungen
bewegen
aber
das
Gesellschaftsleben.
Many
events
spice
up
the
locals'
social
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
am
Gesellschaftsleben
teilhaben,
wie
der
Blaue
Baron
und
Burkhalter
und
diese
Leute.
You've
got
to
play
the
social
game,
like
the
Blue
Baron
and
Burkhalter
and
that
crowd.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gesellschaftsleben
ist
ein
Wrack.
My
social
life
is
a
wreck.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
du
unsere
Aufträge
als
Sprungbrett...
für
dein
Gesellschaftsleben
zu
betrachten
scheinst.
Merely
that
you
always
seem
to
use
our
assignments...
as
convenient
springboards
for
your
social
life.
OpenSubtitles v2018
Barrierefreiheit
ist
daher
wesentlich
für
die
Wahrnehmung
von
Grundrechten
und
für
die
volle
Teilnahme
am
Gesellschaftsleben.
Accessibility
is
therefore
essential
to
exercise
their
fundamental
rights
and
to
fully
participate
in
society.
EUbookshop v2
Ich
habe
kaum
ein
Gesellschaftsleben.
I
don't
really
have
much
of
a
social
life.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zeit
des
Deutschen
Kaiserreichs
spielten
die
Verbindungen
im
Gesellschaftsleben
eine
große
Rolle.
Among
the
early
North
Germanic
peoples,
kinship
ties
played
an
important
role
in
social
organization.
WikiMatrix v1
Die
kurzen
Wege
machen
es
möglich,
ein
gesundes
und
ausgewogenes
Familien-
und
Gesellschaftsleben
zu
führen.
Short
commutes
make
it
possible
to
maintain
a
healthy
and
well-balanced
family
and
social
life.
ParaCrawl v7.1
Ihre
alltäglichen
Aktivitäten
und
Ihr
Gesellschaftsleben
werden
nicht
mehr
durch
Schmerzen
und
eingeschränkte
Mobilität
belastet.
Your
everyday
activities
and
your
social
life
will
no
longer
be
limited
by
pain
CCAligned v1