Translation of "Gesellschaftsdame" in English

Seine Mutter ist Gesellschaftsdame bei der Königin von Schweden.
Did you know that his mother is the lady-in-waiting of the Queen of Sweden? Be nice.
OpenSubtitles v2018

Sie ist die Gesellschaftsdame hier.
She's the White House social secretary.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, daß die Strukturen des ländlichen Raums, dieses immense physische Potential und Humankapital, über das Europa verfügt, wohl auch in Zukunft noch zu einem Großteil durch die traditionelle Marktpolitik bestimmt werden, neben deren mächtiger Finanzausstattung und instrumenteller Ausrüstung sich unsere ärmliche Politik für den ländlichen Raum wie eine Gesellschaftsdame ausnimmt.
This suggests that planning for the countryside, that vast physical and human European resource, will be largely driven by traditional market policy with its powerful funding and instruments, which makes our poor little rural policy look like a lady-in-waiting
Europarl v8

Elena Ruz war eine junge Gesellschaftsdame in den 1930er Jahren, die regelmäßig im "El Carmelo", einem beliebten Restaurant und Laden für Konfekt in Havanna, nach einem Opernabend oder einem Gesellschaftsereignis aufschlug und den Kellner fragte, ob man ihr nicht ein Sandwich gemäß ihren Wünschen zubereiten könnte.
Elena Ruz was a young society debutante in 1930s who would stop at El Carmelo, a popular restaurant and confectionery shop in Havana after an evening at the opera or a social function, and would ask the waiter if he would fix her a sandwich to her orders.
Wikipedia v1.0

Der Ritter wird getötet und die Tochter als Gefangene nach Neapel verschleppt, wo sie die Gesellschaftsdame der Ehefrau von Felix wird.
The knight is killed, and his daughter is taken prisoner to Naples, where she is made lady-in-waiting to Felix's wife.
Wikipedia v1.0

Ihr Debüt fand während der Großen Depression viel Beachtung und markierte den Beginn ihrer Karriere als Gesellschaftsdame.
Her debut drew great attention during the Great Depression, and marked the beginning of her social career.
WikiMatrix v1

Der Text konzentriert sich auf Clarissa, eine einunddreißigjährige Londoner Gesellschaftsdame, die Frau eines Politikers, Richard, der äußerst konventionelle Ansichten über Politik und Frauenrechte vertritt.
The text focuses on Clarissa, a London society lady of fifty-one, the wife of a politician, Richard, who holds extremely conventional views on politics and women's rights.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ein Gehörleiden ihre musikalische Karriere abrupt beendet hatte, avancierte die ausgebildete Kammersängerin Eugenie John ab 1853 zur Gesellschaftsdame, Reisebegleiterin, Vorleserin und Briefeschreiberin der Fürstin von Schwarzburg-Sondershausen.
After the loss of her hearing had abruptly ended her fledgling musical career, the classically-trained singer Eugenie John began, in 1853, to serve the Princess of Schwarzburg-Sondershausen as a social attendant, travel companion, reader of literature and composer of letters.
ParaCrawl v7.1