Translation of "Gesellschaftliches verhalten" in English
Sie
beleuchten
die
Schwierigkeit
des
Erwachsenwerdens
in
einer
gewalttätigen
Umwelt
und
erfroschen
die
Auswirkungen
auf
unser
psychologisches
und
gesellschaftliches
Verhalten.
They
attempt
to
highlight
the
complexity
of
growing
in
a
volatile
environment
and
ask
what
affect/effect
this
may
have
on
our
psychological/sociological
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
da
der
Charakter
des
Fotografen
und
die
Besonderheit
der
Arbeit,
in
der
der
Fotograf
Chiffren
für
gesellschaftliches
Verhalten
sieht.
It
lies
in
the
character
of
the
photographer
and
the
special
nature
of
the
work,
in
which
the
photographer
detects
codes
for
social
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fall
für
Steven
Pinker,
den
experimentellen
Psychologen,
der
sich
über
menschliche
Intelligenz
und
gesellschaftliches
Verhalten
Gedanken
macht.
This
is
a
case
for
Steven
Pinker,
the
experimental
psychologist
who
considers
human
intelligence
and
social
relations.
ParaCrawl v7.1
Normen
sind
(äußerliche)
Erwartungen
der
Gesellschaft
an
das
Verhalten
von
Individuen.
At
the
same
time,
norms
also
can
be
changed
contingent
on
the
observed
behavior
of
others
(how
much
behavior
is
exhibited).
Wikipedia v1.0
Wie
könnte
eine
vernünftige
Gesellschaft
solches
Verhalten
auch
fördern?
How
could
any
sane
society
encourage
such
behavior?
ParaCrawl v7.1
Nur
in
der
Gesellschaft
kann
Verhalten
tugendhaft
oder
nicht
tugendhaft
sein.
Only
in
society
can
behavior
be
virtuous
or
non-virtuous.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
könnte
ein
KMU
aus
seinem
gesellschaftlich
verantwortlichen
Verhalten
folgenden
Nutzen
ziehen:
The
major
benefits
SMEs
may
receive
from
behaving
in
a
socially
responsible
way
could
be:
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
er
erklärt
die
Gesellschaft
durch
das
Verhalten
ihrer
Bestandteile,
der
Akteure.
With
this
being
the
case,
the
value
of
human
capital,
and
physical
capital,
will
change
as
well.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
kann
man
Einblicke
in
das
gesellschaftliche
Verhalten,
bzw.
über
technische
Anwendungen
gewinnen.
In
this
way,
one
can
gain
an
insight
into
the
social
behaviour
of
the
population
or
with
regard
to
technical
applications.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
sprachlichen
Entwicklung
wollen
wir
so
auch
auf
gesellschaftlich
korrektes
Verhalten
aufmerksam
machen.
Beside
the
improvement
of
their
language
development,
we
are
aiming
to
emphasize
the
importance
of
values.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
etwas
scheinheilig
zu
sagen,
dass
die
Verantwortlichkeit
immer
und
nur
bei
den
Institutionen
liegt
und
niemals
bei
denen,
die
entschieden
haben,
die
Gesellschaft
mit
diesem
Verhalten
zu
konfrontieren.
It
is
a
bit
hypocritical
to
say
that
responsibility
always
and
only
lies
with
institutions
and
never
with
those
who
have
chosen
to
inflict
this
behaviour
on
society.
Europarl v8
Und
wenn
es
sehr
langsam
vorwärts
geht,
dann
nicht
aus
Böswilligkeit,
sondern
weil
die
demokratische
Kultur,
die
Kultur
der
Öffnung
sich
in
einer
noch
sehr
autoritären
Gesellschaft
im
Verhalten
der
verschiedenen
Beteiligten
-
im
Verhalten
der
Regierenden,
im
Verhalten
gewisser
politischer
Kräfte,
im
Verhalten
der
Militärs
-
noch
nicht
durchsetzen
kann.
And
things
are
moving
very
slowly
not
out
of
wickedness
but
because
of
the
fact
that
democratic
culture,
the
culture
of
openness,
is
not
a
culture
which,
in
a
still
very
authoritarian
society,
has
been
imposed
on
the
behaviour
of
all
parties;
on
the
behaviour
of
governors,
on
the
behaviour
of
certain
political
forces
or
on
the
behaviour
of
the
military.
Europarl v8
Die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
regeln
zumindest
die
zivilrechtliche
Haftung
der
Sachverständigen,
die
den
in
Artikel
10
Absatz
1
vorgesehenen
Bericht
für
die
übertragende
Gesellschaft
erstellen,
gegenüber
den
Aktionären
dieser
Gesellschaft
für
schuldhaftes
Verhalten
dieser
Sachverständigen
bei
der
Erfuellung
ihrer
Aufgaben.
The
laws
of
the
Member
States
shall
at
least
lay
down
rules
governing
the
civil
liability
towards
the
shareholders
of
the
company
being
acquired
of
the
experts
responsible
for
drawing
up
on
behalf
of
that
company
the
report
referred
to
in
Article
10
(1)
in
respect
of
misconduct
on
the
part
of
those
experts
in
the
performance
of
their
duties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
regeln
zumindest
die
zivilrechtliche
Haftung
der
Sachverständigen,
die
den
in
Artikel
10
Absatz
1
vorgesehenen
Bericht
für
die
übertragende
Gesellschaft
erstellen,
gegenüber
den
Aktionären
dieser
Gesellschaft
für
schuldhaftes
Verhalten
dieser
Sachverständigen
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben.
The
laws
of
the
Member
States
shall
at
least
lay
down
rules
governing
the
civil
liability
towards
the
shareholders
of
the
company
being
acquired
of
the
experts
responsible
for
drawing
up
on
behalf
of
that
company
the
report
referred
to
in
Article
10(1)
in
respect
of
misconduct
on
the
part
of
those
experts
in
the
performance
of
their
duties.
DGT v2019