Translation of "Gesellschafteranteile" in English

Eine VC-Gesellschaft beteiligt sich mit Kapital gegen Gesellschafteranteile am Unternehmen.
A venture capital company participates in a company with capital in return for partnership interest.
ParaCrawl v7.1

Goergen, Herbert Coutinho und drei Banken übernehmen die Gesellschafteranteile.
Goergen, Herbert Coutinho and three banks took over the partners' interests.
ParaCrawl v7.1

Ab 1970 arbeiteten Willy Droemer und Georg von Holtzbrinck zusammen und tauschten Gesellschafteranteile aus.
Starting in 1970, Willy Droemer and Georg von Holtzbrinck worked together and exchanged company shares.
WikiMatrix v1

Übernahme aller Gesellschafteranteile durch die NWF, die nunmehr Alleingesellschafterin von Studio Hamburg ist.
Takeover of all shares in the company by NWF, which is now sole shareholder of Studio Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Er hält 40% der Gesellschafteranteile und ist der alleinige Repräsentant der Hotellerie in der Gesellschaft.
It holds 40 % of the shares and is the sole representative of the restaurant sector in the company.
ParaCrawl v7.1

Die Eigentumsanteile an der Investmentgesellschaft sind in der Regel als Eigenkapital oder eigenkapitalähnliche Rechte (z. B. Gesellschafteranteile) strukturiert, denen entsprechende Anteile an den Nettovermögenswerten der Investmentgesellschaft zugewiesen sind.
Ownership interests in an investment entity are typically in the form of equity or similar interests (eg partnership interests), to which proportionate shares of the net assets of the investment entity are attributed.
DGT v2019

Im Hinblick auf die mit der unterbliebenen Ausgabe neuer Gesellschafteranteile nicht gegebenen Stimmrechte ist ebenfalls kein Aufschlag möglich, weil das Land Berlin bereits 100 % der Stimmanteile besaß.
Nor is it possible to apply a premium in relation to the failure to issue new shares with voting rights given that the Land of Berlin owned 100 % of the voting shares.
DGT v2019

Im Hinblick auf die mit der unterbliebenen Ausgabe neuer Gesellschafteranteile nicht gegebenen Stimmrechte ist ebenfalls kein Aufschlag möglich, weil die FHH bereits 100 % der Stimmanteile besaß.
No premium is possible either for the decision not to issue any new company shares and the associated voting rights since FHH already owns all the voting shares.
DGT v2019

Durch die Verschmelzung der Dresdner Bank mit der Commerzbank wurden die Gesellschafteranteile im Mai 2009 an die Commerzbank AG übertragen.
Through the merging of the Dresdner Bank with the Commerzbank the partnership shares were transferred to the Commerzbank AG in May 2009.
WikiMatrix v1

Nach finanziellen Problemen der Universität investierte im November 2006 die Jacobs Foundation 200 Mio. € in die Hochschule und übernahm eine Zwei-Drittel-Mehrheit der Gesellschafteranteile.
After the university faced some financial problems, the Jacobs Foundation invested € 200 million in the institution in November 2006, thus taking over a two-thirds majority of the partnership share.
WikiMatrix v1

Vor knapp einem halben Jahr hatten sich die beiden Parteien auf den Verkauf der Gesellschafteranteile geeinigt, die nun von Thomas Schumacher und Markus Stelzmann übernommen wurden.
Half a year ago, the two parties had agreed upon the sale of the partner’s interest shares, which have now been taken over by Thomas Schumacher and Markus Stelzmann.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Verteilung der Gesellschafteranteile setzt sich dieser aus Vertretern der Hansestadt (vier) und dem Land (zwei) zusammen.
In accordance with the distribution of shares, this is composed of representatives of the city (four) and of the state (two).
ParaCrawl v7.1

Durch den Verkauf der Kokerei Prosper und der Gesellschafteranteile an Arsol Aromatics, ist die jahrzehntelange Beteiligung an Arsol Aromatics beendet.
By selling the coke plant Prosper and the shareholders' shares in Arsol Aromatics, the decades-long involvement in Arsol Aromatics is completed.
ParaCrawl v7.1

Anders als im Märchen trägt ein Business Angel keine rein altruistischen Züge an sich, sondern fordert für sein finanzielles und ratgebendes Engagement Gesellschafteranteile und ähnliche Mitspracherechte wie ein VC.
Unlike in a fairy story, a business angel does not act out of pure altruism, but in return for their financial and advisory engagement expects a share and similar rights to having a say in the company as a VC.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2009 sind im Zuge eines langfristigen Generationswechsels die Gesellschafteranteile von Herbert und Jörg Schmucker, sowie von Thomas Ebner übernommen worden.
In 2009, as part of a long-term handover to a new generation, the partnership shares were taken over by Herbert and Jörg Schmucker and Thomas Ebner.
ParaCrawl v7.1

Im IZT gibt es seit 2012 einen Mitarbeiterverein, der Mitte des Jahres 2013 bereits 15 Prozent der Gesellschafteranteile hält.
Since 2012 there has been an employee association at the institute that currently holds 15 percent of the shares.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschafteranteile bewegen sich erfahrungsgemäß i.d.R. um die 10 %7 bis 15 %, wobei auch hier gilt, dass im Einzelfall Abweichungen nach oben wie nach unten möglich sind.
According to experience the share in the company is generally about 10%7 to 15%, although it may be higher or lower in individual cases.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat sich mit dem Mehrheitsgesellschafter, dem Universitätsklinikum Heidelberg (UKHD), das bisher 75,1 Prozent an der MIT GmbH hält, auf die Übernahme dieser Gesellschafteranteile und die künftige Bestellung der Geschäftsführung durch die RHÖN-KLINIKUM AG geeinigt.
The Company has reached agreement with the majority shareholder, Universitätsklinikum Heidelberg (UKHD), currently holding 75.1 per cent in MIT GmbH, on taking over this corporate interest and on the future appointment of the Management by RHÖN-KLINIKUM AG.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme der restlichen Gesellschafteranteile wird die Einführung der weltweiten einheitlichen Strukturen, Prozesse und Standards weiter beschleunigen.
The takeover of the remaining shares will further accelerate the introduction of global uniform structures, processes, and standards.
ParaCrawl v7.1

Worms, 06. September 2018 – Derzeit werden im Eigentümerkreis der JM Holding (Muttergesellschaft der RENOLIT SE und RKW SE) Gespräche über eine Neuordnung der Gesellschafteranteile geführt.
Worms, September 06, 2018 – Discussions are currently being held among the shareholders of JM Holding (parent company of RENOLIT SE and RKW SE) regarding a reorganisation of the company shares.Â
ParaCrawl v7.1