Translation of "Gescreent" in English

Vor Beginn der Behandlung mit Daratumumab sollten Patienten typisiert und gescreent werden.
Patients should be typed and screened prior to starting daratumumab treatment.
ELRC_2682 v1

Der Gorilla-Symbol wird auf der Turnhalle Sweatshirt gescreent.
The gorilla icon is screened on the gym sweatshirt.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden über 50 Beschwerden gescreent und chronische Erkrankungen erfasst.
In total, over 50 health issues have been screened and chronic conditions registered.
ParaCrawl v7.1

Es wird auf die Ausbildung von Siamesischen Zwillingen bei Xenopus laevis gescreent.
Xenopus laevis is screened for the development of Siamese twins.
EuroPat v2

Diese Spezies wurde ebenfalls als effizienter Enzymproduzent gescreent.
This species has also been screened as an efficient enzyme producer.
EuroPat v2

Patienten müssen auf einen G6PD-Mangel gescreent werden.
Patients need to be screened for G6PD deficiency
CCAligned v1

Die zwei Bibliotheken wurden in identischer Weise wie oben beschrieben exprimiert und gescreent.
The two libraries were expressed and screened in a manner identical to that described above.
EuroPat v2

Beide tschechischer und englischer Sprache Filme sind hier gescreent.
Both Czech and English language films are screened here.
ParaCrawl v7.1

Siebzig Prozent der Neugeborenen werden gescreent, bevor sie das Krankenhaus verlassen.
Seventy percent of newborns are screened before going home from the hospital.
ParaCrawl v7.1

Wurde mit Hunden und Katzen 2 gescreent.
Was screened with Dogs and cats 2.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden knapp 1.400 Inkubatoren aus mehr als 50 Ländern von UBI gescreent.
On balance, close to 1,400 incubators from more than 50 countries were screened by UBI.
ParaCrawl v7.1

Unser Vitamin B-6 wird auf Stärke und Reinheit gescreent.
Our Vitamin B-6 is screened for potency and purity.
ParaCrawl v7.1

Fünf kleine Gewässer mit landwirtschaftlicher Nutzung wurden auf 213 PSM-Wirkstoffe gescreent.
Five small watercourses in areas with heavy agricultural use were screened for 213 active PPP substances.
ParaCrawl v7.1

Diese Vektoren werden in einem zweiten Schritt in humane Zellinien transfiziert und auf homologe Rekombinationsereignisse gescreent.
These vectors are transfected into human cell lines in a second step and screened for homologous recombination events.
EuroPat v2

Mit dieser Nukleotidsequenz als Sonde kann mit üblichen Methoden eine genomische Cosmid-Genbank gescreent werden.
A genomic cosmid gene bank can be screened by conventional methods using this nucleotide sequence as probe.
EuroPat v2

Mit dieser Sequenz als Sonde kann mit üblichen Methoden eine genomische Cosmid-Genbank gescreent werden.
This sequence can be used as probe to screen a genomic cosmid gene bank by conventional methods.
EuroPat v2

Die HindIII/StuI Genbank wurde gescreent mit einer ca. 400 bp großen Dig-markierten Sonde.
The HindIII/StuI gene bank was screened with a ca. 400 bp long Dig-labelled probe.
EuroPat v2

Dies ist bereits ab 11 Wochen zu sehen, wenn 1 Trimester gescreent wird.
This can be seen as early as 11 weeks, when 1 trimester is screened.
ParaCrawl v7.1

Das Filterelement in der Installation sind Quarzsand, in besonderer Weise gescreent, und Kies;
The filter element in the installation are quartz sand, screened in a special way, and gravel;
ParaCrawl v7.1

Trotzdem werden 1,5 Millionen der Neugeborenen nicht auf Hörverlust gescreent, bevor sie das Krankenhaus verlassen.
Yet, 1.5 million newborns per year are not screened for hearing loss before they leave the hospital.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist das Verfahren automatisierbar, so daß viele Substanzen in kurzer Zeit gescreent werden können.
Furthermore, the method can be automated, making it possible to screen many substances in a short time.
EuroPat v2

In einem solchen Screening Verfahren nach Mimikri Verbindungen kann mit hohem Durchsatz eine Stoffbibliothek gescreent werden.
In such a screening method for mimicry compounds, a substance library can be screened with high throughput.
EuroPat v2

Zur Identifizierung von cellulolytischer und xylanolytischer Aktivität wurde eine Genbank von F. gondwanense gescreent.
For identification of cellulolytic and xylanolytic activity, a gene bank of F. gondwanense was screened.
EuroPat v2

Die Kulturüberstände werden nach 10-14 Tagen auf der MOLM-1 Zellinie im Durchflußzytometer gescreent.
The culture supernatant is screened in a flow cytometer after 10-14 days on the MOLM-1 cell line.
EuroPat v2

Beispielsweise können möglicherweise nützliche aktivitätshemmende Verbindungen in Extrakten von natürlichen Produkten als Ausgangsmaterial gescreent werden.
For example, possibly useful activity-inhibiting compounds can be screened in extracts of natural products as starting material.
EuroPat v2

Das Nährmedium muß weiterhin das Substrat enthalten, auf dessen Umsatz gescreent werden soll.
The nutrient medium must furthermore contain the substrate whose conversion is to be screened for.
EuroPat v2