Translation of "Gescreent" in English
Vor
Beginn
der
Behandlung
mit
Daratumumab
sollten
Patienten
typisiert
und
gescreent
werden.
Patients
should
be
typed
and
screened
prior
to
starting
daratumumab
treatment.
ELRC_2682 v1
Der
Gorilla-Symbol
wird
auf
der
Turnhalle
Sweatshirt
gescreent.
The
gorilla
icon
is
screened
on
the
gym
sweatshirt.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
über
50
Beschwerden
gescreent
und
chronische
Erkrankungen
erfasst.
In
total,
over
50
health
issues
have
been
screened
and
chronic
conditions
registered.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auf
die
Ausbildung
von
Siamesischen
Zwillingen
bei
Xenopus
laevis
gescreent.
Xenopus
laevis
is
screened
for
the
development
of
Siamese
twins.
EuroPat v2
Diese
Spezies
wurde
ebenfalls
als
effizienter
Enzymproduzent
gescreent.
This
species
has
also
been
screened
as
an
efficient
enzyme
producer.
EuroPat v2
Patienten
müssen
auf
einen
G6PD-Mangel
gescreent
werden.
Patients
need
to
be
screened
for
G6PD
deficiency
CCAligned v1
Die
zwei
Bibliotheken
wurden
in
identischer
Weise
wie
oben
beschrieben
exprimiert
und
gescreent.
The
two
libraries
were
expressed
and
screened
in
a
manner
identical
to
that
described
above.
EuroPat v2
Beide
tschechischer
und
englischer
Sprache
Filme
sind
hier
gescreent.
Both
Czech
and
English
language
films
are
screened
here.
ParaCrawl v7.1
Siebzig
Prozent
der
Neugeborenen
werden
gescreent,
bevor
sie
das
Krankenhaus
verlassen.
Seventy
percent
of
newborns
are
screened
before
going
home
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Wurde
mit
Hunden
und
Katzen
2
gescreent.
Was
screened
with
Dogs
and
cats
2.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
knapp
1.400
Inkubatoren
aus
mehr
als
50
Ländern
von
UBI
gescreent.
On
balance,
close
to
1,400
incubators
from
more
than
50
countries
were
screened
by
UBI.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vitamin
B-6
wird
auf
Stärke
und
Reinheit
gescreent.
Our
Vitamin
B-6
is
screened
for
potency
and
purity.
ParaCrawl v7.1
Fünf
kleine
Gewässer
mit
landwirtschaftlicher
Nutzung
wurden
auf
213
PSM-Wirkstoffe
gescreent.
Five
small
watercourses
in
areas
with
heavy
agricultural
use
were
screened
for
213
active
PPP
substances.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vektoren
werden
in
einem
zweiten
Schritt
in
humane
Zellinien
transfiziert
und
auf
homologe
Rekombinationsereignisse
gescreent.
These
vectors
are
transfected
into
human
cell
lines
in
a
second
step
and
screened
for
homologous
recombination
events.
EuroPat v2
Mit
dieser
Nukleotidsequenz
als
Sonde
kann
mit
üblichen
Methoden
eine
genomische
Cosmid-Genbank
gescreent
werden.
A
genomic
cosmid
gene
bank
can
be
screened
by
conventional
methods
using
this
nucleotide
sequence
as
probe.
EuroPat v2
Mit
dieser
Sequenz
als
Sonde
kann
mit
üblichen
Methoden
eine
genomische
Cosmid-Genbank
gescreent
werden.
This
sequence
can
be
used
as
probe
to
screen
a
genomic
cosmid
gene
bank
by
conventional
methods.
EuroPat v2
Die
HindIII/StuI
Genbank
wurde
gescreent
mit
einer
ca.
400
bp
großen
Dig-markierten
Sonde.
The
HindIII/StuI
gene
bank
was
screened
with
a
ca.
400
bp
long
Dig-labelled
probe.
EuroPat v2
Dies
ist
bereits
ab
11
Wochen
zu
sehen,
wenn
1
Trimester
gescreent
wird.
This
can
be
seen
as
early
as
11
weeks,
when
1
trimester
is
screened.
ParaCrawl v7.1
Das
Filterelement
in
der
Installation
sind
Quarzsand,
in
besonderer
Weise
gescreent,
und
Kies;
The
filter
element
in
the
installation
are
quartz
sand,
screened
in
a
special
way,
and
gravel;
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
werden
1,5
Millionen
der
Neugeborenen
nicht
auf
Hörverlust
gescreent,
bevor
sie
das
Krankenhaus
verlassen.
Yet,
1.5
million
newborns
per
year
are
not
screened
for
hearing
loss
before
they
leave
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
das
Verfahren
automatisierbar,
so
daß
viele
Substanzen
in
kurzer
Zeit
gescreent
werden
können.
Furthermore,
the
method
can
be
automated,
making
it
possible
to
screen
many
substances
in
a
short
time.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Screening
Verfahren
nach
Mimikri
Verbindungen
kann
mit
hohem
Durchsatz
eine
Stoffbibliothek
gescreent
werden.
In
such
a
screening
method
for
mimicry
compounds,
a
substance
library
can
be
screened
with
high
throughput.
EuroPat v2
Zur
Identifizierung
von
cellulolytischer
und
xylanolytischer
Aktivität
wurde
eine
Genbank
von
F.
gondwanense
gescreent.
For
identification
of
cellulolytic
and
xylanolytic
activity,
a
gene
bank
of
F.
gondwanense
was
screened.
EuroPat v2
Die
Kulturüberstände
werden
nach
10-14
Tagen
auf
der
MOLM-1
Zellinie
im
Durchflußzytometer
gescreent.
The
culture
supernatant
is
screened
in
a
flow
cytometer
after
10-14
days
on
the
MOLM-1
cell
line.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
möglicherweise
nützliche
aktivitätshemmende
Verbindungen
in
Extrakten
von
natürlichen
Produkten
als
Ausgangsmaterial
gescreent
werden.
For
example,
possibly
useful
activity-inhibiting
compounds
can
be
screened
in
extracts
of
natural
products
as
starting
material.
EuroPat v2
Das
Nährmedium
muß
weiterhin
das
Substrat
enthalten,
auf
dessen
Umsatz
gescreent
werden
soll.
The
nutrient
medium
must
furthermore
contain
the
substrate
whose
conversion
is
to
be
screened
for.
EuroPat v2