Translation of "Geschäftsvertrag" in English

Mein Anwalt hat unseren Geschäftsvertrag hergeschickt.
My lawyer sent over our business contract.
OpenSubtitles v2018

Bei Buchungen kommt der Geschäftsvertrag ausschließlich zwischen dem Benutzer und dem Vm zustande.
In case of reservations, the contract will be stipulated only between the user and the Vm.
ParaCrawl v7.1

Denkst du, dass du und Ich eine Art Geschäftsvertrag haben?
Do you think that you and I have some kind of business contract?
ParaCrawl v7.1

Sodann kommt ein Geschäftsvertrag auf der Grundlage der jeweils gültigen AGB zustande.
A business contract then comes into being on the basis of the applicable GTC.
ParaCrawl v7.1

Die beiden neuen Fabrikanten Christian Schmidt und Heinrich Stoll schlossen am 27. Juli 1873 einen Geschäftsvertrag.
Christian Schmidt and Heinrich Stoll concluded an agreement with regard to their new business activity on July 27, 1873.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Schreiben vom 22. April 2008 erklärten die norwegischen Behörden, dass der Geschäftsvertrag mit dem Unternehmen Hurtigruten ASA bezüglich des Erwerbs von Transportkapazität auf der Strecke Bergen — Kirkenes kein Element staatlicher Beihilfen enthält.
In their letter dated 22 April 2008, the Norwegian authorities stated their view that the commercial contract with the company Hurtigruten ASA regarding the purchase of transport capacity on the distance Bergen-Kirkenes does not include any element of State aid.
DGT v2019

Die Auslagerung der Tätigkeit einer Erzeugerorganisation bedeutet, dass die Erzeugerorganisation einen Geschäftsvertrag mit einer anderen Einheit, einschließlich eines oder mehrerer ihrer Mitglieder oder einer Tochtergesellschaft, für die Durchführung der betreffenden Tätigkeit abschließt.
Outsourcing of an activity of a producer organisation shall mean that the producer organisation enters into a commercial arrangement with another entity, including one or several of its members or a subsidiary for the provision of the activity concerned.
DGT v2019

Die Auslagerung der Tätigkeit einer Erzeugerorganisation bedeutet, dass die Erzeugerorganisation einen Geschäftsvertrag mit einer anderen Einheit, einschließlich eines ihrer Mitglieder oder einer Tochtergesellschaft, für die Durchführung der betreffenden Tätigkeit abschließt.
Outsourcing of an activity of a producer organisation shall mean that the producer organisation enters into a commercial arrangement with another entity, including one of its members or a subsidiary, for the provision of the activity concerned.
DGT v2019

Die Schaffung einer neuen Vertragsform, die zwischen dem Arbeits­vertrag und dem Geschäftsvertrag angesiedelt wäre, erscheint nicht sinnvoll.
There does not seem to be any point in creating a new type of contract as a halfway house between employment contracts and commercial contracts.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich Absatz 2 Sind geeignete und wirksame Preissignale gemäß Absatz 2 vorhanden, werden die den Erzeugern und Verbrauchern für den Zugang zu den nationalen Netzen in Rechnung gestellten Entgelte unabhängig von dem in dem zugrunde liegenden Geschäftsvertrag genannten Herkunfts- bzw. Bestimmungsland des Stroms berechnet.
Subject to paragraph 2, Providing that appropriate and efficient locational signals are in place, in accordance with paragraph 2, charges for access to national networks applied to generators and consumers shall be applied independently of the country of destination and respectively origin of the electricity, as specified in the underlying commercial arrangement.
TildeMODEL v2018

Du bist mindestens 18 Jahre alt und es gibt keinen Grund, dass du keinen bindenden Geschäftsvertrag eingehen dürftest.
You are at least 18 years of age and that there is no legal reason that you cannot enter into a binding agreement.
CCAligned v1

Derzeit noch als einer der begehrenswertesten Arbeiten in dem Geschäftsvertrag Sternen, hat Dylan das Vertrauen, Erfahrung und Fitness zu tun, was Sie wollen und auch ein offizielles Fleshlight Mädchen worden.
Currently she continues to work as one of the most desired contractual stars in the business, Dylan has the confidence, experience and physique to do whatever she wants and has also become an official Fleshlight Girl.
CCAligned v1

Geschäftsvertrag – Es handelt sich um einen Vertrag zwischen der Haemonetics Corporation und dem betreffenden Lieferanten, in dem die Beziehung zwischen den Vertragspartnern, ihre gegenseitigen Erwartungen, Rechte und Pflichten vereinbart werden.
Business Agreement ? This is a contractual agreement between Haemonetics Corporation and a supplier that describes the relationship between the parties, their mutual expectations, commitments, and obligations to one another.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsvertrag gilt erst als erfüllt, wenn VonBest das Produkt an den Käufer verschickt und den Versand per E-Mail bestätigt.
This confirmation does not represent a definite acceptance, as the sale and purchase contract is deemed formalised only when VonBest send the product to the client, together with a confirmation email.
ParaCrawl v7.1

Nach der Realisierung, würden wir mehr Umsatz bald laufen, eines der ersten Dinge, die wir taten, war für einen DHL Geschäftsvertrag unterzeichnen, die Sie von Bulk-Paketen profitieren können.
After realizing we would run more sales soon, one of the first things we did was sign up for a DHL business contract which allows you to benefit from bulk packages.
ParaCrawl v7.1

Wie kürzlich auf der Ökomesse ECOMONDO (Rimini, 6.-9. November 2013) angekündigt, hat Wide Automation einen Geschäftsvertrag mit Ecospazio.it für den Vertrieb der Produkte von Ecospazio, ein im Marktsegment der Green Mobility spezialisiertes Unternehmen, abgeschlossen.
As recently announced at ECOMONDO (Rimini, 6-9 November 2013), Wide Automation has signed a commercial agreement with Ecospazio.it for the distribution of products of Ecospazio, a company specialized in Green Mobility.The charging systems and bike-sharing are all designed and produced by Ecospazio, both as regards the electronics,...
ParaCrawl v7.1

Nach der Bestätigung der Berstellung (Reservierung) vom "Hotel" entsteht die Vertragsbeziehung - Geschäftsvertrag.
After order (reservation) confirmation by "Hotel" originates a contractual relationship - the Treaty commerce.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen oder Körperschaften können einen gemeinschaftlichen Geschäftsvertrag mit der Fundación über Tätigkeiten von allgemeinen Interesse abschließen, im Austausch mit einem Betrag oder finanzieller Hilfe, um diese Aktivitäten zu verwirklichen und auf diese Weise bestimmte Ziele der Fundación zu erfüllen.
Businesses or entities will be able to formalize a collaborative business contract with the Foundation in activities of generalinterest in exchange for a financial quantity or economic assistancewith which to carry out the activities necessary to fulfill specificaims of the Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Upselling-Kapazitäten beinhalten einen erweiterten Funktionsumfang des TotalSocial-Dashboards, zusätzliche Social-Media-Plattformen, eine bedarfsgerechte Diagnostik sowie eine umfangreichere Berichterstattung für das erweiterte Portfolio der im Geschäftsvertrag enthaltenen Marken.
The new upsold capabilities include expanded access to the TotalSocial dashboard, additional social media platforms, customized diagnostics, more reporting for the expanded portfolio of brands that are part of the relationship.
ParaCrawl v7.1

Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.
Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants
ParaCrawl v7.1