Translation of "Geschäftsnutzen" in English
Die
Realisierung
von
Piloten
und
Proofs
of
Concept
sichern
den
Geschäftsnutzen
ab.
Business
benefits
are
secured
by
conducting
pilots
and
proofs
of
concept.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zeitliche
Aufwand
gehört
nicht
zu
Ihrer
Kerngeschäftsaufgabe
und
kreiert
keinen
Geschäftsnutzen.
These
investments
are
in
most
cases
not
core
business
activities
and
do
not
create
business
value.
CCAligned v1
Neben
der
Technik
beachten
wir
stets
die
Fachanforderung
und
den
Kunden-
und
Geschäftsnutzen.
In
addition
to
the
technology,
we
always
consider
the
technical
requirements
and
the
customer
and
business
benefits.
CCAligned v1
Würden
Unternehmen
beides
gleichzeitig
anpacken,
hätten
sie
einen
deutlich
höheren
Geschäftsnutzen.
If
companies
were
to
tackle
both
at
the
same
time,
they
would
have
significantly
higher
business
benefits.
ParaCrawl v7.1
Vom
hohen
Geschäftsnutzen
sind
die
Anwender
so
überzeugt,
dass
sie
Jedox
ohne
Bedenken
weiterempfehlen.
Users
are
so
convinced
by
Jedox's
excellent
business
benefits,
they
recommend
Jedox
without
hesitation.
ParaCrawl v7.1
Acando
bietet
ein
ausgewogenes
Verhältnis
von
hohem
Geschäftsnutzen,
kurzen
Projektzeiten
und
geringen
Kosten.
Acando
provides
a
balance
of
high
business
value,
short
project
times
and
low
total
cost.
ParaCrawl v7.1
Für
Alfresco
stehen
immer
der
Kundenerfolg
und
das
Erzielen
von
hervorragenden
Ergebnissen
und
Geschäftsnutzen
im
Vordergrund.
Alfresco
is
dedicated
to
customer
success
and
delivering
outstanding
results
and
business
value.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einführung
entsprechender
IT-Architekturen
und
-Organisationen
haben
unsere
Kunden
die
unterschiedlichten
Geschäftsnutzen
erzielt.
Through
the
introduction
of
corresponding
IT
architectures
and
organisations
our
clients
have
achieved
a
wide
range
of
business
benefits.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Projektsoll
der
Geschäftsnutzen
von
Vielfalt
untersucht
und
besserverstanden
werden,
um
feststellen
zu
können,
welche
politischen
Maßnahmen,
Aktivitätenund
Empfehlungen
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union,der
Mitgliedstaaten,
der
Kommunen
und
der
einzelnen
Unternehmen
erforderlich
sind.
Itsaim
was
to
examine
and
betterunderstand
the
business
casefor
diversity
with
a
view
toassessing
what
further
policies,
actions
and
recommendations
are
needed
at
European
Union,
national,
localand
business
level.
EUbookshop v2
Sowohl
NRO
als
auch
Gewerkschaftenkooperieren
immer
mehr
mit
Arbeitgeber
-
organisationen,
um
den
„Geschäftsnutzen
der
Vielfalt“
weiter
zu
fördern.
Both
NGOs
andtrade
unions
are
also
increasingly
cooperatingwith
employers’
organisations
to
foster
the‘business
case
for
diversity’.
EUbookshop v2
Eine
von
der
Europäischen
Kommission
2005
durchgeführte
Untersuchung
(Geschäftsnutzen
durch
Vielfalt
–
Bewährte
Verfahren
am
Arbeitsplatz)
hat
aufgezeigt,
dass
Arbeitgeber
mehr
als
einen
greifbaren
Nutzen
der
Vielfalt
sehen,
darunter
die
Beseitigung
eines
Arbeitskräftemangels
und
die
Anwerbung
und
Bindung
hoch
qualifizierter
Mitarbeiter.
A
survey
carried
out
in
2005
by
the
European
Commission
(The
Business
Case
for
Diversity:
Good
Practices
in
the
Workplace)
shows
that
employers
identify
a
number
of
tangible
benefits
including
the
resolution
of
labour
shortages
and
the
recruitment
and
retention
of
high
quality
employees.
EUbookshop v2
Der
Ansatz
der
Chancengleichheit
konzentriert
sich
darauf,
faire
Voraussetzungen
durch
Maßnahmen
zu
schaen,
wie
die
Beseitigung
von
Vorurteilen
und
Prozessen,
die
zu
diskriminierenden
Ergebnissen
führen
sowie
durch
einen
Ausgleich
der
ungerechtfertigten
Nachteile,
die
durch
die
öentliche
Politik
und
die
einschlägigen
Initiativen
des
privaten
Sektors
(z.B.
im
Zusammenhang
mit
sozialer
Verantwortung
der
Unternehmen
oder
beim
Geschäftsnutzen
von
Vielfalt,
usw.)
entstehen
(7).
The
equal
opportunities
approach
focuses
on
levelling
the
playing
field
through
measures
such
as
the
elimination
of
prejudices
and
processes
that
lead
to
discriminatory
outcomes,
and
through
compensation
of
unfair
disadvantages
by
means
of
public
policies
and
any
relevant
private
sector
initiatives
(such
as,
for
instance,
those
related
to
corporate
social
responsibility,
the
business
case
for
diversity,
etc.)
(8).
EUbookshop v2
Angesichts
dieser
Tatsache
ist
die
vorliegende
Untersuchung
mehr
als
die
Nachfolge
einer
früheren
Studie
mit
dem
Titel
„Geschäftsnutzen
von
Vielfalt:
Bewährte
Verfahren
am
Arbeitsplatz“(1),
die
2005
von
der
Europäischen
Kommission
in
Aurag
gegeben
worden
war.
Given
this,
the
current
research
more
than
follows
on
from
an
earlier
study,
entitled
e
business
case
for
diversity
—
Good
practices
in
the
workplace
(1),
undertaken
for
the
European
Commission
in
2005.
EUbookshop v2
Die
Gewerkschafter
stimmten
auf
dem
Madrider
Seminar
der
Notwendigkeit
für
mehr
Zusammenarbeit
zwischen
den
Sozialpartnern
und
dem
möglichen
Geschäftsnutzen
von
Vielfalt
und
Gleichstellung
zu,
wobei
es
ebenfalls
verschiedene
Ansichten
diesbezüglich
gab.
The
need
for
more
joint
work
between
the
social
partners
and
the
potential
usefulness
of
the
business
case
for
diversity
and
equality
were
acknowledged
by
many
unionists
at
the
Madrid
seminar.
EUbookshop v2
Die
Neuerungen
bestehen
darin,
daß
diese
Technologieart
bis
jetzt
in
der
Fischerenndustrie
wenig
eingesetzt
wird,
so
daß
es
eine
Herausforderung
ist,
sie
vom
Geschäftsnutzen
zu
überzeugen.
The
innovations
are
that
this
type
of
technology
is
little
used
as
yet
in
the
fishing
industry,
so
the
challenge
is
to
persuade
them
of
the
business
benefit.
EUbookshop v2
Zeigen
Sie,
dass
Sie
über
die
Basiskenntnisse
zu
Windows
Server
2012
verfügen,
die
für
zahlreiche
Lösungsbereiche
in
einer
Geschäftsumgebung
relevant
sind,
um
IT-Kosten
zu
senken
und
mehr
Geschäftsnutzen
zu
ermöglichen.
Show
that
you
have
the
basic
knowledge
to
Windows
Server
2012
that
are
relevant
to
many
areas
of
solution
in
a
business
environment,
to
reduce
IT
costs
and
to
enable
more
business
benefits.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollte
die
Überarbeitung
von
Anwendungen
nur
zum
Geschäftsnutzen
und
nicht
ausschließlich
zur
Umstrukturierung
von
Plattformen
durchgeführt
werden.
Yet
application
reengineering
should
only
be
undertaken
for
business
benefit
and
never
solely
to
re-platform.
ParaCrawl v7.1
Der
The
BI
Survey
vergleicht
die
Auswahl
und
Nutzung
von
BI-Softwareprodukten
anhand
von
Kriterien
wie
Geschäftsnutzen,
Projekterfolg,
Kundenzufriedenheit,
Weiterempfehlung,
Innovation,
Performance,
und
Agilität.
The
survey
compares
BI
products
in
areas
including
business
benefits,
project
success,
business
value,
recommendation,
customer
satisfaction,
customer
experience,
innovation,
and
agility.
ParaCrawl v7.1
Beste
Technologie
die
verfügbar
ist:
Unsere
geleitete
Dienstleistungen
werden
durch
aktuellste
und
weltweit
geachtete
Technologielösungen
betrieben,
basieren
auf
stetigen
Innovationen,
Anpassungen
und
Wegbereiter
–Technologien
und
versichern
den
maximalen
Geschäftsnutzen
für
Großunternehmerkunden.
Best
technology
available
-
Our
managed
services
are
fuelled
by
the
most
current
and
world-wide
respected
technology
solutions
and
are
based
on
continuous
innovation
and
adoption
of
cutting
edge
technologies
assuring
maximum
business
value
to
enterprise-grade
customers.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Interessenten
im
weiteren
Verlauf
des
Trichters
genauer
definiert
haben,
für
welche
Produktarten
sie
sich
interessieren,
kann
das
Unternehmen
Automatisierung
einsetzen,
um
die
Gruppen
mit
der
höchsten
Reaktionswahrscheinlichkeit
und
dem
aussichtsreichsten
Geschäftsnutzen
mit
gezielten,
speziell
auf
sie
zugeschnittenen
Botschaften
anzusprechen.
Further
along
the
funnel,
once
prospects
have
narrowed
down
the
types
of
products
they're
interested
in,
the
business
can
use
automation
to
reach
out
with
targeted
messaging
specifically
tailored
to
those
groups
most
likely
both
to
respond
and
to
benefit
the
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschränken
den
Zugriff
auf
persönliche
Daten,
an
Personen,
wessen
Geschäftsnutzen
mit
den
Gründen
für
welche
diese
Daten
bereitgestellt
wurden,
übereinstimmen.
We
limit
access
to
personal
information
to
individuals
who
have
a
business
need
consistent
with
the
reason
the
information
was
provided.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeigen
Informationen,
auf
welche
wir
auch
hinweisen
und
bieten
Ihnen
Vordenker
–Qualitäten
und
einen
Geschäftsnutzen
bei
spezifischen
TEM
–Herausforderungen.
They
highlight
information
that
we
subscribe
to,
provide
you
with
thought
leadership
and
make
the
business
case
for
specific
TEM
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Deep-Coding
und
langwierige
Wartungsprozesse
kann
Ihr
Unternehmen
hochqualitative
Endnutzererlebnisse
bieten,
die
einen
direkten
Geschäftsnutzen
aus
Ihrer
topmodernen
Microsoft
CRM-Technologie
(Customer
Relationship
Management)
ziehen.
With
no
need
for
deep
coding
and
lengthy
maintenance
processes,
your
business
can
deliver
quality
end-user
experiences
that
draw
immediate
business
value
from
your
state-of-the-art
Microsoft
CRM
(Customer
Relationship
Management)
technology.
ParaCrawl v7.1
Wenn
allerdings
ein
eindeutiger
Geschäftsnutzen
ersichtlich
ist,
kann
ein
Produktkonfigurator
für
jedes
Produkt
eingesetzt
werden
–
sowohl
für
große
Unternehmen
wie
Bugaboo
und
Leolux
als
auch
für
kleine
Start-ups
wie
Anna
van
Mills.
On
the
other
hand,
if
there’s
a
well-defined
business
case,
a
product
configurator
is
accessible
for
every
product.
From
larger
corporations
such
as
Bugaboo
and
Leolux
to
startups
such
as
Anna
van
Mills.
ParaCrawl v7.1