Translation of "Geschäftsleitungsmitglied" in English
Von
2004
bis
2006
leitete
er
als
Geschäftsleitungsmitglied
die
Sparte
Private
Banking
International.
As
a
Member
of
the
Executive
Board,
he
managed
the
Private
Banking
International
division
from
2004
to
2006.
ParaCrawl v7.1
Von
2003
bis
2012
war
Daniel
Loup
Geschäftsleitungsmitglied
der
Mobiliar-Gruppe
und
Leiter
Vorsorge.
From
2003
to
2012
Daniel
Loup
was
a
member
of
the
Executive
Board
of
the
Mobiliar
Group
and
Head
of
Pensions.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
er
in
verschiedenen
ICT-
und
Hightech-Unternehmen
als
Geschäftsleitungsmitglied
verantwortlich
für
die
globale
Unternehmensführung.
He
was
a
member
of
the
management
team
in
large
ICT
and
high
tech
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftspolitik
der
1990er
Jahre
hätte
möglicherweise
eine
andere
Richtung
genommen,
wenn
Bill
Clinton
mehr
auf
seinen
Arbeitsminister
Robert
Reich
–
einen
Wissenschaftler
und
Befürworter
einer
progressiven
Politik
–
gehört
hätte,
und
weniger
auf
seinen
Finanzminister
Robert
Rubin,
ein
ehemaliges
Geschäftsleitungsmitglied
von
Goldman
Sachs.
The
economic
policies
of
the
1990s
might
have
taken
a
different
path
if
Bill
Clinton
had
listened
more
to
his
labor
secretary,
Robert
Reich,
an
academic
and
progressive
policy
advocate,
and
less
to
his
Treasury
secretary,
Robert
Rubin,
a
former
Goldman
Sachs
executive.
News-Commentary v14
Als
London
die
Bewerbung
für
die
Olympischen
Sommerspiele
2012
ankündigte,
übernahm
Coe
die
Aufgabe
des
offiziellen
Botschafters
und
war
Geschäftsleitungsmitglied
des
Bewerbungskomitees.
When
London
announced
its
bid
to
hold
the
2012
Olympics,
Coe
became
an
ambassador
for
the
effort
and
a
member
of
the
board
of
the
bid
company.
WikiMatrix v1
Martin
Wenk,
Geschäftsleitungsmitglied
der
Agentur
Jung
von
Matt/Neckar
in
Stuttgart,
zeigte
Beispiele
für
erfolgreiche
Werbekampagnen
(2)
Martin
Wenk,
executive
board
member
of
agency
Jung
von
Matt/Neckar
in
Stuttgart,
showed
examples
of
successful
ad
campaigns
(2)
ParaCrawl v7.1
Dr.
Michael
Süss
(51,
deutscher
Staatsbürger)
war
Geschäftsleitungsmitglied
bei
Siemens
AG
und
bis
2014
Chief
Executive
Officer
des
Energie-Sektors
von
Siemens.
DrMichael
Süss
(51,
German
citizen)
has
been
Member
of
the
Managing
Board
of
Siemens
AG
and
Chief
Executive
Officer
of
the
Siemens
Energy
Sector
until
2014.
ParaCrawl v7.1
In
33
Organisationen
waltet
er
außerhalb
des
Bundeshauses
–
unter
anderem
als
Präsident
eines
regionalen
Energieversorgers
oder
als
Geschäftsleitungsmitglied
von
Pro
Natura
Solothurn.
He
plays
a
role
in
33
organisations
outside
parliament
–
among
them,
as
president
of
a
regional
energy
provider
and
as
a
member
of
the
executive
of
Pro
Natura
Solothurn.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
10
Jahren
Erfahrung
in
der
Marktforschung
hat
unser
Geschäftsleitungsmitglied
Felix
ein
tiefes
Kundenverständnis
und
sorgt
mit
seiner
Beratungskompetenz
dafür,
dass
die
jeweilige
Forschungslösung
unsere
Kunden
wirklich
weiterbringt.
With
more
than
10
years
of
experience
in
market
research,
Felix,
a
member
of
our
Executive
Board,
has
a
deep
understanding
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Von
Seiten
Alpiq
begrüssten
Reinhold
Frank,
Geschäftsleitungsmitglied
von
Alpiq,
und
Allan
Walmsley,
Leiter
Produktion
Zentral-Europa,
die
Gäste.
The
guests
were
welcomed
on
Alpiq's
behalf
by
Reinhold
Frank,
Member
of
the
Executive
Board
of
Alpiq,
and
Allan
Walmsley,
Head
of
Alpiq
Power
Generation
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auszahlung
der
variablen
Vergütungen
kann
das
Geschäftsleitungsmitglied
zwischen
einem
Bezug
in
bar
oder
einem
Bezug
von
2/3
in
bar
oder
1/3
in
Aktien
frei
wählen.
With
regard
to
variable
compensation
components,
the
members
of
the
Group
Management
can
choose
to
receive
it
entirely
in
cash
or
2/3
in
cash
and
1/3
in
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamburgerin
Maren
Lehky
absolvierte
eine
langjährige
erfolgreiche
Karriere
im
Management
namhafter
Unternehmen,
die
sie
als
Geschäftsleitungsmitglied
eines
internationalen
Industrieunternehmens
mit
mehr
als
4000
Mitarbeitern
beendete.
Born
in
Hamburg,
Maren
Lehky
has
a
long
successful
career
in
management
in
well-known
companies
behind
her,
ending
as
a
member
of
the
Executive
Board
of
an
international
company
with
more
than
4000
employees.
ParaCrawl v7.1
Corrado
Pardini,
Geschäftsleitungsmitglied
der
Gewerkschaft
Unia
und
Nationalrat
der
Sozialdemokratischen
Partei,
will
davon
gar
nichts
wissen.
Corrado
Pardini,
a
member
of
management
at
the
Unia
union
and
a
Social
Democrat
parliamentarian
is
having
none
of
it.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Detlef
Trefzger,
der
seit
dem
1.
März
2013
als
Geschäftsleitungsmitglied
für
den
Bereich
Kontrakt-
und
Integrierte
Logistik
zuständig
ist,
übernimmt
seine
neue
Aufgabe
mit
sofortiger
Wirkung.
Detlef
Trefzger,
since
March
1,
2013
member
of
the
Kuehne
+
Nagel
Management
Board
and
responsible
for
Contract
&
Integrated
Logistics,
will
take
up
his
new
function
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Von
2003
bis
2009
war
er
CIO
und
fortan
Geschäftsleitungsmitglied
von
SIX
Swiss
Exchange
bis
zur
Übernahme
der
Gesamtleitung
von
Swiss
Exchange.
From
2003
to
2009,
he
was
CIO
and
a
member
of
the
Management
Committee
of
SIX
Swiss
Exchange
until
his
assumption
of
the
overall
management
of
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
setzen
wir
in
den
Bereichen
Kundenbindung
und
Neukunden-gewinnung
natürlich
auf
Deutschlands
größtes
Bonusprogramm“,
so
Geschäftsleitungsmitglied
Ole
N.
Nielsen.
When
it
comes
to
customer
loyalty
and
winning
new
customers,
we
are
naturally
putting
our
trust
in
Germany's
largest
loyalty
programme,"
states
member
of
the
board
Ole
N.
Nielsen.
ParaCrawl v7.1
Vom
Geschäftsleitungsmitglied
und
Mitinhaber
der
Firma
KNECHT
AG,
Herrn
Max
Knecht,
erfahren
wir,
dass
die
Bausubstanz
des
Mehrgenerationenhauses
ausschließlich
aus
giftfreien,
nachhaltig
produzierten
und
möglichst
regionalen
Rohstoffen
(Minergie-P-ECO-Zertifikat)
besteht.
Max
Knecht,
management
member
and
co-owner
of
the
KNECHT
AG,
tells
us
that
the
building
materials
of
the
multi-generation
house
solely
consist
of
unpolluted,
sustainably
produced
raw
materials,
(complying
with
the
Minergie-P-ECO-certificate)
which
are
mainly
locally
produced.
ParaCrawl v7.1
In
zehn
Jahren
hat
sich
das
neue
Geschäftsleitungsmitglied
seit
seinem
Einstieg
bei
GEALAN
zusätzlich
zum
technischen
Know-how
umfassende
Kenntnisse
der
internen
Konzernstrukturen
erworben.
In
the
past
ten
years,
this
new
member
of
the
board
has
been
at
GEALAN,
gaining
technical
know-how
and
knowledge
of
the
inner
workings
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Hagelfliegers
der
Baloise
profitiert
nun
auch
die
Schweiz
von
dieser
Methode,
effizient
Hagelschaden
zu
verhindern",
wird
Mathias
Zingg,
Geschäftsleitungsmitglied
und
Leiter
Schaden
der
Basler
Versicherung,
in
der
Mitteilung
zitiert.
Thanks
to
the
Baloise
cloud
seeder,
Switzerland
is
now
also
benefiting
from
this
efficient
means
of
averting
heavy
hailstorms,"
said
Mathias
Zingg,
member
of
the
Baloise
executive
board
and
head
of
claims
at
Baloise
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
der
wesentlichen
Fragen,
die
Fargate
beschäftigt,
erklärte
das
Geschäftsleitungsmitglied
Tony
Bächle
einleitend
bei
der
Präsentation
des
jungen
Unternehmens
im
Schweizer
Exportmarkt.
This
is
one
of
the
main
questions
confronting
Fargate,
explained
board
member,
Tony
Bächle,
in
his
introductory
presentation
of
new
enterprises
in
the
Swiss
export
market.
ParaCrawl v7.1
Seit
10
Jahren
ist
er
Geschäftsleitungsmitglied
bei
VSM
und
kann
25
Jahre
Erfahrung
in
Marketing,
Verkauf
und
Distribution
nachweisen.
He
has
been
on
the
board
of
VSM
for
10
years
and
has
25
years
of
experience
in
marketing,
sales
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
einer
Versicherung
wird
so
immens
vereinfacht
und
das
Foto
bekommt
der
Kunde
direkt
auf
den
Vertrag
gedruckt",
wird
Geschäftsleitungsmitglied
Wolfgang
Prasser
in
der
Mitteilung
zitiert.
The
insurance
contract
process
is
simplified
considerably
and
the
customer
receives
the
photo
directly
on
the
printed
contract,"
said
member
of
the
board
of
directors
Wolfgang
Prasser.
ParaCrawl v7.1
Dabei
diskutieren
Prof.
Dr.
Mathias
Schüz
(Dozent
und
Professor
für
Responsible
Leadership,
ZHAW),
Petra
Maria
Heeb
(Senior
Customer
Engagement
Executive
SAP),
Gianni
Valeri
(Geschäftsleitungsmitglied
bei
Manpower)
und
Enrico
Bauer
(Geschäftsführender
Inhaber
von
Enrico
Bauer
Consulting)
über
die
Bedeutung
von
Achtsamkeit
auf
internationaler
Management
Ebene
und
die
Bedeutung
von
Achtsamkeitsprogrammen
in
Organisationen.
Prof.
Dr.
Mathias
SchÃ1?4z
(Senior
Lecturer,
ZHAW
School
of
Management
and
Law),
Petra
Maria
Heeb
(Senior
Customer
Engagement
Executive
SAP),
Gianni
Valeri
(Member
of
the
Executive
Committee,
Manpower
Switzerland)
and
Enrico
Bauer
(Founder
and
Managing
Director,
Enrico
Bauer
Consulting)
will
discuss
the
importance
of
mindfulness
at
the
international
management
level
and
the
importance
of
mindfulness
programs
in
organizations.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Breu,
Geschäftsleitungsmitglied
und
bisher
verantwortlich
für
den
Bereich
'Produktion
und
Netz',
hat
sich
nach
10-jähriger
Tätigkeit
in
der
Atel-Gruppe
entschieden,
eine
neue
berufliche
Herausforderung
anzunehmen.
After
10
years
with
Atel
Group,
Stefan
Breu,
member
of
the
Executive
Board
and
responsible
for
Power
Generation
and
Grid,
has
decided
to
accept
a
new
professional
challenge.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nach
einer
vorgegebenen
Formel
auf
Basis
des
EBIT
und
der
Erreichung
individuell
festgelegter
Jahresziele
errechnet,
wobei
die
Gewichtung
von
EBIT
beziehungsweise
individuell
festgelegter
Ziele
für
jedes
einzelne
Geschäftsleitungsmitglied
individuell
festgelegt
ist.
It
is
calculated
on
the
basis
of
a
preset
formula
which
takes
into
account
EBIT
and
the
achievement
of
individually
specified
annual
targets,
whereby
the
weighting
of
EBIT
and
individually
specified
targets
is
stipulated
individually
for
each
member
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1