Translation of "Geschäftseinbußen" in English

So sind beispielsweise 20 % der Geschäftseinbußen auf mangelnde Fremdsprachenkenntnisse zurückzuführen.
For example, the inability to communicate in foreign languages accoun ted for as much as 20% of lost business.
EUbookshop v2

Nur 4 Prozent der Umfrageteilnehmer erwarten innerhalb Jahresfrist Geschäftseinbußen.
Only 4% of the respondents expect business losses over the course of the year.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die mit diesen Entwicklungen nicht mithalten können, könnten jedoch Geschäftseinbußen erleiden.
Firms that can not follow these developments may see a decrease of business, however.
TildeMODEL v2018

Wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Produktion der gleichartigen Ware zurückfahren oder gar einstellen würde, müssten die Zulieferer Geschäftseinbußen hinnehmen.
If the Community industry would curb or even stop production of the like product, upstream suppliers would lose some of their business.
DGT v2019

Dieser Vorschlag hat gravierende Folgen für die irische Molkereiindustrie und wird vor allem im Bereich der Weiterverarbeitung von Molkereiprodukten schwerwiegende Geschäftseinbußen mit sich bringen.
This proposal has serious implications for Ireland' s dairy sector and will result in a serious loss of trade, particularly in the area of the reprocessing of dairy products.
Europarl v8

Die Regelung soll Unternehmen helfen, durch die Coronavirus-Krise entstandene Liquiditätsprobleme zu überwinden, indem sie für Geschäftseinbußen, die ihnen durch die verlangsamte Wirtschaftstätigkeit entstehen, entschädigt werden.
The aim of the scheme is to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus crisis by compensating them for losses linked to the slowing down of the economic activity.
ELRC_3382 v1

Da gleichzeitig erwartet wird, dass der Wirtschaftszweig der Union einen gewissen Teil des Marktanteils zurück erlangt, den zuvor Waren aus der VR China ausgemacht hatten, kann nicht ausgeschlossen werden, dass unabhängige Einführer gewisse Geschäftseinbußen hinnehmen müssen.
At the same time, as the Union industry is expected to retake a certain part of the market share that was previously held by products from the PRC, a certain loss in business for unrelated importers cannot be excluded.
DGT v2019

Allerdings können Geschäftseinbußen und krisenbedingte Reduzierungen der Geschäftstätigkeiten nicht als Eigenbeitrag anerkannt werden, denn gemäß Randnummer 43 der Leitlinien muss es sich um einen konkreten, d. h. tatsächlichen Beitrag handeln.
However, lost business opportunities and a reduction of the business activities due to the crisis cannot be regarded as an own contribution because, under point 43 of the Guidelines, own contributions must be real.
DGT v2019

Bis auf einen befürworteten alle Zulieferer eine Aufrechterhaltung der Maßnahmen und äußerten sich besorgt über mögliche Geschäftseinbußen, falls die Existenz der CFL-i-Herstellung in der Gemeinschaft gefährdet würde.
All but one supplier expressed support of continuation of measures and expressed concerns about losing business should the existence of CFL-i-manufacturing in the Community be at stake.
DGT v2019

Sie manipulierten Informationen und niemand wollte sie verärgern und Geschäftseinbussen riskieren.
They manipulated information about the conditions on their planet, and no one wanted to risk offending them and losing opportunities for trade.
OpenSubtitles v2018