Translation of "Geschwisterlich" in English
Als
christliche
Arbeiter
folgen
wir
dem
Beispiel
von
Jesus
Christus,
wir
rufen
zur
Verteidigung
der
Menschenwürde
eines
jeden
auf,
gleich
in
welcher
Situation
und
zum
Aufbau
einer
gerechten
Gesellschaft,
geschwisterlich
und
nachhaltig
für
alle
Menschen
guten
Willens.
As
Christian
workers,
following
the
example
of
Jesus
Christ,
we
are
called
to
defend
the
dignity
of
every
person,
in
every
situation,
and
to
build
a
just,
fraternal
and
sustainable
society
with
all
people
of
good
will.
ParaCrawl v7.1
Diese
Perspektive
ist
angemessen,
bei
den
Menschen
Zustimmung
zu
finden
und
der
Erwartung
der
Jugendlichen
zu
entsprechen,
die
berufen
sind,
den
Erlöser
zu
erkennen
und
die
Stadt
von
morgen
geschwisterlich
aufzubauen.
This
prospect
is
worthy
of
inspiring
people's
support
and
responding
to
the
expectation
of
young
people,
who
are
called
to
acknowledge
the
Saviour
and
to
build
the
city
of
the
future
in
fraternal
charity.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Autorität
vor
allem
geschwisterlich
und
geistlicher
Art
sein
soll
und
infolgedessen
derjenige,
der
mit
ihr
ausgestattet
ist,
die
Mitbrüder
und
Mitschwestern
durch
den
Dialog
in
den
Entscheidungsprozess
einzubeziehen
wissen
muss,
ist
es
dennoch
angebracht,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
die
Autorität
das
letzte
Wort
hat
und
es
ihr
zusteht,
dass
die
gefassten
Beschlüsse
eingehalten
werden.
While
authority
must
be
above
all
fraternal
and
spiritual,
and
while
those
entrusted
with
it
must
know
how
to
involve
their
brothers
and
sisters
in
the
decision-making
process,
it
should
still
be
remembered
that
the
final
word
belongs
to
authority
and,
consequently,
that
authority
has
the
right
to
see
that
decisions
taken
are
respected.
ParaCrawl v7.1
Die
Anträge
für
Gewerkschaftsaktionen
gegen
die
Rassisten
und
Faschisten
und
für
eine
Arbeiterpartei
wurden
zunächst
von
den
Unterstützern
von
Class
Struggle
Workers
–
Portland
eingebracht,
eine
Tendenz
von
Gewerkschaftsaktivisten
die
geschwisterlich
mit
der
Internationalist
Group
zusammenarbeitet.
The
motions
for
union
action
against
the
racists
and
fascists
and
for
a
workers
party
were
first
presented
by
supporters
of
Class
Struggle
Workers
–
Portland,
a
tendency
of
labor
militants
which
works
fraternally
with
the
Internationalist
Group.
ParaCrawl v7.1
Alles
Leben
des
SIESC
wird
dort
getragen,
entworfen,
umgesetzt
in
einer
gemeinschaftlichen
Zusammenarbeit,
die
nicht
immer
ohne
Spannungen,
aber
letztlich
großzügig,
geschwisterlich
und
effizient
ist.
The
whole
life
of
SIESC
finds
imaginative
support
and
implementation
with
the
Council
in
a
corporate
endeavour
of
the
latter,
not
always
devoid
of
tensions,
but
finally
generous,
fraternal
and
efficient.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
aber
besser
in
Gemeinschaften
eingliedern,
die
offen
sind,
lebendig
im
Glauben,
begierig
Jesus
Christus
auszustrahlen,
fröhlich,
frei,
geschwisterlich
und
engagiert.
But
they
will
be
better
integrated
into
communities
that
are
open,
living
their
faith,
eager
to
radiate
Christ,
joyful,
free,
fraternal
and
committed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Gott
unseren
Vater
um
das
tägliche
Brot
bitten,
so
erkennen
wir
die
anderen
als
Brüder
und
Schwestern
an,
sind
bereit,
geschwisterlich
mit
ihnen
dieses
gleiche
Brot
zu
teilen.
In
asking
God
our
Father
for
our
daily
bread
we
recognize
other
people
as
brothers
and
sisters.
Thus
we
come
prepared
to
share
this
same
bread
with
them
fraternally.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fähigkeit,
uns
in
unserer
Unterschiedlichkeit
zu
respektieren
und
mit
Verschiedenheiten
geschwisterlich
umzugehen,
wird
ein
besonders
wichtiger
Beitrag
für
die
Zukunft
unseres
Kontinents
und
unserer
Welt
sein.
Our
ability
to
respect
our
difference
and
deal
with
disparities
in
a
brotherly
and
sisterly
way
will
be
a
particularly
important
contribution
to
the
future
of
our
continent
and
our
world.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
doch
nicht
wirklich
glauben,
dass
er
mit
einem
Mädchen
geschwisterlich
zusammen
leben
könnte,
oder?
Surely
he
could
not
think
that
he
could
live
with
this
girl
in
a
sisterly
way,
could
he?
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
genaue
Zusammenfassung
oder
eine
systematische
Abhandlung
über
die
Berufung
vorlegen
zu
wollen,
möchten
wir
einfach
der
ganzen
Kirche
innerhalb
und
außerhalb
Europas
und
in
all
ihren
christlichen
Zweigen
geschwisterlich
die
wichtigsten
Ergebnisse
des
Kongresses
zur
Verfügung
stellen.
Without
attempting
to
make
an
accurate
synthesis
of
it,
nor
of
drawing
up
a
systematic
treatise
on
vocation,
fraternally
we
wish
to
place
at
the
disposition
of
the
whole
Church,
in
Europe
and
outside
Europe,
in
its
different
Christian
denominations,
the
most
significant
fruits
of
the
Congress.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
man
ohne
Furcht
behaupten
kann,
dass
die
Beziehung
Fran-
ziskus-Klara,
geschwisterlich
und
zugleich
freundschaftlich,
der
Ort
der
Beziehung
bei-
der
zu
Gott
ist.
I
believe
that
we
can
say
without
any
fear
that
the
relationship
of
Francis
and
Clare,
both
fraternal
and
friendly,
is
the
place
of
re-
lationship
with
God
for
both
of
them.
ParaCrawl v7.1