Translation of "Geschwindigkeitsmessgerät" in English
Mit
dem
Hauptschalter
23
wird
das
Geschwindigkeitsmessgerät
1
ein-
und
ausgeschaltet.
The
main
switch
(23)
turns
the
device
on
and
off.
EuroPat v2
Sobald
das
Geschwindigkeitsmessgerät
1
eingeschaltet
wird,
strahlt
es
über
seine
Lautsprecher
8
Schallwellen
2
aus.
As
soon
as
the
velocity-measuring
device
(1)
is
turned
on
it
emits
sound
waves
(2)
via
the
loudspeakers
(8).
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
kann
zur
fortwährenden
Teilnahme
am
Verkehr
in
Mitgliedstaaten
mit
Links-/Rechtsverkehr
(3)
und
in
denen
metrische
Einheiten/Einheiten
des
englischen
Maßsystems
(Imperial
system)
(4)
für
das
Geschwindigkeitsmessgerät
verwendet
werden,
ohne
weitere
EG-Typgenehmigungen
zugelassen
werden.
The
vehicle
can
be
permanently
registered
without
further
EC
type-approvals
in
Member
States
having
right/left
(29)
hand
traffic
and
using
metric/imperial
(30)
units
for
the
speedometer.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
an,
ob
für
das
eingebaute
Geschwindigkeitsmessgerät
nur
metrische
Einheiten
oder
sowohl
Einheiten
des
metrischen
als
auch
des
englischen
Maßsystems
(Imperial
system)
verwendet
werden.
Indicate
whether
the
speedometer
fitted
has
metric
or
both
metric
and
imperial
units.
TildeMODEL v2018
Das
Kontrollgerät
muss
so
in
das
Kraftfahrzeug
eingebaut
werden,
dass
der
Fahrer
vom
Fahrersitz
aus
Geschwindigkeitsmessgerät,
Wegstreckenzähler
und
Uhr
leicht
ablesen
kann
und
alle
Bauteile
einschließlich
der
Übertragungselemente
gegen
unbeabsichtigte
Beschädigungen
geschützt
sind.
Recording
equipment
must
be
positioned
in
the
vehicle
in
such
a
way
that
the
driver
has
a
clear
view
from
his
seat
of
the
speedometer,
distance
recorder
and
clock
while
at
the
same
time
all
parts
of
those
instruments,
including
driving
parts,
are
protected
against
accidental
damage.
DGT v2019
Wenn
sich
das
Objekt
dem
Geschwindigkeitsmessgerät
nähert,
dann
verringert
sich
die
Wellenlänge
der
Schallwellen
und
die
Frequenz
steigt.
As
the
object
approaches
the
measuring
device,
the
wavelength
is
reduced
and
the
frequency
rises.
EuroPat v2
Wenn
sich
das
Objekt
vom
Geschwindigkeitsmessgerät
entfernt,
dann
vergrössert
sich
die
Wellenlänge
der
Schallwellen
und
die
Frequenz
sinkt.
Likewise,
as
the
object
moves
away
from
the
device,
the
wavelength
grows
and
the
frequency
sinks.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
reflektierten
Schallwellen
7
kehrt
zum
Geschwindigkeitsmessgerät
1
zurück
und
wird
vom
Mikrofon
9
aufgenommen.
A
fraction
of
the
reflected
sound
waves
(7)
returns
to
the
velocity-measuring
device
(1)
and
is
received
by
the
microphone
(9).
EuroPat v2
Bei
der
beschriebenen
Messanordnung
(vgl.
Fig.
3)
ist
das
Geschwindigkeitsmessgerät
1
stationär,
während
sich
das
Objekt
4
bewegt.
The
shown
example
(FIG.
3)
has
the
velocity-measuring
device
(1)
in
a
stationary
position,
whereas
the
object
(4)
moves.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Fahrzeugs
weist
die
Sensoreinrichtung
ein
Geschwindigkeitsmessgerät
zur
Erfassung
der
Fahrgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
auf,
wobei
ein
der
ersten
Schutzstufe
zugeordneter,
erster
Betriebszustand
durch
Fahrgeschwindigkeiten
bis
zu
einem
vorgebbaren
Schwellenwert,
während
ein
der
zweiten
Schutzstufe
zugeordneter,
zweiter
Betriebszustand
durch
Fahrgeschwindigkeiten
ab
dem
Schwellwert
definiert
ist.
In
a
preferred
embodiment
of
the
vehicle
according
to
the
invention,
the
sensor
device
has
a
speed
measuring
instrument
for
measuring
the
running
speed
of
the
vehicle,
wherein
a
first
operating
state
assigned
to
the
first
protection
stage
is
defined
by
running
speeds
up
to
a
predefinable
threshold
value,
whereas
a
second
operating
state
assigned
to
the
second
protection
stage
is
defined
by
running
speeds
exceeding
the
predefinable
threshold
value.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
Messanordnungen
zu
wählen,
bei
denen
sich
das
Geschwindigkeitsmessgerät
1
bewegt
und
das
Objekt
stationär
ist.
However,
it
is
also
possible
to
set
up
a
measuring
situation
in
which
the
velocity-measuring
device
(1)
moves
while
the
object
is
stationary.
EuroPat v2
Während
des
Metallband-Durchlaufs
wird
mit
einem
Geschwindigkeitsmessgerät
12
die
Walzband-Geschwindigkeit
13
und
mit
weiteren
Messgeräten
die
wirkenden
Kräfte
gemessen,
so
dass
die
Walzband-Qualität
14,
die
den
Eigenschaften
des
jeweils
erzeugten
Metalls,
wie
bspw.
Aluminium,
Stahl,
Messing,
Kupfer
u.
dgl.
entspricht,
ermittelt
werden
kann.
During
the
passage
of
the
metal
strip
through
the
mill,
a
speed
measuring
instrument
12
measures
the
strip
speed
13,
and
other
measuring
instruments
are
used
to
measure
various
forces
acting
on
the
strip,
so
that
it
is
possible
to
determine
the
rolled
strip
quality
14
that
corresponds
to
the
properties
of
the
given
metal
that
is
being
produced,
e.g.,
aluminum,
steel,
brass,
copper,
and
the
like.
EuroPat v2
Die
durch
das
Temperaturmeßgerät
5
ermittelte
Temperatur
des
Gußbandes
4
am
Austritt
der
Gießvorrichtung
3
kann
zur
Steuerung
der
Geschwindigkeit
des
Walzwerks
7
dienen,
welche
Geschwindigkeit
wiederum
die
Geschwindigkeit
des
Gußbandes
4
beeinflußt,
die
durch
das
Geschwindigkeitsmeßgerät
6
erfaßt
wird
und
entsprechend
die
Geschwindigkeit
der
Gießvorrichtung
steuert.
It
is
possible
to
measure
the
temperature
of
the
cast
strip
4
at
the
outlet
of
the
casting
machine
3
by
means
of
a
temperature
measuring
device
5
and
to
utilize
this
measurement
for
controlling
the
speed
of
the
rolling
mill
7
which
in
turn
influences
the
speed
of
the
cast
strip
4
and
thus
the
signal
produced
by
the
speed
measuring
device
6
which
ultimately
controls
the
speed
of
the
casting
machine.
EuroPat v2