Translation of "Geschwindigkeitsmessgerät" in English

Mit dem Hauptschalter 23 wird das Geschwindigkeitsmessgerät 1 ein- und ausgeschaltet.
The main switch (23) turns the device on and off.
EuroPat v2

Sobald das Geschwindigkeitsmessgerät 1 eingeschaltet wird, strahlt es über seine Lautsprecher 8 Schallwellen 2 aus.
As soon as the velocity-measuring device (1) is turned on it emits sound waves (2) via the loudspeakers (8).
EuroPat v2

Das Fahrzeug kann zur fortwährenden Teilnahme am Verkehr in Mitgliedstaaten mit Links-/Rechtsverkehr (3) und in denen metrische Einheiten/Einheiten des englischen Maßsystems (Imperial system) (4) für das Geschwindigkeitsmessgerät verwendet werden, ohne weitere EG-Typgenehmigungen zugelassen werden.
The vehicle can be permanently registered without further EC type-approvals in Member States having right/left (29) hand traffic and using metric/imperial (30) units for the speedometer.
TildeMODEL v2018

Geben Sie an, ob für das eingebaute Geschwindigkeitsmessgerät nur metrische Einheiten oder sowohl Einheiten des metrischen als auch des englischen Maßsystems (Imperial system) verwendet werden.
Indicate whether the speedometer fitted has metric or both metric and imperial units.
TildeMODEL v2018

Das Kontrollgerät muss so in das Kraftfahrzeug eingebaut werden, dass der Fahrer vom Fahrersitz aus Geschwindigkeitsmessgerät, Wegstreckenzähler und Uhr leicht ablesen kann und alle Bauteile einschließlich der Übertragungselemente gegen unbeabsichtigte Beschädigungen geschützt sind.
Recording equipment must be positioned in the vehicle in such a way that the driver has a clear view from his seat of the speedometer, distance recorder and clock while at the same time all parts of those instruments, including driving parts, are protected against accidental damage.
DGT v2019

Wenn sich das Objekt dem Geschwindigkeitsmessgerät nähert, dann verringert sich die Wellenlänge der Schallwellen und die Frequenz steigt.
As the object approaches the measuring device, the wavelength is reduced and the frequency rises.
EuroPat v2

Wenn sich das Objekt vom Geschwindigkeitsmessgerät entfernt, dann vergrössert sich die Wellenlänge der Schallwellen und die Frequenz sinkt.
Likewise, as the object moves away from the device, the wavelength grows and the frequency sinks.
EuroPat v2

Ein Teil der reflektierten Schallwellen 7 kehrt zum Geschwindigkeitsmessgerät 1 zurück und wird vom Mikrofon 9 aufgenommen.
A fraction of the reflected sound waves (7) returns to the velocity-measuring device (1) and is received by the microphone (9).
EuroPat v2

Bei der beschriebenen Messanordnung (vgl. Fig. 3) ist das Geschwindigkeitsmessgerät 1 stationär, während sich das Objekt 4 bewegt.
The shown example (FIG. 3) has the velocity-measuring device (1) in a stationary position, whereas the object (4) moves.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Fahrzeugs weist die Sensoreinrichtung ein Geschwindigkeitsmessgerät zur Erfassung der Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs auf, wobei ein der ersten Schutzstufe zugeordneter, erster Betriebszustand durch Fahrgeschwindigkeiten bis zu einem vorgebbaren Schwellenwert, während ein der zweiten Schutzstufe zugeordneter, zweiter Betriebszustand durch Fahrgeschwindigkeiten ab dem Schwellwert definiert ist.
In a preferred embodiment of the vehicle according to the invention, the sensor device has a speed measuring instrument for measuring the running speed of the vehicle, wherein a first operating state assigned to the first protection stage is defined by running speeds up to a predefinable threshold value, whereas a second operating state assigned to the second protection stage is defined by running speeds exceeding the predefinable threshold value.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, Messanordnungen zu wählen, bei denen sich das Geschwindigkeitsmessgerät 1 bewegt und das Objekt stationär ist.
However, it is also possible to set up a measuring situation in which the velocity-measuring device (1) moves while the object is stationary.
EuroPat v2

Während des Metallband-Durchlaufs wird mit einem Geschwindigkeitsmessgerät 12 die Walzband-Geschwindigkeit 13 und mit weiteren Messgeräten die wirkenden Kräfte gemessen, so dass die Walzband-Qualität 14, die den Eigenschaften des jeweils erzeugten Metalls, wie bspw. Aluminium, Stahl, Messing, Kupfer u. dgl. entspricht, ermittelt werden kann.
During the passage of the metal strip through the mill, a speed measuring instrument 12 measures the strip speed 13, and other measuring instruments are used to measure various forces acting on the strip, so that it is possible to determine the rolled strip quality 14 that corresponds to the properties of the given metal that is being produced, e.g., aluminum, steel, brass, copper, and the like.
EuroPat v2

Die durch das Temperaturmeßgerät 5 ermittelte Temperatur des Gußbandes 4 am Austritt der Gießvorrichtung 3 kann zur Steuerung der Geschwindigkeit des Walzwerks 7 dienen, welche Geschwindigkeit wiederum die Geschwindigkeit des Gußbandes 4 beeinflußt, die durch das Geschwindigkeitsmeßgerät 6 erfaßt wird und entsprechend die Geschwindigkeit der Gießvorrichtung steuert.
It is possible to measure the temperature of the cast strip 4 at the outlet of the casting machine 3 by means of a temperature measuring device 5 and to utilize this measurement for controlling the speed of the rolling mill 7 which in turn influences the speed of the cast strip 4 and thus the signal produced by the speed measuring device 6 which ultimately controls the speed of the casting machine.
EuroPat v2