Translation of "Geschwindigkeitsüberschreitung" in English

Dieses Ereignis wird bei jeder Geschwindigkeitsüberschreitung ausgelöst.
This event shall be triggered for each over-speeding.
DGT v2019

Wenn der Geschwindigkeitsradar keine Geschwindigkeitsüberschreitung entdeckt:
If the speed radar does not detect train overspeed:
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geschwindigkeitsradar eine Geschwindigkeitsüberschreitung entdeckt:
If the speed radar detects train overspeed:
ParaCrawl v7.1

Tom überholte mit einer Geschwindigkeitsüberschreitung von 30 km/h das Zivilfahrzeug der Polizei.
Tom blew past the unmarked police car going 20 miles per hour over the speed limit.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wurde wegen Geschwindigkeitsüberschreitung angehalten.
Tom was stopped for breaking the speed limit.
Tatoeba v2021-03-10

Geschwindigkeit-Kontrollmechanismus begrenzt die erreichbare Höchstgeschwindigkeit um mögliche Unfälle und Verletzungen aufgrund von Geschwindigkeitsüberschreitung zu verhindern.
Speed control mechanism limits the maximum achievable speed to prevent probable accidents and injuries due to over speeding.
ParaCrawl v7.1

Der KPVA-Reflektor ist dazu bestimmt, die Kontrolle der Geschwindigkeitsüberschreitung der manuell gesteuerten Eisenbahnfahrzeuge sicherzustellen.
The objective of the KPVA Beacon is to ensure control in the case of an overspeed of railway rolling stock that is manually driven.
ParaCrawl v7.1

Wenn es keine Strafe für Geschwindigkeitsüberschreitung geben würde, würde jeder rasen wie es ihm beliebt.
If there would be no penalty for excess speed, everybody would drive as he like.
ParaCrawl v7.1

Alarm bei Geschwindigkeitsüberschreitung: Sie möchten überprüfen, ob ein Fahrzeug zu schnell unterwegs ist?
Alarm at excessive speed: Want to check if a vehicle is going too fast?
ParaCrawl v7.1

Über die Hauptfunktion des Anhaltens des Zuges bei Geschwindigkeitsüberschreitung hinaus leistet die KPVA Folgendes:
In addition to the main function of stopping the train in an overspeed situation, the KPVA:
ParaCrawl v7.1

Zweitens ein Vorschlag für eine Richtlinie, die im Falle schwererer Verletzungen der Straßenverkehrsordnung wie Geschwindigkeitsüberschreitung, Trunkenheit am Steuer oder Nichtanlegen des Sicherheitsgurts eine grenzübergreifende Verfolgung möglich machen soll.
Secondly, a proposal for a directive that will enable cross-border legal action to be taken in the most serious cases of a violation of the highway code: speeding, drink driving and driving without wearing a seat belt.
Europarl v8

Auf allen Anwendungsstufen vergleicht ein Bordrechner (Eurocab) die Geschwindigkeit des Zuges mit der zulässigen Höchstgeschwindigkeit und leitet bei einer Geschwindigkeitsüberschreitung eine automatische Bremsung ein.
At all three levels Eurocab, an on-board computer, compares the train speed with the maximum speed allowed and applies the brakes automatically if it is exceeded.
TildeMODEL v2018

Ereignisse und Störungen (Unterbrechung der Stromzufuhr, nicht funktionierende Karte, Geschwindigkeitsüberschreitung, usw.) werden ermittelt und das Gerät automatisch überprüft.
Events and faults (power interruption, non-functioning card, speed excess, etc.) will be detected and there will be self-testing.
TildeMODEL v2018

In den Zügen vergleicht der Bordcomputer Eurocab die gefahrene Geschwindigkeit mit der vom Boden übermittelten zulässigen Höchstgeschwindigkeit und bremst den Zug bei einer Geschwindigkeitsüberschreitung automatisch ab.
A train-based computer, the Eurocab, compares the speed of the train as transmitted from the track with the maximum permitted speed and slows down the train automatically if the latter is exceeded.
TildeMODEL v2018

Robert Robinette geriet auf dem Interstate Highway 70 nahe Dayton, Ohio, wegen Geschwindigkeitsüberschreitung in eine Verkehrskontrolle.
While driving on a stretch of Interstate 70 north of Dayton, Ohio, Robinette was stopped for speeding.
WikiMatrix v1

Die Verkehrsüberwachungseinrichtungen dienen dazu, Verkehrsübertretungen, wie beispielsweise Geschwindigkeitsüberschreitung oder Durchfahren einer roten Ampel, durch einen Verkehrsteilnehmer zu erfassen.
Traffic monitoring installations serve to detect violations of traffic regulations, such as speeding or passing a red traffic light, by a vehicle driver.
EuroPat v2

Solange eine solche Geschwindigkeitsüberschreitung vorliegt, werden die Maßnahmen zur Geschwindigkeitsbegrenzung ausgesetzt, damit der Fahrer die alleinige und unbeeinträchtigte Kontrolle über das Fahrzeug erhält.
As soon as the speed is exceeded in such a way, the measures for limiting the speed are suspended so that the driver is given sole, unaffected control of the vehicle.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Systems können Sie das Problem der ewigen Reparatur, der Schecks, die infolge der Nichteinhaltung der Verkehrsvorschriften kommen, sowie das Problem der Unfälle wegen der Geschwindigkeitsüberschreitung loswerden, die Ihre Kollegen,Angestellten und sowohl die Fahrzeuge als auch die Ware (Ladungsschutz) gefährden können!
In this manner you can get rid of the perpetual servicing, the cheques coming due to traffic infringements committed by your drivers, the accidents related to speeding that endanger your colleagues and both the vehicle and the goods may be injured.
ParaCrawl v7.1

In den Zügen vergleicht der Bordcomputer die gefahrene Geschwindigkeit mit der von Balisen übermittelten zulässigen Höchstgeschwindigkeit und Zielentfernung und bremst den Zug bei einer Geschwindigkeitsüberschreitung automatisch ab.
The train's on-board computer compares the actual speed with the maximum permissible speed transmitted by balises and the distance to the destination and automatically brakes the train if it is exceeding the speed limit.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fahrzeuge gefährliches Fahrverhalten signalisieren, wie zum Beispiel regelmäßige Geschwindigkeitsüberschreitung oder ermüdetes Fahren, sendet das System einen Alarm an das Smartphone des Fahrzeugfahrers und senkt somit das Risiko eines Verkehrsunfalls.
If the vehicles indicate dangerous driving behaviour, such as regular speeding or fatigue whilst driving, the system will send an alarm to the driver's smartphone, thus reducing the risk of traffic accidents.
ParaCrawl v7.1

Er muss bei Geschwindigkeitsüberschreitung ein magnetisches Feld an den Sensor (KFS oder RPS) ausstrahlen, der in die Züge eingebaut ist und den Notstopp mit dem System AeAu steuert.
In an train overspeed scenario, it must emit a magnetic field for the onboard sensor (KFS or RPS) on trains, which commands the emergency braking of the AeAu system.
ParaCrawl v7.1

In der App werden für eine Geschwindigkeitsüberschreitung erst dann Strafpunkte gegeben, wenn eine bestimmte Marge bezüglich der zulässigen Geschwindigkeit überschritten wurde.
The app only imposes penalty points for a speeding offence once the permitted speed limit is exceeded by a certain margin.
ParaCrawl v7.1

Einige der Gefahren, die diese Fahrzeuge ausgesetzt sein können, um einzuschließen feuert, Kollisionen mit anderen Fahrzeugen, Bremsen, Kurzschluss und Unfälle als Folge der Geschwindigkeitsüberschreitung.
Some of the dangers these vehicles may be exposed to include fires, collisions with other vehicles, failed brakes, short circuit and accidents as a result of over speeding.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer, Harol A. Santos, Alter 21 von Elizabeth, wurde mit 2C verhaftet und angeklagt:36-2 (Besitz von Drogenutensilien), 39:4-98 (Geschwindigkeitsüberschreitung), 39:3-75 (getönte Scheiben), and 39:3-74 (Ansicht Behinderung).
The driver, Hairol A. Santos, age 21 of Elizabeth, was arrested and charged with 2C:36-2 (possession of drug paraphernalia), 39:4-98 (speeding), 39:3-75 (tinted windows), and 39:3-74 (view obstruction).
ParaCrawl v7.1