Translation of "Geschwindigkeitsüberschreitung" in English
Dieses
Ereignis
wird
bei
jeder
Geschwindigkeitsüberschreitung
ausgelöst.
This
event
shall
be
triggered
for
each
over-speeding.
DGT v2019
Wenn
der
Geschwindigkeitsradar
keine
Geschwindigkeitsüberschreitung
entdeckt:
If
the
speed
radar
does
not
detect
train
overspeed:
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Geschwindigkeitsradar
eine
Geschwindigkeitsüberschreitung
entdeckt:
If
the
speed
radar
detects
train
overspeed:
ParaCrawl v7.1
Tom
überholte
mit
einer
Geschwindigkeitsüberschreitung
von
30
km/h
das
Zivilfahrzeug
der
Polizei.
Tom
blew
past
the
unmarked
police
car
going
20
miles
per
hour
over
the
speed
limit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
wegen
Geschwindigkeitsüberschreitung
angehalten.
Tom
was
stopped
for
breaking
the
speed
limit.
Tatoeba v2021-03-10
Geschwindigkeit-Kontrollmechanismus
begrenzt
die
erreichbare
Höchstgeschwindigkeit
um
mögliche
Unfälle
und
Verletzungen
aufgrund
von
Geschwindigkeitsüberschreitung
zu
verhindern.
Speed
control
mechanism
limits
the
maximum
achievable
speed
to
prevent
probable
accidents
and
injuries
due
to
over
speeding.
ParaCrawl v7.1
Der
KPVA-Reflektor
ist
dazu
bestimmt,
die
Kontrolle
der
Geschwindigkeitsüberschreitung
der
manuell
gesteuerten
Eisenbahnfahrzeuge
sicherzustellen.
The
objective
of
the
KPVA
Beacon
is
to
ensure
control
in
the
case
of
an
overspeed
of
railway
rolling
stock
that
is
manually
driven.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keine
Strafe
für
Geschwindigkeitsüberschreitung
geben
würde,
würde
jeder
rasen
wie
es
ihm
beliebt.
If
there
would
be
no
penalty
for
excess
speed,
everybody
would
drive
as
he
like.
ParaCrawl v7.1
Alarm
bei
Geschwindigkeitsüberschreitung:
Sie
möchten
überprüfen,
ob
ein
Fahrzeug
zu
schnell
unterwegs
ist?
Alarm
at
excessive
speed:
Want
to
check
if
a
vehicle
is
going
too
fast?
ParaCrawl v7.1
Über
die
Hauptfunktion
des
Anhaltens
des
Zuges
bei
Geschwindigkeitsüberschreitung
hinaus
leistet
die
KPVA
Folgendes:
In
addition
to
the
main
function
of
stopping
the
train
in
an
overspeed
situation,
the
KPVA:
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ein
Vorschlag
für
eine
Richtlinie,
die
im
Falle
schwererer
Verletzungen
der
Straßenverkehrsordnung
wie
Geschwindigkeitsüberschreitung,
Trunkenheit
am
Steuer
oder
Nichtanlegen
des
Sicherheitsgurts
eine
grenzübergreifende
Verfolgung
möglich
machen
soll.
Secondly,
a
proposal
for
a
directive
that
will
enable
cross-border
legal
action
to
be
taken
in
the
most
serious
cases
of
a
violation
of
the
highway
code:
speeding,
drink
driving
and
driving
without
wearing
a
seat
belt.
Europarl v8
Auf
allen
Anwendungsstufen
vergleicht
ein
Bordrechner
(Eurocab)
die
Geschwindigkeit
des
Zuges
mit
der
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
und
leitet
bei
einer
Geschwindigkeitsüberschreitung
eine
automatische
Bremsung
ein.
At
all
three
levels
Eurocab,
an
on-board
computer,
compares
the
train
speed
with
the
maximum
speed
allowed
and
applies
the
brakes
automatically
if
it
is
exceeded.
TildeMODEL v2018
Ereignisse
und
Störungen
(Unterbrechung
der
Stromzufuhr,
nicht
funktionierende
Karte,
Geschwindigkeitsüberschreitung,
usw.)
werden
ermittelt
und
das
Gerät
automatisch
überprüft.
Events
and
faults
(power
interruption,
non-functioning
card,
speed
excess,
etc.)
will
be
detected
and
there
will
be
self-testing.
TildeMODEL v2018
In
den
Zügen
vergleicht
der
Bordcomputer
Eurocab
die
gefahrene
Geschwindigkeit
mit
der
vom
Boden
übermittelten
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
und
bremst
den
Zug
bei
einer
Geschwindigkeitsüberschreitung
automatisch
ab.
A
train-based
computer,
the
Eurocab,
compares
the
speed
of
the
train
as
transmitted
from
the
track
with
the
maximum
permitted
speed
and
slows
down
the
train
automatically
if
the
latter
is
exceeded.
TildeMODEL v2018
Robert
Robinette
geriet
auf
dem
Interstate
Highway
70
nahe
Dayton,
Ohio,
wegen
Geschwindigkeitsüberschreitung
in
eine
Verkehrskontrolle.
While
driving
on
a
stretch
of
Interstate
70
north
of
Dayton,
Ohio,
Robinette
was
stopped
for
speeding.
WikiMatrix v1
Die
Verkehrsüberwachungseinrichtungen
dienen
dazu,
Verkehrsübertretungen,
wie
beispielsweise
Geschwindigkeitsüberschreitung
oder
Durchfahren
einer
roten
Ampel,
durch
einen
Verkehrsteilnehmer
zu
erfassen.
Traffic
monitoring
installations
serve
to
detect
violations
of
traffic
regulations,
such
as
speeding
or
passing
a
red
traffic
light,
by
a
vehicle
driver.
EuroPat v2
Solange
eine
solche
Geschwindigkeitsüberschreitung
vorliegt,
werden
die
Maßnahmen
zur
Geschwindigkeitsbegrenzung
ausgesetzt,
damit
der
Fahrer
die
alleinige
und
unbeeinträchtigte
Kontrolle
über
das
Fahrzeug
erhält.
As
soon
as
the
speed
is
exceeded
in
such
a
way,
the
measures
for
limiting
the
speed
are
suspended
so
that
the
driver
is
given
sole,
unaffected
control
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Systems
können
Sie
das
Problem
der
ewigen
Reparatur,
der
Schecks,
die
infolge
der
Nichteinhaltung
der
Verkehrsvorschriften
kommen,
sowie
das
Problem
der
Unfälle
wegen
der
Geschwindigkeitsüberschreitung
loswerden,
die
Ihre
Kollegen,Angestellten
und
sowohl
die
Fahrzeuge
als
auch
die
Ware
(Ladungsschutz)
gefährden
können!
In
this
manner
you
can
get
rid
of
the
perpetual
servicing,
the
cheques
coming
due
to
traffic
infringements
committed
by
your
drivers,
the
accidents
related
to
speeding
that
endanger
your
colleagues
and
both
the
vehicle
and
the
goods
may
be
injured.
ParaCrawl v7.1
In
den
Zügen
vergleicht
der
Bordcomputer
die
gefahrene
Geschwindigkeit
mit
der
von
Balisen
übermittelten
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
und
Zielentfernung
und
bremst
den
Zug
bei
einer
Geschwindigkeitsüberschreitung
automatisch
ab.
The
train's
on-board
computer
compares
the
actual
speed
with
the
maximum
permissible
speed
transmitted
by
balises
and
the
distance
to
the
destination
and
automatically
brakes
the
train
if
it
is
exceeding
the
speed
limit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Fahrzeuge
gefährliches
Fahrverhalten
signalisieren,
wie
zum
Beispiel
regelmäßige
Geschwindigkeitsüberschreitung
oder
ermüdetes
Fahren,
sendet
das
System
einen
Alarm
an
das
Smartphone
des
Fahrzeugfahrers
und
senkt
somit
das
Risiko
eines
Verkehrsunfalls.
If
the
vehicles
indicate
dangerous
driving
behaviour,
such
as
regular
speeding
or
fatigue
whilst
driving,
the
system
will
send
an
alarm
to
the
driver's
smartphone,
thus
reducing
the
risk
of
traffic
accidents.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
bei
Geschwindigkeitsüberschreitung
ein
magnetisches
Feld
an
den
Sensor
(KFS
oder
RPS)
ausstrahlen,
der
in
die
Züge
eingebaut
ist
und
den
Notstopp
mit
dem
System
AeAu
steuert.
In
an
train
overspeed
scenario,
it
must
emit
a
magnetic
field
for
the
onboard
sensor
(KFS
or
RPS)
on
trains,
which
commands
the
emergency
braking
of
the
AeAu
system.
ParaCrawl v7.1
In
der
App
werden
für
eine
Geschwindigkeitsüberschreitung
erst
dann
Strafpunkte
gegeben,
wenn
eine
bestimmte
Marge
bezüglich
der
zulässigen
Geschwindigkeit
überschritten
wurde.
The
app
only
imposes
penalty
points
for
a
speeding
offence
once
the
permitted
speed
limit
is
exceeded
by
a
certain
margin.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Gefahren,
die
diese
Fahrzeuge
ausgesetzt
sein
können,
um
einzuschließen
feuert,
Kollisionen
mit
anderen
Fahrzeugen,
Bremsen,
Kurzschluss
und
Unfälle
als
Folge
der
Geschwindigkeitsüberschreitung.
Some
of
the
dangers
these
vehicles
may
be
exposed
to
include
fires,
collisions
with
other
vehicles,
failed
brakes,
short
circuit
and
accidents
as
a
result
of
over
speeding.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer,
Harol
A.
Santos,
Alter
21
von
Elizabeth,
wurde
mit
2C
verhaftet
und
angeklagt:36-2
(Besitz
von
Drogenutensilien),
39:4-98
(Geschwindigkeitsüberschreitung),
39:3-75
(getönte
Scheiben),
and
39:3-74
(Ansicht
Behinderung).
The
driver,
Hairol
A.
Santos,
age
21
of
Elizabeth,
was
arrested
and
charged
with
2C:36-2
(possession
of
drug
paraphernalia),
39:4-98
(speeding),
39:3-75
(tinted
windows),
and
39:3-74
(view
obstruction).
ParaCrawl v7.1