Translation of "Geschrumpft" in English

Wenn Sie dem IWF glauben, ist er 2009 um 12,3 % geschrumpft.
If you believe the IMF, it dropped by 12.3% in 2009.
Europarl v8

Die Eisdecke ist bereits um die Hälfte geschrumpft.
The ice cover has already shrunk by half.
Europarl v8

In beiden Regionen ist die Anzahl unterernährter Kinder drastisch geschrumpft.
In both regions, the number of undernourished children has decreased drastically.
Europarl v8

Durch die Globalisierung ist die Welt geschrumpft.
Because of globalisation, the world is shrinking.
Europarl v8

Aber er ist auf 60% eines Primatendarms geschrumpft bei meiner Größe.
But it shrunk to 60 percent of primate gut of my body mass.
TED2013 v1.1

Nach vier oder fünf Tagen ist die Warze geschrumpft und kann entfernt werden.
After four or five days the wart has shrivelled and may be removed easily.
Wikipedia v1.0

Anscheinend ist jedoch die Größe des Sees in den letzten Jahren erheblich geschrumpft.
However, in recent years the size of the pond has shrunk considerably.
Wikipedia v1.0

Die Wirtschaft ist im letzten Quartal geschrumpft.
The economy contracted in the last quarter.
Tatoeba v2021-03-10

Bis heute ist es auf ein Zehntel seiner ursprünglichen Fläche geschrumpft.
Once covering over , the bog has now shrunk to a tenth of its original size.
Wikipedia v1.0

Demzufolge ist die Bilanz um 88 % geschrumpft.
The amount agreed upon was 6,5 billion ISK [86], corresponding to an annualised return for the State of almost 9 % on the capital which was redeemed already in the autumn of 2009.
DGT v2019

Im Jahr 2011 ist die Wirtschaft um schätzungsweise 6,9 % geschrumpft.
Economic activity is estimated to have contracted in 2011 by 6,9 %.
DGT v2019

Baby, jetzt ist er auf 50cm geschrumpft.
Baby, by now it's shrunk down to 20 inches.
OpenSubtitles v2018

Im Euro-Raum ist der Binnenmarkt sogar um 1,6 % geschrumpft.
In the euro area the single market even shrank by 1.6 %.
TildeMODEL v2018

Wenn du der Kleine aus dem Dschungel bist, bist du geschrumpft.
If you're the little fella from the jungle, you've shrunk.
OpenSubtitles v2018

Meine Eier sind auf die Grösse von 2 Bohnen geschrumpft.
My nuts has shriveled to the size of two dried beans.
OpenSubtitles v2018

Über 10 Jahre später ist dieses Defizit auf 7 % geschrumpft.
More than ten years later, this deficit has shrunk to 7 percent.
TildeMODEL v2018

Es muss geschrumpft sein, seit ich von der Armee entlassen wurde.
It must have shrunk since I got out of the army.
OpenSubtitles v2018

Wie schon in den vergangenen Jahren ist der öffentliche Sektor 1998 weiter geschrumpft.
As in previous years, the size of the public sector continued to shrink in 1998.
TildeMODEL v2018

Warum hat Thawne Sie mithilfe der Heiligen Lanze geschrumpft?
Why would Thawne use the Spear of Destiny to shrink you?
OpenSubtitles v2018