Translation of "Geschreibsel" in English
Was
soll
das
Geschreibsel
und
die
Bluttests?
What's
all
this
writing
about?
Them
blood
tests?
OpenSubtitles v2018
Ich
weigere
mich,
dieses
lächerliche
Geschreibsel
und
Gereime
weiter
zu
finanzieren.
I
refuse
to
this
ridiculous
scribbling
and
rhyming
continue
to
finance.
OpenSubtitles v2018
Geschreibsel
eines
Engländers,
der
schon
lange
tot
ist.
The
scribblings
of
an
Englishman,
dead
for
four
centuries.
OpenSubtitles v2018
Denn
diesen
Effekt
hatte
schlechtes
Geschreibsel
auf
Mike.
You
see,
that's
what
bad
writing
did
to
Mike.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
halte
ich
das
alles
für
gefährliches
Wunschdenken
und
nettes
Geschreibsel.
Otherwise,
I
think
it
is
all
dangerous
wishful
thinking
and
nice
writing.
ParaCrawl v7.1
Nur
weil
Sie
Ihr
eigenes
Geschreibsel
hassen,
macht
mich
das
nicht
zu
einer
schlechten
Person!
That's
not
fair!
Just
because
you
hate
your
own
writing
doesn't
make
me
a
bad
person!
OpenSubtitles v2018
Ein
hitziger
Text
eines
Querdenkers
ist
mir
allemal
lieber
als
das
fade
Geschreibsel
der
Marketingleute.
I
prefer
a
text
a
bit
rhapsodic
by
someone
who
thinks
out
of
the
box
over
the
bland
writing
of
marketing
fiends.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschreibsel
sagt,
sie
sind
unser
Eigentum,
wenn
er
nicht
bis
zum
Frühstück
wieder
da
ist."
The
writing
says
they
are
if
he
ain't
back
here
to
breakfast."
Books v1
Obwohl
wir
normalerweise
eine
Glaubensdiskussion
mit
Christen
vermeiden,
möchte
ich
das
Geschreibsel
in
Ihrem
Elaborat
nicht
unwidersprochen
stehen
lassen.
Although
we
generally
avoid
discussing
our
faith
with
Christians,
I
would
not
like
to
leave
your
scribbled
lucubrations
entirely
unchallenged.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jenes
Moment,
bei
dem
keine
derartige
politische
Wende
kommen
kann,
bei
der
sie
sich
nicht
sofort
mit
ihrem
wertlosen
Geschreibsel,
mit
der
Auffassung
von
irgendeiner
Tatsache
nicht
sofort
einstimmen
würden,
nur
um
voranzukommen.
They
are
the
element
for
which
no
change
of
regime
can
take
place
without
them
immediately
attuning
themselves
with
their
worthless
scribbling
to
a
new
notion
of
any
fact
if,
by
doing
so,
they
can
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bin
ich
froh
zu
sehen,
dass
viele
meiner
Freunde
und
Unterstützer
sich
gegen
dieses
Geschreibsel
wenden
und
dies
auch
durch
Kommentare
auf
der
TIME-Seite
oder
durch
Emails
zum
Ausdruck
bringen.
But
I'm
happy
to
see
that
many
of
my
friends
and
supporters
have
objected
to
the
write-up
and
expressed
it
by
posting
their
comments
on
TIME's
site
or
sending
me
many
emails.
ParaCrawl v7.1
Oft
lachte
ich
herzlich
über
sein
Geschreibsel,
manchmal
weinte
ich,
weil
er
mir
sehr
fehlte.
I
often
laughed
heartily
at
his
scribblings,
sometimes
I
wept
because
I
missed
him
terribly.
ParaCrawl v7.1