Translation of "Geschrammt" in English

Assan hat uns soeben fast aus dem Rennen geschrammt.
Well, Assan just almost scraped us out of the race.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein rotes Auto geschrammt und deine Nummer hinterlassen.
I scarred a red car and left your number.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit wurde ich emotional geschrammt und verlassen.
During that time, I was emotionally scarred and abandoned.
ParaCrawl v7.1

Man sieht förmlich wie der Panzer an Mauern und Hindernissen entlang geschrammt ist.
You can almost imagine how the tank scratches walls and barriers.
ParaCrawl v7.1

Du weißt, es hat sein Knie nicht absichtlich geschrammt.
You know he did not scrape his knee on purpose.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mich auf geschrammt.
I've scarred me.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, das man auf sicher weiß, ist, dass ein Kind gefallen ist und sich das Knie geschrammt hat.
All that can be known for a fact is that a child fell and scraped his knee.
ParaCrawl v7.1

Nach nur wenigen Metern waren wir bereits mehrmals über einige der Spitzen Steine geschrammt, und durch die vielen Büschen wäre kurz darauf nicht mehr zu erkennen gewesen in welche Richtung die Wasserfälle überhaupt liegen.
After only few metres we had already scratched several times about some of the sharp stones, and by many bushes should not be recognised shortly after any more in which direction the waterfalls lie generally.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem Aussengewinde 12 und dem Flansch 10 ist am Ausgussstutzen 9 unten ein ringförmiger Anschlagwulst 32 angeformt, der beim Aufsetzen der Verschlusskappe 2 auf das Unterteil 3 die wirkenden Kräfte aufnimmt - d.h. die Verschlusskappe kann direkt bis zum Anschlag an den Anschlagwulst 32 hinuntergedrückt, also geschrammt werden.
Between the external thread 12 and the flange 10 is moulded at the bottom of the pouring spout 9 an annular stop bead 32 which absorbs the acting forces when the closing cap 2 is brought onto the bottom part 3 —i.e. the closing cap can be directly pressed down, i.e. scraped, until it hits the stop bead 32 .
EuroPat v2

Die Leber wird ständig Giftstoffen vom Alkohol und ausgesetzt wird folglich so geschrammt, dass es nicht imstande ist zu arbeiten.
The liver is constantly exposed to toxins from alcohol and, hence, becomes so scarred that it is unable to function.
ParaCrawl v7.1

Die neue Haut, die dann diese alte Schicht wächst und ersetzt, ist normalerweise glatter und weniger geschrammt.
The new skin that then grows and replaces this old layer is usually smoother and less scarred.
ParaCrawl v7.1

Plastische Chirurgen wenden verschiedene Methoden zu schädigender und geschrammter Haut der Behandlung an.
Plastic surgeons use various methods to treat damaged and scarred skin.
ParaCrawl v7.1

In diesen neugierigen Hafen charterte unser wenig das Schiff, das im frühen Licht eines April Morgens geglitten wurde, der schwach die Wände von verbietendem Steintowering stark oben in Klippen von dem Schwarzes, das geschrammte Aussehen aufdeckte, das der vulkanischen Anordnung eigenartig, durch travel ravages der alten Feuer beschädigt, dennoch nichtsdestoweniger vom endgültigen sullenness durch Schichten des reichen roten Steins oder durch Flecken des graulichen weißen tufa hier und dort entlastet ist.
Into this curious harbor our little chartered ship glided in the early light of an April morning, which dimly revealed the walls of forbidding stone towering high above in cliffs of that black, scarred appearance peculiar to volcanic formation, marred by the ravages of the ancient fires, yet none the less relieved from utter sullenness here and there by strata of rich red stone or by patches of grayish white tufa.
ParaCrawl v7.1