Translation of "Geschnitzt" in English

Ich dachte, ich sei aus einem anderen Holz geschnitzt.
I thought I was made up of something else.
TED2020 v1

Sie wurden 1840/1844 von Jakob Alberty geschnitzt.
They were carved from 1840 to 1844 by .
Wikipedia v1.0

Das beliebte Standbild von Peter und Paul wurde 1882 in Marseille geschnitzt.
The beloved titular statue, that of St. Peter and St. Paul, was made in Marseilles in 1882.
Wikipedia v1.0

Tom hat Maria eine Pfeife geschnitzt, doch sie raucht überhaupt nicht.
Tom carved a pipe for Mary, but she doesn't smoke.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wollen sehen, aus welchem Holz wir geschnitzt sind.
We want to see what we're made of.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat mir eine Puppe aus Holz geschnitzt.
He carved me a wooden doll.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wurde von einem Tiroler Bildhauer geschnitzt.
It was carved by a Tyrolean carver.
Wikipedia v1.0

Das Taufbecken, das Portal und andere Ausstattungsstücke wurden aus irischem Holz geschnitzt.
Many of the furnishings of the cathedral, including the baptismal font and the portal, are carved out of Irish wood.
Wikipedia v1.0

Verglichen mit den anderen Schwellenländern, ist China aus einem anderen Holz geschnitzt.
Compared with other emerging economies, China is cut from a different cloth.
News-Commentary v14

Er ist nach Flöten benannt, die aus Weidenholz- oder Haselnusszweigen geschnitzt sind.
The art of carving flutes from willow branches is demonstrated by elderly citizens.
Wikipedia v1.0

Das Stöckchen hab ich mir geschnitzt!
I carved that cane all by myself.
OpenSubtitles v2018

Onkel Herman zeigt allen, aus was für einem Holz er geschnitzt ist.
Uncle Herman is certainly showing the spectators what he's made of.
OpenSubtitles v2018

Ein Louis XV, geschnitzt und vergoldet Lit de repos.
A Louis XV carved and gilded lit de repos.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie sind alle aus demselben Holz geschnitzt.
Well, they are all cut from the same wood.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wissen, aus welchem Holz du geschnitzt bist.
I wanted to see what you were made of.
OpenSubtitles v2018

Da tickten und bewegten sich die süßesten Uhren, alle aus Holz geschnitzt.
The most fantastic clocks you ever laid your eyes on. And all carved out of wood.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, Herr Rudd, wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
You know, Herr Rudd, we are the same, you and I.
OpenSubtitles v2018

Wir beide sind wohl doch nicht aus dem gleichen Holz geschnitzt.
We come from different stock, you and I.
OpenSubtitles v2018

Du hast sogar einen aus Weißeiche geschnitzt, als du ein Junge warst.
You even carved one out of white oak when you were a boy.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Holz sind Führungskräfte geschnitzt.
That's the stuff that leaders are made of.
OpenSubtitles v2018

Es war geschnitzt, mit Schlangen oben drauf.
It was carved, and with snakes on top.
OpenSubtitles v2018

Historische Sprüche wurden in ihr Fundament geschnitzt.
Ancient spells were carved into its foundations.
OpenSubtitles v2018