Translation of "Geschnitzt" in English
Ich
dachte,
ich
sei
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt.
I
thought
I
was
made
up
of
something
else.
TED2020 v1
Sie
wurden
1840/1844
von
Jakob
Alberty
geschnitzt.
They
were
carved
from
1840
to
1844
by
.
Wikipedia v1.0
Das
beliebte
Standbild
von
Peter
und
Paul
wurde
1882
in
Marseille
geschnitzt.
The
beloved
titular
statue,
that
of
St.
Peter
and
St.
Paul,
was
made
in
Marseilles
in
1882.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
Maria
eine
Pfeife
geschnitzt,
doch
sie
raucht
überhaupt
nicht.
Tom
carved
a
pipe
for
Mary,
but
she
doesn't
smoke.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
sehen,
aus
welchem
Holz
wir
geschnitzt
sind.
We
want
to
see
what
we're
made
of.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
mir
eine
Puppe
aus
Holz
geschnitzt.
He
carved
me
a
wooden
doll.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wurde
von
einem
Tiroler
Bildhauer
geschnitzt.
It
was
carved
by
a
Tyrolean
carver.
Wikipedia v1.0
Das
Taufbecken,
das
Portal
und
andere
Ausstattungsstücke
wurden
aus
irischem
Holz
geschnitzt.
Many
of
the
furnishings
of
the
cathedral,
including
the
baptismal
font
and
the
portal,
are
carved
out
of
Irish
wood.
Wikipedia v1.0
Verglichen
mit
den
anderen
Schwellenländern,
ist
China
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt.
Compared
with
other
emerging
economies,
China
is
cut
from
a
different
cloth.
News-Commentary v14
Er
ist
nach
Flöten
benannt,
die
aus
Weidenholz-
oder
Haselnusszweigen
geschnitzt
sind.
The
art
of
carving
flutes
from
willow
branches
is
demonstrated
by
elderly
citizens.
Wikipedia v1.0
Das
Stöckchen
hab
ich
mir
geschnitzt!
I
carved
that
cane
all
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Herman
zeigt
allen,
aus
was
für
einem
Holz
er
geschnitzt
ist.
Uncle
Herman
is
certainly
showing
the
spectators
what
he's
made
of.
OpenSubtitles v2018
Ein
Louis
XV,
geschnitzt
und
vergoldet
Lit
de
repos.
A
Louis
XV
carved
and
gilded
lit
de
repos.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
sind
alle
aus
demselben
Holz
geschnitzt.
Well,
they
are
all
cut
from
the
same
wood.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
wissen,
aus
welchem
Holz
du
geschnitzt
bist.
I
wanted
to
see
what
you
were
made
of.
OpenSubtitles v2018
Da
tickten
und
bewegten
sich
die
süßesten
Uhren,
alle
aus
Holz
geschnitzt.
The
most
fantastic
clocks
you
ever
laid
your
eyes
on.
And
all
carved
out
of
wood.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
Herr
Rudd,
wir
sind
aus
dem
gleichen
Holz
geschnitzt.
You
know,
Herr
Rudd,
we
are
the
same,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
sind
wohl
doch
nicht
aus
dem
gleichen
Holz
geschnitzt.
We
come
from
different
stock,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sogar
einen
aus
Weißeiche
geschnitzt,
als
du
ein
Junge
warst.
You
even
carved
one
out
of
white
oak
when
you
were
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Holz
sind
Führungskräfte
geschnitzt.
That's
the
stuff
that
leaders
are
made
of.
OpenSubtitles v2018
Es
war
geschnitzt,
mit
Schlangen
oben
drauf.
It
was
carved,
and
with
snakes
on
top.
OpenSubtitles v2018
Historische
Sprüche
wurden
in
ihr
Fundament
geschnitzt.
Ancient
spells
were
carved
into
its
foundations.
OpenSubtitles v2018