Translation of "Geschmueckt" in English

Und wenn er kommt, so findet er's gekehrt und geschmueckt.
And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
ParaCrawl v7.1

Und die Grundsteine der Mauer um die Stadt waren geschmueckt mit allerlei Edelgestein.
And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch im Inneren, mit engen Fusswegen mit Granit gepflastert und mit Blumen geschmueckt.
The traditional center has narrow pedestrian streets paved with granite and adorned with flowers.
ParaCrawl v7.1

Die weissen Haeuser mit duftenden Blumen geschmueckt, mit kraeftigfarbenen Bougainville und einen herrlichen Frieden ringsherum charakterisieren dieses Doerfchen.
The white houses adorned with scented flowers, the bouganville of intense colors and splendid peace all around.
ParaCrawl v7.1

Die weissen Haeuser, geschmueckt mit duftenden Blumen, mit kraeftigfarbenen Bougainville und einen herrlichen Frieden ringsherum charakterisieren dieses Doerfchen.
The white houses are adorned with flowers of perfume, the bouganville of intense colors and splendid peace all around.
ParaCrawl v7.1

Die kleine griechische Kirche, orientalischen Ritus', ist mit Ikonen geschmueckt, von denen einige wunderschoen sind.
Inherited from Greek time, the small Greek church of oriental rite is decorated with îcones.
ParaCrawl v7.1

An den Seiten des Corso öffnen sich einige der charakteristischsten Straßen wie Corso Fogazzaro und weiter vorne Contrà Porti, die mit einigen der bedeutendsten Palästen geschmueckt ist.
Some of the most characteristic streets of the city open out from the sides of the Corso, like Corso Fogazzaro and further ahead, Contrà Porti, which is adorned by some of the most important mansions.
ParaCrawl v7.1

Waehrend das Auessere immer noch wie eine Burg erschien, war das Innere eher wie ein Wohnsitz mit Anhoerungssaal, geschmueckt mit Marmor und Mosaiken.
While the exterior still kept the appearance of a fort, the interior became a residence with an audience hall, decorated with marble and mosaics.
ParaCrawl v7.1

Und da etliche sagten von dem Tempel, dass er geschmueckt waere mit feinen Steinen und Kleinoden, sprach er: Es wird die Zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein Stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said, As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
ParaCrawl v7.1

Es gibt da ein phantastisches Ausleger-Kanu, das ueber und ueber mit Kauri-Muscheln geschmueckt ist, einzigartige Masken, Schilde, Totempfaehle und einen ausgestopften Cassowary-Vogel, PNGs groessten Vogel, mannshoch, mit 15cm -langen Krallen und Knieen, die er vorwaerts und rueckwaerts beugen kann.
There is a magnificent outrigger canoe decorated in cowrie shells, superb masks, shields, totems, and a stuffed cassowary bird, PNG's biggest bird, as tall as a person, with 15cm-long claws and knees that bend forwards and backwards.
ParaCrawl v7.1