Translation of "Geschmettert" in English

Erst wurden wir nach Steuerbord gedrückt dann nach Backbord geschmettert.
We're stoved into starboard. We're smashed to port.
OpenSubtitles v2018

Als er das Keyboard gegen das Mikrofon geschmettert hat...
Hook, I mean, when he smashed that board against that microphone...
OpenSubtitles v2018

Wie bist du zu Boden geschmettert, du Überwältiger der Nationen!
How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
ParaCrawl v7.1

Wie bist du zu Boden geschmettert, Überwältiger der Nationen!
How you have been cut down to the ground, you conqueror of nations!
ParaCrawl v7.1

Wie bist du zu Boden geschmettert, der du die Völker niederstreckst!
How art thou cut down to the ground, thou who striketh down the nations!
ParaCrawl v7.1

Dann wird die Maultrommel ausgepackt und im Ska-Rhythmus das Abschiedslied Suach da an andern geschmettert.
Then the Jews' harp is unpacked and the goodbye song Suach da an andern is belted out in ska rhythm.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Terroristen - Samir Kuntar - hat einen jungen israelischen Mann ertränkt und anschließend dessen Tochter gegen Felsen geschmettert und ihr mit einem Gewehrkolben den Schädel eingeschlagen.
One of these terrorists - Samir Kuntar - murdered a young Israeli man by drowning him and then took the man's daughter, smashing her on rocks and beating her skull with a rifle butt.
Europarl v8

In den vergangenen Nächten sind die Schergen der Junta in die Klöster eingedrungen, haben schläfrige Mönche antreten lassen und ihre geschorenen Köpfe gegen die Wände geschmettert, sodass das Blut spritzte.
In recent nights, the junta’s henchmen have burst into monasteries, lined up sleepy monks, and smashed their shaved heads against the walls, spattering them with blood.
News-Commentary v14

Als deine Kinder klein waren, hattest du da jemals... keine Ahnung, deren Kopf gegen eine Wand geschmettert?
Just wondering. When your kids were small, did you ever- I don't know- smack their heads into a wall?
OpenSubtitles v2018

Er beschreibt Techniken, die mit solcher Kraft und Intensität ausgeführt werden, dass es häufig vorkam, dass jemandes Kopf auf die Matte geschmettert wurde.
He describes techniques being performed with such vigor and intensity that smashing one's head into the mat was a frequent occurrence.
WikiMatrix v1

Du hast 25 Jahren in Sing Sing entgegen gesehen, weil du den Kopf eines Mannes gegen einen Telefonmasten geschmettert hast, bis sein Genick brach.
You were looking at 25 years in Sing Sing for smashing a man's head against a telephone pole until his neck snapped.
OpenSubtitles v2018

Im UNO-Bericht ist von Frauen und Kindern die Rede, die man lebendig begraben hat, von Kleinkindern, die mit dem Kopf gegen Mauern oder Bäume geschmettert wurden.
The UN report includes variations on the tragic theme set out above: women and children buried alive or killed by smashing their heads against walls or trees.
ParaCrawl v7.1

Das Set bestand hauptsächlich aus Songs des "Coldness"-Albums und wurde von Timo Kotipelto dem Publikum mit voller Sangeskraft entgegen geschmettert.
The set was mainly made up of songs from the ”Coldness” album and was belt out by Timo Kotipelto with full vocal power to the crowd.
ParaCrawl v7.1