Translation of "Geschmacksnote" in English

Ebenso war im Rauch eine deutliche cumarinartige Geschmacksnote erkennbar.
A distinct coumarin-like flavor note was likewise recognizable in the smoke.
EuroPat v2

Nein, ich gebe nur eine Geschmacksnote dazu.
No, I'm just changing the flavor profile.
OpenSubtitles v2018

Dadurch erhält er die typisch dezent säuerliche Geschmacksnote.
That's what gives it the typical slightly sour taste.
ParaCrawl v7.1

Rosenholz aus Afrika verleiht dem Dampf eine ganz eigene, naturnahe Geschmacksnote.
Rosewood from africa gives the steam its own, natural taste.
ParaCrawl v7.1

Außerdem beeinflussen CaCl 2 und CaSO 4 die Geschmacksnote des Bieres deutlich.
In addition CaCl 2 and CaSO 4 markedly influence the flavor of the beer.
EuroPat v2

Dieser aufwendige Herstellungsprozess gibt diesem Kuhmilchkäse seine besondere würzige und salzige Geschmacksnote.
This complex production process gives this cow's milk cheese its especially savoury and salty flavour.
ParaCrawl v7.1

Es erhält eine überzeugende Geschmacksnote durch die Gewürze Pimentón und Safran.
It has a unique flavor thanks to the spices smoked paprika and saffron.
ParaCrawl v7.1

Hier bekommt der kalifornische Wein seine Reife und seine endgültige Geschmacksnote.
Here the Californian wine gets his maturity and its final taste mark.
ParaCrawl v7.1

Holunderblüten und Zitronengras runden diese harmonische Teekreation mit ihrer lieblich-fruchtigen Geschmacksnote ab.
Elderflower and lemon grass round out this harmonious tea creation rea with their sweet and fruity flavor.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Produkte verlangen eine kraftgesteuerte Verpressung, um beispielsweise bei Kaffeepulver eine bestimmte Geschmacksnote zu erhalten.
High-quality products demand force-controlled pressing to obtain, for example in the case of coffee powder, a certain taste.
EuroPat v2

Auch Spirituosen wie Krambambuli, Steinhäger und Genever gibt die Wacholderbeere die spezielle Geschmacksnote.
Spirits such as Krambambuli, Steinhäger and Genever get their special flavor by the juniper berry.
ParaCrawl v7.1

Chicorée: Chicorée ist eine krautige Pflanze der diesem Rohkostsalat eine leicht bittere Geschmacksnote verleiht.
Chicory: Chicory is an herbaceous plant that gives this raw salad a slightly bitter taste.
ParaCrawl v7.1

Die LomaSalt® Produkte schmecken sowohl hinsichtlich der Geschmacksnote als auch der Intensität vertraut salzig.
LomaSalt® products taste familiarly salty regarding the flavor as well as the intensity.
ParaCrawl v7.1

Mit roten Perillablättern kann man dem Essig eine interessante Geschmacksnote und eine sehr ungewöhnliche Farbe verleihen.
Perilla leaves can be employed to give the vinegar both subtle flavour and a most unusual colour.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus setzt der Proteindrink XXL 92 mit seiner schmackhaften und natürlichen Geschmacksnote völlig neue Akzente!
Furthermore, the protein drink XXL 92 with its tasty and natural flavor sets completely new accents!
ParaCrawl v7.1

Eine zu hohe Dosierung von Beeren oder Holz führt allerdings zu einer seifigen Geschmacksnote.
Too high dosage of berries or wood, however, leads to a soapy taste.
ParaCrawl v7.1

Diese mediterran-feurige Geschmacksnote gibt Ihrem Leben eine neue kulinarische Perspektive und macht es dadurch noch lebenswerter.
Their fiery Mediterranean flavor will add a new culinary perspective to your life.
ParaCrawl v7.1

Beobachtungen zeigen, dass einige Kultivare beim Anbau in anderen Landesteilen mit anderen agroklimatischen Bedingungen nicht die einzigartige Aroma- bzw. Geschmacksnote von „Darjeeling“ hervorbringen.
It has been observed that some tea cultivars grown in other parts of the country having different agroclimatic conditions do not produce the unique aroma/flavour of Darjeeling tea.
DGT v2019

Es handelt sich um Leberwursterzeugnisse mit hausschlachttypischem Charakter und herzhaft würziger Geschmacksnote, die als Frischware oder Konserve angeboten werden.
This is a liver sausage of a home-made nature with a spicy taste sold fresh or preserved.
DGT v2019

Wird beispielsweise als vergorenes Getränk Bier und als Dialysatflüssigkeit ein ungesüßter Zitronensaft der Dialyse unter worfen, so erhält das Bier einen leicht sauren Zitronengeschmack, wie er beispielsweise bei Weizenbier erwünscht ist und das Dialysat enthält neben einem geringeren Alkoholgehalt von wahlweise bis zu etwa 1,5 Gew.-% Bierextraktstoffe, die durch die Bitterstoffe dem nunmehr schwach alkoholhaltigen Fruchsaftgetränk eine besondere, bisher nicht gekannte, pikante Geschmacksnote verleihen.
If, for instance, dialysis is performed with beer as the fermented beverage and unsweetened lemon juice as the dialysate fluid, the beer will acquire a slightly sour lemon taste, as desired, for instance, in wheat beer, and the dialysate contains, apart from a low alcohol proportion of optionally up to 1.5% by weight of beer, also extract substances, which, by virtue of their bitter substances will give the now weakly alcoholic fruit-juice drink a particular, tart, taste now known before.
EuroPat v2

Um die für ein bestimmtes Lebensmittelprodukt charakteristische Geruchs- und Geschmacksnote möglichst vollständig zu treffen, ist es erforderlich, von Rein- oder Mischkulturen solcher Mikroorganismen auszugehen, von denen bekannt ist, daß sie die Enzyme bzw. Enzymkomplexe erzeugen, unter deren Einwirkung die Fermentierung von Proteinen, Kohlenhydraten und gegebenenfalls Fetten zu den gewünschten charakteristischen Aromastoffen stattfindet.
In order to obtain the aroma and flavour rating characteristic of the particular food product as completely as possible, it is necessary to start with pure or mixed cultures of microorganisms which are known to produce the enzymes or enzyme complexes under whose action proteins, carbohydrates and optionally fats are fermented to give the desired characteristic aromatizing and flavouring agents.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, daß die exogen und/oder endogen gebildeten Enzymkomplexe in ihrer Gesamtheit möglichst genau dem Enzymspektrum entsprechen, das für die Entwicklung der charakteristischen Geruchs-und Geschmacksnote in einem in konventioneller Weise gereiften Lebensmittelprodukt verantwortlich ist.
This ensures that the exogenously and/or endogenously formed enzyme complexes correspond as accurately as possible to the enzyme spectrum responsible for developing the characteristic flavour and aroma in a food product ripened in the conventional manner.
EuroPat v2

Ganz im Gegensatz zum ursprünglichen Aroma (konventionelles, fantasieloses Apfelaroma) erinnert nun die angenehme, süße, fruchtige Geschmacksnote an die Apfelsorte »Golden Delicious«.
In complete contrast to the original flavour (a conventional, fantasy-free apple flavour) the pleasant, sweet, fruity flavour note is now reminiscent of the "Golden Delicious" apple.
EuroPat v2

Wird beispielsweise als vergorenes Getränk Bier und als Dialysatflüssigkeit ein ungesüßter Zitronensaft der Dialyse unterworfen, so erhält das Bier einen leicht sauren Zitronengeschmack, wie er beispielsweise bei Weizenbier erwünscht ist und das Dialysat enthält neben einem geringeren Alkoholgehalt von wahlweise bis zu etwa 1,5 Gew.-0/o Bierextraktstoffe, die durch die Bitterstoffe dem nunmehr schwach alkoholhaltigen Fruchtsaftgetränk eine besondere, bisher nicht gekannte, pikante Geschmacksnote verleihen.
If, for instance, dialysis is performed with beer as the fermented beverage and unsweetened lemon juice as the dialysate fluid, the beer will acquire a slightly sour lemon taste, as desired, for instance, in wheat beer, and the dialysate contains, apart from a low alcohol proportion of optionally up to 1.5% by weight of beer, also extract substances, which, by virtue of their bitter substances will give the now weakly alcoholic fruit-juice drink a particular, tart, taste now known before.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren zeichnet sich dadurch aus, daß es nicht nur für die Aromatisierung von Milchprodukten, sondern auch für die Aromatisierung von Fleisch- und Wurstwaren eingesetzt werden kann, die bislang ihre produktspezifische Geruchs-und Geschmacksnote durch wochen- oder monatelange Reifung und Lagerung durch Einwirkung spezifischer Mikroorganismen erhielten und nunmehr in erheblich kürzerer Zeit mit einem vollen, produktspezifischen Aroma zusgestattet werden können.
Thus, the process according to the invention opens up new possible uses. Thus, it is possible with the aid of the process according to the invention to give e.g. meat and sausage products which have hitherto acquired their product-specific aroma and flavour by storage and ripening for weeks or even months through the action of specific microorganisms, a full, product-specific aroma in a much shorter time.
EuroPat v2