Translation of "Geschlechtsverteilung" in English

Bei jüngeren Menschen (unter 35) war die Geschlechtsverteilung ziemlich gleich.
For younger people (under 35) the gender spread was fairly equal.
EUbookshop v2

Auch das WSA-Sekretariat hat nie Leitlinien für eine ausgewogene Geschlechtsverteilung der Delegationen herausgegeben.
Again, the ESC secretariat have never given guidelines to the constituencies to achieve sex-balance on delegations.
EUbookshop v2

Schlußfolgerungen: Bezüglich der Alters- und Geschlechtsverteilung entsprechen unsere Ergebnisse denen anderer Autoren.
Conclusions: With respect to age and sex distribution our results confirm those of other authors.
ParaCrawl v7.1

Die Geschlechtsverteilung und die Anzahl der Tiere in einer Zuchtkolonie hängen von den betreffenden Arten ab.
The sex ratio and numbers of animals in a breeding colony will depend on the species involved.
DGT v2019

Die Geschlechtsverteilung entspricht vielmehr der der anderen Sowjetvölker, d.h. es besteht ein entsprechend großes Männerdefizit.
Rather, the sex distribution corresponds to that of the other Soviet peoples, in other words, there is a similar deficit of men.
ParaCrawl v7.1

Frauen scheinen unter den EU-2-Neumigranten leicht überrepräsentiert zu sein, während die Geschlechtsverteilung unter den EU-10-Neumigranten weitgehend derjenigen in der Erwerbsbevölkerung der Herkunfts- und Aufnahmeländer entspricht.
Women seem on average slightly overrepresented among recent EU-2 movers, while the gender breakdown of recent EU-10 movers largely corresponds to that in the labour forces of both the sending and receiving countries.
TildeMODEL v2018

Bei polygamen Arten sollte die Geschlechtsverteilung sicherstellen, dass die meisten Weibchen auch gedeckt werden und lebende Nachkommen gebären.
In polygamous species, the sex ratio should ensure that the majority of females are mated and give birth to live offspring.
DGT v2019

Epidemiologische Studien an 375 klinisch nachgewiesenen Fällen zeigten einige Besonderheiten in der Alters- und Geschlechtsverteilung bei den verschiedenen klinischen Manifestationen.
Epidemiological studies on 375 clinically confirmed cases show some peculiarities in the age and sex distribution of the various clinical manifestations.
EuroPat v2

Im folgenden werden trotz der abweichenden Alters­ und Geschlechtsverteilung auch bei den medizinischen Expositionen die effektiven Dosen angegeben, aus denen allerdings keine Risikoaussagen abgeleitet werden können.
We will also give effective doses for medical exposures despite differences in age- and sex-distribution, although no risk estimates can be derived from them.
EUbookshop v2

Durch die Hinzuziehung von Daten über die Alters- und Geschlechtsverteilung für die einzelnen Altersgruppen soll der Indikator weiter verbessert werden.
Improvements will be made by introducing information on the age and gender distribution for each age tranche.
EUbookshop v2

Für den Vergleich der Häufigkeiten von Krebsfällen wurde das sogenannte Standardisierte Inzidenzratio (SIR) berechnet, das angibt, um welchen Faktor sich die in der Kohorte beobachtete Erkrankungsrate von der bei gleicher Alters- und Geschlechtsverteilung in der Allgemeinbevölkerung erwarteten Erkrankungsrate unterscheidet.
The so-called standardised incidence ratio (SIR) that indicates the factor by which the incidence rate observed in the cohort differs from the incidence rate expected in the general population for the same age and gender distribution, was calculated for the comparison of cancer incidences.
ParaCrawl v7.1

Und über Geschlechtsverteilung zu sagen – Forex – das ist ein Traum für Kämpfer für Gleichberechtigung der Frau – das Recht auf Ausübung solcher Art der Tätigkeit hat jeder, unabhängig von Geschlecht.
And speaking about gender differentiation - forex is really dream of fighters for women liberation - this is the job giving absolutely equal rights regardless of gender.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Shopper werden dabei so abgebildet, dass sie in Alters- und Geschlechtsverteilung die Struktur der gesamten Online-Bevölkerung repräsentieren.
Online shoppers are captured in such a way that they represent the entire online community in terms of age and gender distribution.
ParaCrawl v7.1

Der Erwartungswert beinhaltet die erwartete Sterblichkeit unserer Patienten aufgrund ihrer Alters- und Geschlechtsverteilung und ist nur bei den Indikatoren angegeben, bei denen Vergleichszahlen des Bundesdurchschnitts die Berechnung erlauben.
The expected value includes the expected mortality of our patients according to age and gender and is only indicated for those indicators with comparative figures of the federal average which allow calculations.
CCAligned v1

Die Depressive Erkrankung im Kindesalter hat eine gleiche Geschlechtsverteilung und wird in der Regel mit Behandlungsmöglichkeiten der Familientherapie und weniger mit medikamentösen oder anderen Therapieverfahren behandelt.
Depressive illness has an equal sex distribution and is usually treated by methods involving the family rather than by individual pharmacological treatments, except in the more severe cases.
ParaCrawl v7.1

Bei Kindern ist die Geschlechtsverteilung gleich (bzw. beträgt nach anderen Literaturangaben 3:2 Jungen:Mädchen) und das mittlere Alter bei Diagnosestellung ist 9 bis 10 Jahre.
In children, the sex ratio is the same (in other literature, 3:2 boys:girls) and the average age at the time of diagnosis is 9 to 10 years.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Auswirkung von DDT auf das Überleben, das Wachstum und die Geschlechtsverteilung von Jungtieren, und es gab keinen Einfluss auf die Morbidität oder Mortalität oder den groben oder histologischen Befund bei einem der Hunde.
There was no effect of DDT on survival, growth, and sex distribution of pups, nor was there any influence on morbidity or mortality or gross or histologic findings in any of the dogs.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen für 1990 und 1994 wurden nach Altersaufbau, Geschlechtsverteilung und Ethnizität der Bevölkerung im Jahre 1987 korrigiert.
All 1990 and 1994 data are corrected for the age, gender and ethnic composition of 1987.
ParaCrawl v7.1

Die Geschlechtsverteilung war in Gruppe B (13 männlich/22 weiblich) gegenüber Gruppe A (18 männlich/17 weiblich) zugunsten weiblicher Patienten verschoben.
Considering distribution of sex there was a bias in group B towards female patients (13 male/22 female) compared to group A (18 male/17 female).
ParaCrawl v7.1