Translation of "Geschlechtlich" in English

Allerdings können sich die Nesseltiere auch geschlechtlich fortpflanzen.
Large individuals can also reproduce sexually.
WikiMatrix v1

Er leugnet jedoch die verpönten Eingriffe und die Frauen geschlechtlich missbraucht zu haben.
He denies abortion and having sexually abused the women. Â
ParaCrawl v7.1

Nachzuchten werden frühestens im dritten Lebensjahr geschlechtlich aktiv.
Captive bred Heloderma become sexually active in their third year.
ParaCrawl v7.1

Ktesias berichtet, daß die Perser sich mit ihren Müttern geschlechtlich verbinden.
Ctesias records that the Persians have sexual intercourse with their own mothers.
ParaCrawl v7.1

Eine geschlechtlich übertragene Krankheit – die Chlamydiose – schadet auch der Gesundheit der Koalas.
A sexually transmitted disease – chlamydia – is also harming koalas’ health.
Tatoeba v2021-03-10

Der Körper wird so zum Medium verschieden lesbarer Codierungen – ökonomisch, sozial, geschlechtlich.
Thus, the body becomes the medium of codes legible in various ways—economically, socially, sexually.
ParaCrawl v7.1

Der D-SUB-Stecker kann durch unterschiedliche Pins oder geschlechtlich beide hier mit Werkzeugbestückung erhältlich sein.
The D-SUB connector by different pins or gender both available with tooling here.
ParaCrawl v7.1

Der Pilzpartner der Flechte kann sich unter bestimmten Bedingungen geschlechtlich (durch Ascosporen) vermehren.
The fungal partner of the lichen can reproduce sexually under certain conditions (by ascospores).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Herbeiführung einer geografisch vielfältigen und geschlechtlich ausgewogenen Mitarbeiterschaft - ohne dabei dem hohen Qualitätsniveau zu schaden, nach dem wir im gesamten System der Vereinten Nationen streben - eine dauerhafte Priorität und Quelle der Kraft für die gesamte Organisation bleiben.
In addition, achieving a geographically diverse and gender-balanced workforce — without compromising on the excellence we seek throughout the United Nations — will remain an enduring priority and source of strength for the entire Organization.
MultiUN v1

Der Ausschuss hält es für grundlegend, konsequent gegen die Ausgrenzung bestimmter Bevölkerungsgruppen - sei sie geografisch, sozial, geschlechtlich, alters- oder anderweitig bedingt - vorzugehen.
The Committee believes it is essential that actions are developed to prevent the exclusion of certain groups – whether for geographical, social, gender-related, age-related or any other reasons.
TildeMODEL v2018